Рейтинговые книги
Читем онлайн Ловец человеков - Надежда Попова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

— Понимаю, — после недолгого молчания кивнул наставник. — Все понимаю, и это хорошо, что ты решил так — я могу гордиться своим воспитанником; однако я снова повторю тебе то, что уже говорил: я последний, кто станет тебя осуждать, если ты захочешь изменить свое решение. Помни об этом, когда ты оправишься и придет время вернуться к службе. Тогда мы поговорим об этом опять, и я не хочу, чтобы ты, помня свои слова сегодня, побоялся показаться предателем снова. Впереди еще есть время, и я хочу, чтобы время это ты потратил в том числе и на то, чтобы еще раз подумать.

— Как скажете, отец, — без особенного желания отозвался Курт. — Я подумаю. Но уверен, что останусь при прежнем мнении.

— Не будем спорить, — примирительно возразил наставник, поднимаясь.

Оставшись наедине с собой, Курт еще некоторое время лежал неподвижно; он не думал о только что прошедшем разговоре, он не думал сейчас вообще ни о чем, в голове было пусто, как и на душе — ни мысли, ни звука, ни движения.

Спустя минуту он поднялся, презрев указание лекаря; неспешно оделся, морщась от нытья в ранах, и вышел в полутемный коридор. Вокруг было пусто; в академии был самый разгар учебного дня, и он стоял в полном одиночестве — неподвижно, напряженно глядя в пламя светильника на стене. Ладони сжались в кулаки, а на лбу снова выступила испарина, когда он сделал один-единственный шаг вперед, остановившись напротив чаши на длинной изогнутой ножке.

Для того, чтобы протянуть руку, потребовалось невероятное усилие; на фоне пламени пальцы показались прозрачными, светящимися, горящими изнутри…

Курт отшатнулся, сделав невольно два шага назад, все так же глядя на пламя, а потом развернулся и быстрым, почти бегущим шагом вернулся в келью лазарета.

Эпилог

— Вы провалили дело, друг мой. Все вышло не так, как планировалось.

— Я знаю. Никто не убережен от досадных случайностей.

— Постыдились бы. Вашей досадной случайностью был выпускник, мальчишка! Вы должны были добить его, а не устраивать выступления с огнем! Что вы смеетесь?

- 'Добить его'…

— Не вижу ничего смешного.

— Забудьте. Это останется нашим с ним маленьким секретом…

— Можете с ним посекретничать при случае, вам обоим найдется, что вспомнить. Что? Вы этого не ждали?

— Неужто выжил?

— Да, и скоро вернется к работе.

— Надо же. Не просто упрямый звереныш, еще и живучий… Что это?

— Копия протокола его допроса. Которого бы не было, если б вы не валяли дурака. Прочтите, это весьма занимательно.

— Хм… Одно несомненно — в некотором смысле, с вами приятно работать.

— Не могу ответить тем же.

— Вам надо отдохнуть. Вы какой-то нервный… В конце концов, что вам не так? Мы почти добились того, что планировали. С поправками, конечно… Конгрегация, так или иначе, совсем уж сухой из воды не вышла. Слухи идут. Многие считают, что в Таннендорфе инквизиторы перевешали пару десятков крестьян за то, что они пытались спасти своего барона от ложного осуждения. И это еще самое слабое обвинение.

— Это неофициальное обвинение! А нам был нужен процесс!

— Будет вам процесс. Вы ведь намерены продолжить наше сотрудничество? Вы меня вызвали ведь не для того, чтобы снабдить чтением на сон грядущий. Будем считать это такой… разминкой.

— В следующий раз будьте любезны придерживаться плана! А теперь присядьте. Нам надо обсудить детали.

Февраль 2006

[1] И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков (Марк, 1; 17) (лат.).

[2] 'Справочник о ведьмах' (лат).

[3] В реальности: 'Compendium Maleficarum' — Гвацци; классификация — Бергамо).

[4] 'Предостережение следователям' (лат).

[5] с отличием (лат.).

[6] анонимные сочинения (лат.).

[7] прости, Господи (лат.).

[8] 'мир с вами' (лат.).

[9] то есть (лат.).

[10] природный недостаток (лат.).

[11] в идеале (лат.).

[12] Около 6 часов вечера.

[13] Благослови, Господи (лат.).

[14] Вывод (лат.).

[15] то есть (лат.).

[16] Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них (лат.).

[17] от всего сердца, всей душой и телом (лат.).

[18] сказать то, что должно быть сказано (лат.).

[19] 'Тощий' (нем.).

[20] умеренным кушанием утолить голод (лат.).

[21] Букв. — 'уже видел' (фр.).

[22] 'Высокого роста, бледен и строен' (лат.).

[23] Трусишка, букв. — 'заячья лапка' (нем.).

[24] Сладкое имя свободы (лат.).

[25] 'общественное мнение' (лат.).

[26] 'Занимательные истории, рассказанные особами в сане' (лат.).

[27] 'О ведьмах' (лат.).

[28] 'Наставление' (лат.).

[29] 'Сущность демонов' (лат.).

[30] появился слух (лат.).

[31] Невменяемый наказан самим своим безумием (лат.).

[32] Die Axt im Haus erspart den Zimmermann — букв. 'топор в доме избавляет от плотника', т. е., 'сделай сам' (нем.).

[33] В соответствии с нормами права (лат.).

[34] Высшее право часто есть высшее зло (лат.).

[35] Молва, бедствие, быстрее которого нет (лат.).

[36] отличительный знак (лат).

[37] Кровь (нем.).

[38] Итак, вывод (лат.).

[39] Сгинь, изыди (лат.).

[40] История описана в 'Ferrerius' Лимбоха.

[41] 'Malleus Maleficarum' — 'Молот ведьм', настоящая дата выхода в свет первого издания — 1486 год. Классический труд, посвященный демонологии, колдовству, а также содержащий указания по ведению следствия и допроса, ставший основой для подавляющего большинства процессов и даже создания стандартных инструкций для инквизиторов.

[42] Да разве на тебя что-нибудь подействует? (лат.).

[43] для разнообразия (лат.).

[44] Страх — суровейший исправитель (лат.).

[45] Все меняется (лат.).

[46] подозрительная личность (лат.).

[47] и крепкие сердца ломает боль (лат.).

[48] Еще бы (лат.).

[49] Кто будет сторожить самих сторожей? (лат.).

[50] пустить в ход сначала ругательства, затем камни и, наконец, оружие (лат.).

[51] по Божьей воле, если на то будет Божья воля (лат.).

[52] соучастник преступления (лат.).

[53] положительная характеристика (лат.).

[54]… что и требовалось доказать. Дело закончено, разойтись (лат.).

[55] Вывод (лат.).

[56] Возлюбленные, // огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как для вас странного, // но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь // и восторжествуете (лат.).

[57] 'Запах смерти' (лат.).

[58] Желаю вам приятно провести время (лат.).

[59] Пусть мне грозят многие страсти, я встречу их лицом к лицу (лат.).

[60] Да минует меня чаша сия (лат.).

[61] Слаб в напастях дух смертных (лат.).

[62] Чашу спасения приму, и имя Господне призову (лат.).

[63] Пейте из нее все, ибо это есть кровь Моя (лат.)

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ловец человеков - Надежда Попова бесплатно.
Похожие на Ловец человеков - Надежда Попова книги

Оставить комментарий