Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы блестяще доказали, что это не так, — не моргнув глазом заявил гном. — Поэтому у меня нет причин не доверять вот этим документам.
На стол перед инспектором легла небольшая кожаная трубочка.
Мак вытащил оттуда миниатюрный свиток и развернул. На свитке сверкнула какая-то картинка.
Пару минут законник пребывал в ступоре, а затем все же сумел вытолкнуть сквозь зубы:
— Все верно, как только мы оформим закрытие дела, гражданин города Ром Бел покинет здание приории. А вас я больше не задерживаю.
Вот гадство!
Гном встал со стула и протянул руку к инспектору:
— Позвольте… — Он явно намекал на свиток в руках Мака.
— С чего бы это? — удивился законник. — Насколько я понимаю, это удостоверение личности принадлежит господину Белу. По закону города такие документы запрещено оставлять в залог или на неподтвержденное хранение.
— Да, но…
— Ром, — в который раз не позволив адвокату закончить мысль, заговорил законник и повернулся ко мне, — ты хочешь, чтобы твой личник хранился у адвоката?
— Ни в коем случае, — ответил я, правда, радости этот финт мне не принес.
Какая разница — убьют меня с местным аналогом паспорта в кармане или без него.
— Повторяю, — вновь обратился инспектор к гному и Гарпуну. — Вы можете быть свободны.
Некоторое время все присутствующие молча сидели, меряясь в разной степени злобными взглядами. Затем Гарпун с адвокатом, по-прежнему молча, встали и вышли из комнаты.
Инспектор повернулся ко мне и обреченно вздохнул:
— Извини, Ром, но у меня закончились идеи. Держать тебя здесь мы можем, только если ты окажешься полезным свидетелем.
— Ну так я же свидетель!
— Свидетель чего? — с сожалением спросил Мак. — Что ты мог видеть?
— А как насчет того, что я не из этого мира.
— Я понял это сразу, но доказать, что тебя перетащили именно люди Гарпуна, невозможно. Тем более что по документам ты никакой не иномирянин, а человек, родившийся в бедном квартале Песочница. Мне нужно нечто незаконное, в чем участвовал лично Гарпун.
Я напрягся, вспоминая все, что пережил в компании Гарпуна. В голове тут же всплыли вопли таинственной пленницы, но невысказанное предположение было обесценено следующей фразой законника:
— Хотя суд все равно не примет твое слово против слова уважаемого дельца.
И все же камешек в моих размышлениях был сдвинут, увлекая за собой целую лавину идей. Кроме пленницы на складе находилось еще кое-что, хотя не факт, что это важно для надзирающих. Но упомянуть об этом все же стоит, тем более мои только что возникшие планы были связаны именно с пленницей, точнее с тем, что о ней говорил Миран.
— А как в городе обстоят дела с продажей кириша?
— Хочешь заявить, что являешься торговцем дурью? — с изрядной долей скепсиса в голосе спросил Мак.
— Хочу сказать, что этим занимается Гарпун.
— Вряд ли за пару тюков кириша его упекут за решетку.
— А если там сотня тюков? — не унимался я.
Законник задумался.
— Знаешь, это идея. Даже если Гарпун успел вывезти товар, следы все равно останутся, а это даст мне право оставить тебя в приории как свидетеля. И под этим же предлогом возьму тебя под защиту законников. Но нужно действовать быстро.
Да уж, о том, что Гарпун может перестраховаться, я даже не подумал.
— Сможешь показать на карте, где находится склад? — спросил Мак.
— Конечно, — ответил я и тут же спохватился, вспомнив, что не оговорил еще один нюанс: — Но мне нужно поехать с вами.
— Зачем это? Думаешь, наши штурмовики не справятся? — с насмешкой в голосе осведомился инспектор.
— Это важно. Где-то там должна сидеть за решеткой моя знакомая.
— Ты об этом не говорил.
— А кому нужна сирота, отказавшая в ласке могущественному бандиту и поплатившаяся за это? — как можно небрежнее сказал я.
— А не врешь ли ты, иномирянин? — сузив глаза, спросил законник.
Ну и что тут ответишь… А если так?
— Вру, конечно, только нужна ли вам вся правда? Клянусь, что это не чья-то украденная дочь или беглая преступница.
Насчет второго я не был уверен, но ведь нельзя же соврать о том, чего не знаешь.
— Хорошо, — чуть подумав, сказал законник. — Если там найдутся хотя бы следы большой партии кириша, ты получишь защиту и свою подружку. Я даже позволю забрать ее сюда.
Я хотел возразить, но подумал, что пленницы на месте может и не оказаться. Хотя еще один нюанс все-таки нужно утрясти, тем более, неизвестно, как пройдет предстоящая вылазка.
— Еще мне бы получить обратно свои вещи.
— Зачем? — удивился законник.
— Мало ли как там пойдут дела. Я ведь уже не преступник?
— Ты не под следствием, — уточнил Мак. — Ладно, я подумаю.
Ну, хоть так.
Дальше события понеслись не просто быстро, а с ураганной скоростью. Я по-прежнему находился в допросной комнате, но и здесь чувствовал, что за стенами происходит настоящая кутерьма.
Результат бурной деятельности законника мне удалось увидеть только через полчаса, когда меня вывели из здания. Во внутреннем дворе стояли два паромобиля. Теперь это были настоящие боевые машины — огромные железные ящики на шести колесах каждый. Наверху угадывались колпаки выдвижных башенок, и мне было прекрасно известно, что именно под ними скрывается.
В момент моего выхода из здания в броневики через задние люки загружались отряды штурмовиков. Сейчас это были не орки, а обычные люди в тяжелой броне. Смотрелись они не так солидно, как зеленокожие бойцы, но это если сравнивать. В штурмовые команды надзирающих набирались крупные ребята. Они если и уступали в массивности своим оркским коллегам, то не так уж сильно.
— Залезай, — махнул мне рукой законник, стоявший у бокового люка переднего броневика.
Водительский отсек был отделен от десантного, так что тесниться не пришлось. Здесь кроме законника находился еще один человек, так мне показалось на первый взгляд. Присмотревшись, я увидел, что это эльф, почему-то скрывавший свои уши под кожаным шлемом, отдаленно похожим на пилотский. Нижнюю часть лица он прикрывал шарфом. Но все равно можно было понять, какому именно роду-племени он принадлежит.
Еще впереди виднелась спина гнома-водителя. Место стрелка пустовало — судя по всему, при необходимости гном перемещался с водительского места на стрелковое. Хрупкое телосложение и какая-то отстраненность вызывали сомнения в том, что оператором пулеметно-парового агрегата мог бы быть эльф.
Уже усевшись на длинную лавку у борта, я увидел на полу знакомый сидор.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Экзорцист. Печать Контракта - Джулия Тард - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Сказки Старого Замка - Мари Зовская - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Проклятый - Алекс Кош - Городская фантастика / Мистика / Периодические издания / Фэнтези
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Дети Безымянного (ЛП) - Сандерсон Брендон - Фэнтези
- Росстань Таэраны - Тимофей Печёрин - Фэнтези