Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны пропавших экспедиций - Николай Шавыкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93

Тем временем ударное соединение авианосцев под командованием адмирала Нагумо разными путями поодиночке прибывало в место сбора — залив Хитокаппу (Танкан) на Иторофу, один из островов Курильской гряды. Маскировка соблюдалась самым тщательным образом. Радисты кораблей, «почерк» которых был хорошо известен американской службе радиоперехвата, остались на берегу и имитировали оживленные переговоры. Командам даже в этом пустынном, забытом богом и людьми месте запрещалось сходить на берег. К утру 22 ноября 1941 г. в водах залива собралось все ударное соединение — шесть авианосцев («Ката», «Сорю», «Хирю», «Дзюйкаку», «Секаку» и «Акаги» — флагман), два линкора — «Хиэй» и «Кирисима», два тяжелых крейсера — «Тонэ» и «Такума» и девять эсминцев под командой легкого крейсера «Абукума». В качестве передового отряда — три подводные лодки. Отряд снабжения насчитывал восемь танкеров. Корабли пополнили запасы топлива и снабжения и 26 ноября в 6 часов утра разными путями отправились к месту сбора, где они должны были получить последние указания, которые зависели от окончательного решения вопроса — быть или не быть войне.

1 декабря решение было принято — война стала реальностью. Ударное соединение придвинулось на восток и получило приказ командующего Объединенным флотом атаковать Пёрл–Харбор 7 декабря. По пути корабли несколько раз были вынуждены заправляться топливом. В условиях зимнего штормового океана это было делом нелегким. Корабли едва не сталкивались друг с другом. Несколько матросов смыло за борт. По–прежнему строго соблюдался приказ относительно выбрасывания мусора за борт. Корабли шли, строго соблюдая радиомолчание. Высококачественное топливо позволяло свести к минимуму дым из труб. Сигнальщики внимательно следили за горизонтом. В штабе Нагумо обсуждался вопрос, что делать при встрече с нейтральным судном. Однажды поступило сообщение о появлении советского судна. Решение было кардинальным — потопить и забыть. Однако (к обоюдному удовольствию) это была ошибка — судно не появилось.

В это время года океан в этих широтах был пустынен. 4 декабря (по японскому времени) соединение взяло курс на юго–восток, а 6 декабря в 11 час. 30 мин., выйдя на меридиан Гавайев, круто повернуло на юг и увеличило скорость до 24 уз. В 0 час. 50 мин. 7 декабря соединение находилось в нескольких часах хода от точки подъема самолетов, когда поступило сообщение из Токио, что в Пёрл–Харборе нет авианосцев, но что все восемь линкоров на месте. В то время линкоры считались основной силой, и отсутствие авианосцев не очень огорчило адмирала Нагумо. Корабли дозаправились топливом, и танкеры были направлены на север, а ударное соединение — на юг. Утром командам был прочитан приказ Ямамото: «Час пробил. На карту поставлена жизнь или смерть нашей империи…» На мачте «Акаги» был поднят флаг, который был в свое время на флагманском броненосце «Микаса» в Цусимском сражении в 1905 г. Патриотическому подъему в командах предела не было. В 5 час. 30 мин. 7 декабря, еще в полной темноте, с катапульт крейсеров было запущено два гидросамолета–разведчика. В их задачу входило разведать и доложить обстановку в Пёрл–Харборе. На авианосцах готовили к вылету первую волну. Элеваторы, носовые, центральные и кормовые поднимали самолеты, их едва успевали откатывать на свои места К ним подвешивались бомбы и торпеды. До Пёрл–Харбора осталось только 230 миль, и летчикам объявили сбор. Последний приказ — «Не прикасаться к радиопередатчикам до начала атаки», — и летчики заняли свои места. В 6 часов начался взлет первой волны. Самолеты поднимались один за другим, для тренированных экипажей это было несложно, и выстраивались. Всего в первой волне было 183 самолета 40 торпедоносцев типа «97», 49 бомбардировщиков типа «97», 51 пикирующий бомбардировщик типа «99» и 43 истребителя типа «0». Каждый самолет типа «97» нес или торпеду или 800–кг бомбу. Торпедоносцами командовал капитан 3–го ранга Мурата. Пикирующие бомбардировщики несли по одной 250–кг бомбе. Ими командовал капитан 3–го ранга Такахаши. Истребителями прикрытия командовал капитан 3–го ранга Итая. Общее руководство осуществлял капитан 1–го ранга Футида, и, кроме того, под его непосредственной командой летели бомбардировщики «97», вооруженные 800–кг бомбами.

В 7 час. 15 мин. с авианосцев должна была стартовать вторая волна, насчитывающая 80 пикирующих бомбардировщиков, вооруженных 250–кг бомбами, 54 бомбардировщика, несших 250–кг бомбы (или по 6 бомб в 60 кг), и 36 истребителей. Для защиты авианосного соединения было оставлено 39 истребителей.

Тем временем первая волна самолетов приближалась к цели. Погода была не идеальной — довольно сильный ветер и облачность. При подходе к цели Футида услышал сообщения диктора радиоцентра Гонолулу, сообщавшего погоду над островом. Лучшего руководства к атаке можно было и не желать—редкая облачность, отличная видимость.

Вот как описывает этот момент главный герой операции Футида: «Небо над Пёрл–Харбором было чистое. Вот, наконец, видна и сама гавань. Над ней висела легкая дымка утреннего тумана. Я внимательно рассмотрел в бинокль корабли, мирно стоявшие на якорях. Да, линкоры были на месте… Но наша надежда на то, что в гавани окажется и несколько авианосцев, не оправдалась… Было 7 час. 49 мин., когда я приказал своему радисту передать команду «Атака!»». По плану атаки предусмотрено было два варианта. По первому, в случае внезапного налета первыми выходили в атаку торпедоносцы, затем бомбардировщики, и завершали атаку пикирующие бомбардировщики. При утрате внезапности первыми для подавления средств ПВО должны были атаковать пикировщики. Поскольку противодействия со стороны американцев не было, Футида выстрелил черную ракету, означавшую приказ действовать по первому варианту. Бомбардировщики и торпедоносцы отреагировали правильно, только истребители не увидели ракеты. Футида выстрелил вторую, и это нарушило весь план — торпедоносцы и пикировщики пошли в атаку одновременно. Впрочем, это уже и не играло особой роли.

В 7 час. 53 мин., еще до того, как самолеты атаковали американские корабли, Футида передал по радио условный сигнал «Тора», означавший, что внезапная атака удалась. Любопытно, что этот сигнал был принят не только на «Акаго» адмиралом Нагумо, но и непосредственно в Японии на линкоре «Нагато», флагманском корабле Объединенного флота. Атака Пёрл–Харбора началась с бомбардировки аэродромов «Уиллер» и «Хикем». Опасаясь, что пожары, вызванные бомбардировкой аэродрома «Хикем», расположенного на острове Форд, помешают из‑за дыма атаковать, командир торпедоносцев Мурата ускорил выход своих самолетов в атаку на линейные корабли. Линкоры стояли у восточного берега острова Форд и представляли из себя отличную цель.

Дальше всех к югу располагался линкор «Калифорния», за ним эскадренный танкер «Неошо», далее пара линкоров — «Мэриленд» и «Оклахома», пришвартованные друг к другу. Американцы имели обычай швартовать линкоры парами. Это обстоятельство исключило возможность атаки корабля, расположенного ближе к берегу и прикрытого бортом другого линкора Следующая пара— «Теннеси» (ближе к берегу) и «Вест Вирджиния». Последняя пара — линкор «Аризона», прикрытый частично бортом плавучей мастерской «Вестал». Последним к северу отдельно стоял линкор «Невада». Флагманский линкор «Пенсильвания» и два эсминца находились в одном из сухих доков в военном порту. В гавани находился еще один, правда, бывший, линкор «Юта», давно разоруженный и превращенный в корабль–цель. Он стоял у западного берега острова Форд рядом с крейсерами «Детройт» и «Рэлей».

Вот как описывает атаку своих самолетов Футида: «Моя группа бомбардировщиков готовилась лечь на боевой курс. Нашей целью были линейные корабли, стоявшие на якорях у восточного берега острова Форд… По мере нашего приближения к цели зенитный огонь противника стал сосредоточиваться на моей группе. Всюду появились темно–серые клубы разрывов. В основном огонь вела корабельная артиллерия… Вдруг мой самолет сильно подбросило, как будто по нему ударили чем‑то тяжелым… Нам повезло — самолет еще подчинялся управлению, а это было главным, так как мы приближались к цели и должны были точно выдерживать курс. Мой самолет подходил к точке сбрасывания… вдруг облако скрыло от нас корабли противника… мы пропустили точку сбрасывания и должны были сделать новый заход… Другие группы делали такие же заходы, причем некоторым из них пришлось повторить это трижды… Мы уже почти легли на боевой курс, как вдруг на одном из линейных кораблей раздался взрыв страшной силы. Колоссальный столб черно–красного дыма поднялся на высоту 1000 м. Очевидно, взорвался корабельный артиллерийский погреб… Выйдя на боевой курс, мы встретили сильный сосредоточенный огонь зенитной артиллерии. В этот момент ведущий самолет успешно вышел на цель и сбросил бомбы. Остальные самолеты… сделали то же самое. Я тотчас же лег на пол и открыл смотровой люк… Было видно, как четыре бомбы полетели вниз. Внизу темнела наша цель — два линейных корабля, стоящие борт к борту. Я затаил дыхание и вдруг увидел, как два крошечных клуба дыма появились на корабле слева «Два попадания!» — крикнул я».

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны пропавших экспедиций - Николай Шавыкин бесплатно.
Похожие на Тайны пропавших экспедиций - Николай Шавыкин книги

Оставить комментарий