Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследница клана ледяных гор - Юлианна Лунная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
class="p1">Оборотень медленно сошел с подиума и направился к выходу. На моих глазах за ним последовало человек пять из толпы. Парадная дверь замка захлопнулась.

— Киран, Норин, Ирвин вы остаетесь в клане Ледяных гор, и ваши должности остаются при вас, — молодые мужчины кивнули, и, как мне показалось: судорожно перевели дыхание. — Дилан, если ответишь на мои вопросы — я подумаю о месте в клане для тебя и твоих людей. Зависит от ответов, — лже-муж кивнул. — Вопрос первый: какое отношение Гидеон имеет к манипуляциям надо мной?

Леопард перевел взгляд на мага, поэтому я не видела его выражение лица — что очень мешало считыванию эмоций. Синеглазка молчал с минуту, потом все же принял решение:

— Сам артефакт, — коротко ответил он.

— Гидеон, — оборотень настороженно посмотрел на меня. — Что за мания величия: сделать из главы клана — куклу?

— Чтобы не сбежала и не бросила нас, как Доран. Мы так долго искали дом: что, услышав про явление миель в умирающем клане с малой численностью существ… Я не стыжусь: что хотел найти своим людям дом, Лилия! — набрался храбрости леопард, правда: непонятно откуда. — Ты даже представить себе не можешь: как тяжело найти пристанище с изобилием магии! Наши дети годами рождались без способностей к оборотам!

Я продолжала невозмутимо смотреть на оборотня, пытающегося мне что-то доказать. Я и сама понимала их стремления, но ведь их поступок в отношении меня был просто жутким!

— А ты можешь себе представить: какого находиться в плену чужой воли? Какого даже не осознавать: что видишь не то, чувствуешь не то, говоришь не то — не то: что хочется тебе самому? Как я могу доверять людям, пленившим мой разум?! — заорала я, поднимаясь с трона и подлетая к Гидеону, срывая с него кулон советника и разбивая его об пол. — Как клан может доверять тем, кто руководил их главой?!! Как, черт вас возьми?!!

Мужчина молчал, потупившись: словно провинившийся ребенок. Я вернулась на трон и обратилась к залу:

— Когда происходят преступления между или над соклановцами — суд и воля миель определяет вину наказания. Что делать: когда преступление совершено над миель? — предсказуемо толпа заколыхалась: как камыш на реке. — Как вы собираетесь жить среди людей, главу которых контролировали? — молчание. — Дилан, что за бред с лживым сочетанием брачных уз?

— В целях любыми способами не допустить потери клана, — вышел он и ответил, смотря прямо мне в глаза. — Супруг имеет большое влияние на миал и миель: а если бы другой уговорил тебя не брать посторонних людей с обочины жизни? Ресурсов мало — тут бы клану самому продержаться, даже такому немногочисленному. Я не хотел использовать артефакт, хоть и имел его со дня нашего знакомства. Мне пришлось к нему прибегнуть — чтобы тебе не показался странным брачный ритуал, чтобы ты не искала ответов: почему он так быстро и внезапно закончился…

— Я поняла, — перебила я лже-мужа. — Кто создал?

— Реликвия моей семьи. Никто уже не помнит, — сделал шаг вперед леопард.

— Чья идея всей этой занимательной постановки? Хотя… я сама угадаю: Брэди, — мужчины кивнули. — Кто еще в этом замешан? — мужчины молчали. — Вы понимаете: что пока что я еще решаю вопрос о вас. Что будет: если я узнаю об очередной лжи?

— Остальные бы не согласились так рисковать расположением миель, — ответил Гидеон.

— Что же тогда вы рискнули? Любите азарт? Адреналина в одном месте не хватает? — молчание. — Делмар, возьми на себя должностные обязанности Гидеона в промышленной сфере. Алвар, приостанови на пару дней переговоры о продаже трех яиц из кладки — мне нужно подумать…

— Лилия, никто… — отозвался мужчина, но я его перебила.

— Не начинай. Я не глухая и слышала ваш разговор с Диланом и пока что я согласна с ним. Сейчас мне важнее прокормить живых существ, а не еще не вылупившихся. Впереди зима, а из-за нехватки людей поля были не вспаханы, культуры не засеяны — что мы жрать-то будем? Мне надо подумать.

— Мы найдем выход! Мы не можем допустить рисков, касающихся популяции…

— Да зае…ал не пробегал, Алвар?! — уже рыкнула я, теряя терпение. — Что за привычка такая: спорить со мной?! Вам важнее соблюсти все ваши принципы, ритуалы и традиции или вообще выжить?! — взорвалась я. — Что такое три яйца по сравнению с тремя десятками мертвых людей? И хорошо — если тремя десятками, а не сотнями! Что ты предлагаешь поставить мне на чашу весов? Что ближайшие пару лет кто-то из детей не станет в будущем наездником, или кто-то из детей вообще умрет от голода? Что дороже?!

— В клан прибыли новые переселенцы… почти четыре сотни… Мы можем отказать им, — сбивчиво стал говорить он.

— Ты шутишь? — меня накрыло такой волной отрицания: это говорит Алвар — да я просто растеряла все слова. — Это говоришь мне ты? Ты? — поднялась с трона я, но стояла на месте. — А ты что скажешь? — перевела я взгляд на Делмара.

— Можно предложить им придти после зимы. Так будет правильнее в интересах клана, иначе нам грозит голод, — ответил лиловоглазка.

«Боже… а я вообще знаю этих людей?» — изумлялась я над словами тех, кто принял меня в этот мир. Да, они боятся за клан, и Джеймс говорил: что они хорошо как советники, но…

— Чем вы лучше тех, кто не принял скитавшихся существ после побега Дорана? — нахмурилась я.

— Ты приняла: и каковы последствия? Они управляли тобой, — парировал Делмар.

— Да, но боясь за своих людей, борясь за магические составляющие их душ…

— Неужели ты их оправдываешь? — спросил Алвар.

— Я не оправдываю, они жутко поступили со мной, но я хотя бы понимаю их стремления… Ты знаешь: мне тут недавно преподнесли несколько теорий о случившимся на Шоэме. Что наездники бежали именно от людей Дилана и его друзей, что главы кланов боялись пустить на свои земли незнакомцев… Я обдумала эти теории и вот: что я вам отвечу… — я повернулась к перешептывающемуся залу. — Пока каждый глава клана будет думать лишь о своей …опе — они так и будут умирать. Зачем Создателю даровать силу тем, кто не делится ею с нуждающимися?

— Лилия, в земли Ледяных гор приходят не люди, пойми! Это толпы существ, оголодавших по магии! Да мы рискуем потерять тебя! — разразился гневом Алвар.

— Кому как не вам двоим знать: что я сильнее любого миал или миель на Аэритосе? — я не собиралась этого говорить, но ведь и люди отнюдь не тупой скот — все видели и мои способности в шахтах, и что я приходила в себя раньше сроков.

— Да, но

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследница клана ледяных гор - Юлианна Лунная бесплатно.
Похожие на Наследница клана ледяных гор - Юлианна Лунная книги

Оставить комментарий