Рейтинговые книги
Читем онлайн Афанадор - Евгений Гаркушев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78

– Он болен. Мы вместо него, – попытался отшутиться Галкин.

– Тогда назовите код для нештатных ситуаций.

– Ну, Фергус! Можешь назвать код? – подмигивая, спросил Дима.

– Код для нештатных ситуаций, – самым убедительным голосом произнес ученик Мёдлёда.

– Код не принят, – отозвался компьютер. – Жду правильных команд.

– Подойти на максимально близкое расстояние, – приказал Галкин. – Как близко можно подлететь?

– На пятьдесят километров, – объявил компьютер, меняя курс.

Мрачный Фергус объявил:

– Пятьдесят километров по горам мы не пройдем. Тем более, Тардавкус очень устал. Не отзывается даже.

– Что с ним? – спросил Дима. – Недавно он с Дермидонтовым шутя справился…

– Наверное, затратил слишком много энергии, – предположил Фергус. – Это пройдет, но ему нужно отдохнуть.

Через пару минут дисколет завис над снежными пиками. Из динамика послышался механический голос, который мальчиков уже раздражал:

– Подошли на максимально допустимое расстояние.

– Я так понимаю, база – за тем хребтом, – указал Дима на невысокую с воздуха цепочку горных пиков, покрытых снегом и льдом.

– Да, – ответил компьютер, хотя вопрос предназначался не ему.

– Что дальше? – поинтересовался Галкин.

– Осмелюсь доложить, что эскадра сопровождения на подходе – в трех минутах форсированного полета, – объявил искусственный интеллект дисколета. – И это хорошо…

Дима стукнул кулаком по приборной доске.

– Почему хорошо?!

– Потому, что к нам приближается неопознанный летающий объект. Предположительно, боевой корабль махальцев.

Дима и Фергус подбежали к иллюминатору.

– Не вижу! – прокричал Галкин.

– Я могу показать на экране, – с оттенком легкого осуждения сообщил компьютер.

Тотчас же на мониторе появилось изображение плывущей над облаками трехмачтовой яхты из красного дерева.

– Да ведь это яхта Маллигана! – радостно закричал мальчик. – Мы спасены, Фергус…

Однако друг Димы его радости не разделил.

– Если это действительно корабль капитана Маллигана, разговор у него с нами будет коротким. Сбросит нас на скалы, и все дела.

– Что же делать? – вздохнул Дима. – Как дать знак, что это мы? У нас есть динамики громкой связи? – обратился он к компьютеру.

– Нет. Но я могу послать сообщение по радио на любой частоте.

– Можно подумать, у него есть рация, – вздохнул Дима.

– Могу подавать световые сигналы.

– Тогда высвечивай три точки, три тире, три точки. SOS.

– Я знаю, как подается сигнал SOS, – почти обиделся компьютер. – Световая сигнализация рассчитана и на подачу сигнала SOS.

И тут произошло нечто приятное. Тардавкус приподнялся в своем кресле и прохрипел:

– Не надо SOS. Маллиган знает, что здесь мы. Это я вызвал его на подмогу. Поэтому я и не мог отвечать вам – нужно было поддерживать ментальную связь.

– Здорово! – воскликнул Фергус.

– Быстрее к кораблю! В смысле, к яхте махальцев! – приказал Дима. – Огня не открывать. Это дружественные махальцы.

– Дружественных махальцев не бывает, – возразил компьютер.

– Теперь будут, – успокоил его Дима.

Глава сорок вторая

Встреча над облаками

– Рад приветствовать вас на борту «Грозы океанов»! – зычно воскликнул Маллиган, когда маг и ребята по выдвижному трапу, на высоте в несколько километров начали перебираться на корабль. Дима дрожал от страха, да и Фергусу было не по себе. Один Тардавкус перешел на корабль, словно перелетел, и не заметив пропасти под ногами.

– Подождите! – раздался голосок из дисколета. – Вы уходите насовсем? А как же я?

– Кто там у вас? – грозно сдвинул брови Маллиган.

– Компьютер, – объяснил Дима. – А хозяин – в отключке. Можно было бы взять дисколет с собой, но что делать с Дермидонтовым… Жаль его, все-таки…

– Тогда поспешите отправить его в безопасное место, – предложил стоящий бок о бок с Маллиганом Карин Крин. – Сюда идет множество дисколетов. Будет жаркий бой.

– Компьютер! Оторвись от погони и спрячься где-нибудь. Не давай хозяина в обиду, – приказал Дима. – Как понял?

– Выполняю, – прожужжал механический голос.

Крышка люка закрылась, и “Супер-Гелиос” тенью скользнул к самой земле – точнее, к снегу, покрывавшему горы. По ущелью, видимо, для того, чтобы укрыться от радаров, корабль Дермидонтова помчался прочь.

– Похоже, уйдут, – прокомментировал Маллиган. – Ну, а нас сейчас ждет жаркая битва…

Однако, прогнозам капитана “Грозы Океанов” и его помощника не суждено было сбыться. Дисколеты подошли на расстояние в несколько километров, повисели с минуту, развернулись и умчались прочь. Принять бой с летающей яхтой они не решились.

– Маллиган, как получилось, что твой корабль летит? – спросил Галкин. – Он ведь все время плавал.

– Да кораблю, ему, знаешь ли, положено плавать, – ответил пират. А что летит – так на то магия… Вот и старина Ник, контрабандист, что неподалеку от твоего дома разбился, тоже магией чересчур увлекался. Вот продвинутые его и шлепнули…

Карин Крин скрылся на некоторое время в трюме яхты. Выйдя, он сообщил:

– “Продвинутые” запросили мира. Только что получено сообщение из Кедровой Крепости. Они предлагают возместить ущерб и приносят свои извинения за все недружественные действия. У них серьезные изменения в правительстве и руководстве министерств и округов.

– Вот так и имей с ними дело! – возмутился Маллиган. – Чуть что – они сняли министров, извинились, и претензии предъявлять, вроде бы, некому. То ли дело обычное королевство – там всегда есть с кого спросить. Ведь корона снимается только вместе с головой! А эти теперь делают вид, что не виноваты. Хотя Тарди чуть не ухлопали. Правда, Тардавкус?

Маг улыбнулся на горячую тираду капитана.

– Все позади, Маллиган.

– Да, позади, – кивнул Карин Крин. – Но я знаю некоторых людей, которым весьма не поздоровится в школе. Несмотря на их героизм.

– Не пугай ребят раньше времени, – попросил Тардавкус. – Они действительно мне помогли.

– Да уж, – буркнул Маллиган. – Об их похождениях уже все газеты пишут.

– Да откуда они могут знать? – шепнул Галкин Фергусу.

– Наши журналисты все знают, – шепотом ответил тот.

Летающая яхта тем временем плавно вышла к океану, и теперь опускалась в его бушующие воды. Под кораблем вставали огромные валы волн, и казалось, что передвигаться по воздуху было гораздо приятнее. Но капитан, видимо, твердо решил идти по воде, как все нормальные мореплаватели.

– У нас тут много работы, а вы ступайте в каюты. Отдохните. Вы, мальчики, в гостевую – Дима знает где. А Тардавкус пусть отдохнет в моей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Афанадор - Евгений Гаркушев бесплатно.
Похожие на Афанадор - Евгений Гаркушев книги

Оставить комментарий