Рейтинговые книги
Читем онлайн Расплата за риск - Натализа Кофф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
что солнце еще не встало, и, кажется, ей было сейчас не так страшно и неловко. Тем более, когда рядом безмятежно сопит мужчина.

Жу-жу минутку думала, сбежать тихонько или устроить грандиозный скандал с битьем посуды. Первый вариант развития событий победил со значительным перевесом, и девушка осторожно выскользнула из-под теплого одеяла.

Ледяной пол заставил Жу-жу двигаться короткими перебежками. В темноте она не стала искать свои сапоги, а сунула ноги в первые мужские ботинки, попавшиеся у порога.

Стараясь не смеяться от вида своих ступней, утонувших в мужской обуви, Джульетта ухватилась рукой за дверную ручку. Надавила – заперто.

– Убьешься по дороге, скользко там, – раздался сонный голос Джека. – Если решила бежать в город, сразу предупрежу – заблудишься. К соседям соваться – не вариант. Ночью тебе никто не откроет.

– Слушай, Джек, – насупилась Джульетта. – Давай, ты как будто все еще спишь, а я тихо схожу в туалет.

– Угу, – хмыкнул парень, взглядом сообщая, что своей пленнице он не доверяет.

– Зря не веришь, – вздохнула Фарт. – Ну, хочешь, постереги за дверью.

Джек иронично изогнул бровь, а Джульетта расценила этот жест как одобрение. Ручка не поддавалась, сколько бы Жу-жу не тянула ее вниз.

За спиной раздались шаги, а в следующее мгновение сильная ладонь легла на ледяные девичьи пальцы. Джульетта мысленно обозвала себя идиоткой. Оказывается, ручку нужно было всего лишь дернуть вверх. Но с другой стороны, кто же знал, что в этом древнем домишке все наоборот?

Стоило двери распахнуться, как Джульетта уже мчалась в сторону уборной. К слову, «мчалась» – слишком громко сказано. Фарт старательно передвигала ноги в огромных ботинках, посылая уже известные проклятия в адрес своего похитителя. И только оказавшись за дверью, поняла, что ладони у Джека обжигающе горячие. И, кажется, Жу-жу испытывает что-то вроде симпатии к своему Злодею.

* * *

Джек не спал. Он лежал в своей кровати, глядел в потолок и вслушивался в ночные шорохи.

Сбежит? На самом деле, деревня, где он прятался от всего мира, располагалась не так далеко от города. И выйдя на трассу, вполне можно поймать попутку и добраться до цивилизации. Если Джульетта решится на побег – она запросто справится с задачей.

Но отчего-то Джек бездействовал. Вернее, он прекрасно осознавал причину, но заставлял себя не шевелиться.

Дверь тихонько распахнулась и тут же закрылась. Даже в темноте Данилов рассмотрел, что девчонку буквально трясет от холода. Она умудрилась принять душ, вымыть свои кудри и влезть в его чистую футболку и шорты, которые он оставил на крючке в ванной, но так и не использовал.

Джек хотел рявкнуть на безмозглого ребенка. Ну, вот какого лешего ночью купалась? Или могла бы спросить его. Он бы включил в ванной подогрев пола, комната бы согрелась за полчаса, и торчи в душе, пока вода в бойлере не закончится. Так нет же! Делает все по-своему!

Рявкать Данилов передумал, когда девчонка, трясясь и дрожа, нырнула под одеяло.

– С-с-с-согрей! – проклацала зубами Фарт.

– Курица ты безмозглая, – выдохнул Джек, но прижал девчонку к себе, на миг поморщившись от ледяных стоп, коленок и ладоней, коснувшихся его тела.

– Д-д-да, – не стала спорить девушка.

Джек плотнее укутал дрожащее тело одеялом, не возразил, когда девчонка прижала ледяной нос к его шее.

– С-с-с-с… – пыталась произнести Жу-жу.

– Спасибо? – насмешливо хмыкнул Джек, морщась, когда мокрые волосы девушки прилипли к его подбородку. – Да на здоровье.

– Не-е, – пропищала Джульетта. – Съела последнюю котлету. Извини.

– Переживу, – пробормотал Джек, кажется, улыбаясь.

Однозначно, данный заказ – самый необычный из всех, что он брал за свою карьеру наемника. И дело даже не в том, что цель оказалась ему знакома. Дело в самой девчонке.

* * *

Пробуждение было приятным. Кажется, самым приятным за последние …гм… несколько лет, пожалуй.

Данилов открыл глаза. Но его тело уже давным-давно проснулось во всех местах, без исключения. А как иначе? Если Джульетта удобно устроилась на нем и сладко сопела в его шею, кажется, даже похрапывая. Хотя, Данилов не стал бы спорить. Слишком громко колотил пульс в уши. И все почему? Потому что Фарт в очередной раз выбила его из равновесия.

После душа пленница надела его футболку и шорты. И все. Другой одежды на ней не было.

Чем она думала, когда шла в кровать к малознакомому киллеру? Незнакомцу, похитившему ее чуть больше суток назад?

Дура, не иначе!

Дура ведь и идиотка!

Данилов пытался сосредоточиться на своих мыслях. Очень гневных и очень матерных в адрес, Фарт и всей ее семьи, включая предков до седьмого колена.

Не помогло.

Мысли постоянно возвращались к стройным ногам, которые оплели его бедра. А с учетом отсутствия белья у девушки, положение было крайне пикантным, даже через ткань шорт. Ко всему прочему, футболка сбилась до самой поясницы, а шорты съехали вниз, открывая доступ мужским рукам к округлой попе.

Шикарной, упругой и очень аппетитной попе.

Одним словом, Джек попал. Реально влип. Крупно и основательно.

Его спасали пижамные брюки, найденные им в недрах древнего шкафа перед сном. Вернее, спасали, пока он спал. А сейчас, когда Жуля шевельнулась во сне, принимая более удобную позу, неосознанно пристраиваясь к внушительной выпуклости возбужденного мужского тела, Джек сцепил зубы, чтобы не застонать в голос. Все, теперь и одежда его не спасет.

Рука легла на девичью попу, плотнее впечатывая податливое сонное тело в его, практически, каменное. Вторая рука зафиксировала кудрявый затылок, крепче прижимая голову Фарт.

Джек чувствовал, как девичьи губы раскрылись, а дыхание горячим облачком оставило ожог на его коже.

Данилов, прикрыв глаза, двинул бедрами вверх, вновь коснулся девичьего тела в самой желанной точке.

Чистый секс. И, кажется, сейчас Джек займется им, не разбудив Джульетту. Он был уверен, что Жулька вполне заслуженно огреет его чем-то тяжелым. Но он не мог сдержаться. Хотел бы, но не мог.

Он услышал, как дыхание Фарт сбилось. А цепкие пальцы сжались на его груди, комкая футболку.

– Ты ш-ш-ш-што творишь, ирод?! – прошипела Джульетта, собираясь подскочить на месте. Но Джек не дал, зафиксировал ногами девичьи бедра, а руками обхватил голову с миллионом рыжих кудряшек.

– Ты сама притащилась, еще и без трусов! – обвинил Джек свою пленницу.

– Да я те постирала! А другие не нашла! – уже громче кричала Джульетта, но Джек отметил, что они все еще находились в прежнем положении. И только тонкая ткань одежды не позволяла ему проникнуть в желанное тело. Кажется, жар ее тройного тела он ощущал и сквозь ткань. Чертова искусительница, не иначе!

– Не там искала! – в том ей ответил Джек. – Вон, сумка со шмотками.

– Ну,

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Расплата за риск - Натализа Кофф бесплатно.
Похожие на Расплата за риск - Натализа Кофф книги

Оставить комментарий