Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ну всем тихо! — рявкнула она на учеников. — Быстро, отвечайте, на чем мы остановились!
Побродив немного по территории рыжих лисиц, Юльчи вернулась к себе домой. «Надо закончить с этими глупостями раз и навсегда, — думала она по дороге. — Больше я туда не пойду». Она знала, что ее ждет Флекс, но вместо того, чтобы идти к нему, каштановая лисичка отправилась к старому лису Грэмму, большому знатоку лисьей истории. Фуфу была одной из его многочисленных внучек и внуков, поэтому он хорошо знал Юльчи и был очень рад, когда она неожиданно явилась в его нору. Когда-то историк был бурым красавцем, но теперь его мех казался серебристо-белым из-за седины. Из своей норы он выбирался редко — маленькие лисята сами приходили к нему на уроки, а взрослые лисы, кроме охотников, приносивших Грэмму еду, и вовсе забывали навещать старика.
— Мы тут с Тигрием поспорили, — заявила Юльчи после обмена приветствиями, — когда у нас была первая война с рыжими и из-за чего она началась? Ты же знаешь, на этот счет нет единого мнения, — принялся разлагольствовать Грэмм. — Самым первым легендам черно-бурого племени никак не меньше пятисот лет, и уже в них описывалась наша вражда с рыжими. Мы никогда не могли поделить территорию, но лично я считаю, что это только одна из причин. Главным побуждением к войне была зависть рыжих. Как ты знаешь, люди охотятся на всех лисиц, но рыжих они убивают сразу, а черно-бурых стараются поймать и посадить в клетку, потому что наш мех у них считается более ценным. А из клетки все-таки есть шанс убежать, хотя и небольшой — такие случаи в нашей истории бывали. Естественно, рыжие начали нам завидовать. Кроме того, наше племя всегда лучше умело разбираться в следах, лучше ориентировалось и знало все полезные травы — ты сама в этом деле специалист, а у рыжих ко всему этому нет никаких способностей. Вот они и стали нападать на нас и распускать о черно-буром племени всякие мерзкие слухи, чтобы самим казаться умнее и сильнее.
— А наше племя не могло завидовать рыжему? — лукаво прищурилась Юльчи.
— Чему же там завидовать? Хотя кое в чем они, несомненно, живут лучше нас. Их ведь гораздо больше, у них рождается больше лисят, и, пожалуй, они сильнее нас физически, хорошо умеют охотиться и защищаться от собак. Потому они и воображают, что превосходят нас во всем.
— Но ведь мы с ними не всегда воевали? — продолжала допытываться Юльчи.
— Ну да, бывали периоды затишья, вот как сейчас. Одно время, лет сто назад, мы даже пытались установить с ними обменные отношения — менять лекарственные травы на их охотничьи трофеи. Но из этого ничего не вышло — рыжие торговались из-за каждого пучка травы и вообще вели себя с нами безобразно… Впрочем, — Грэмм на секунду задумался, — существует еще легенда о том, как черно-бурые и рыжие племена пытались заключить временное перемирие. Это было очень давно, лет триста назад, когда люди стали очень активно охотиться на лисиц. Тогда наши племена объединились, чтобы вместе бороться с людьми и с их собаками — мы вместе грабили их деревни, и через некоторое время большинство людей переселились из этих мест, и охотиться на нас стали меньше.
— Надо же! — удивленно прошептала Юльчи. — Вы никогда нам об этом не рассказывали!
— Это же очень древняя легенда, и нельзя сказать, было ли на самом деле нечто подобное. Да и незачем рассказывать лисятам о дружбе с рыжими, пусть даже временной — они могут подумать, что с рыжими можно дружить и в мирное время…
— Но если тогда мы с ними объединились, почему же теперь мы опять друг друга не любим?
— Потому что как только опасность в виде людей-охотников миновала, рыжие снова показали свой вредный характер и свою невоспитанность. Они заявили, что победой над людьми мы обязаны полностью им, что это они сделали все, чтобы люди покинули эти места, а мы только примазались к их славе. И дальше все началось сначала — рыжие ругали нас, мы — их, и вот так мы и живем до сих пор. Хотя возможно, ничего подобного и не было — черно-бурое племя вполне могло справиться с людьми и без помощи соседей.
— Вы так интересно рассказываете, — улыбнулась историку Юльчи. — Вас можно слушать бесконечно, но, к сожалению, мне пора идти к Флексу.
— Конечно, не заставляй его ждать. Как я рад, что молодежь начала интересоваться историей. Ты бы приучила к этому делу Фуфу, а то мои внуки не понимают, как важно знать свое прошлое. Юльчи пообещала приходить к Грэмму почаще, приводить с собой Фуфу и других приятельниц, и побежала домой. Она действительно обещала зайти к Флексу, но вдруг увидела в стороне большие следы, похожие на собачьи. Если в лесу появилась охотничья собака, надо было непременно сообщить об этом всему племени. Однако приглядевшись к следам, Юльчи поняла, что скорее всего это был волк. Впрочем, это все равно необходимо было проверить — она могла и ошибиться. И потом, волки тоже не имели права забегать на лисью территорию. Подумав, Юльчи побежала по следу, ведущему в сторону, где обитали рыжие лисицы. Вскоре ей стало ясно, что волк гнался за зайцем. Теперь молодая лиса шла по следу из любопытства — ей хотелось узнать, чем же закончилась эта погоня, и заодно проверить свои способности в чтении запутанных следов. Волчьи и заячьи следы петляли среди кустов и поваленных деревьев, Юльчи шла по ним, чувствуя все больший азарт, и вдруг, перепрыгнув через очередное, засыпанное снегом бревно, она нос к носу столкнулась с уже знакомым ей ярко-оранжевым лисом.
Вечером, отправившись погулять, Мирт неожиданно наткнулся ту самую черно-бурую лисичку, с которой они уже дважды случайно встречались в лесу, но так и не успели познакомиться. Он выскочил ей навстречу из растущих напротив кустов, и они едва не стукнулись лбами. От неожиданности оба несколько секунд молча смотрели друг другу в глаза.
— Послушайте, — решил он начать разговор, — вот мы встречаемся уже в третий раз, а я даже не знаю вашего имени.
— Меня зовут Юльчи.
— А меня Мирт.
— Я знаю.
— Откуда? — удивился молодой лис.
— Я случайно услышала ваш утренний разговор с друзьями, — чуть смущенно призналась каштановая лисичка.
— Где же вы были? Неужели вас никто не заметил? Юльчи промолчала. Мирт совершенно не представлял, как себя с ней вести и что говорить.
— Если бы я знал, что вы все слышите, — пробормотал он, — я бы никогда… Юльчи развернулась, чтобы идти домой. Мирт понял, что нельзя терять ни секунды — больше он ее не увидит никогда. Зачем ему надо было задержать эту гордячку, он и сам толком не понимал, но был уверен, что отпустить ее просто так не может.
— Хотите знать, как все было на самом деле? — спросил он Юльчи, и не дожидаясь ее ответа, принялся быстро рассказывать о своих ночных похождениях, рассказывать сбивчиво, совсем не так, как утром, заставляя себя вспомнить все подробности охоты, даже те, которые выставляли его в не самом приглядном свете.
Юльчи медленно повернулась. Она слушала Мирта, не спуская с него своих желтых глаз, и слушала с явным интересом. А тот, закончив, опустил голову, уверенный, что теперь Юльчи все равно уйдет, но, вдобавок, еще и перестанет его уважать. Однако Юльчи не уходила. Она с пониманием смотрела на Мирта, и он вдруг почувствовал, что его совершеннолетие началось не после вчерашней охоты на мышей и даже не после похода в деревню — взрослым он стал именно теперь, после этого первого в его жизни откровенного разговора.
— О чем же вы жалеете? — спросила она Мирта. — Вы ведь не виноваты, что люди вас заметили и не дали поймать курицу. И потом, все закончилось хорошо.
— Я, наверное, теперь ни о чем не жалею, — сказал Мирт, подумав. — Это был хороший урок, и я обязательно пойду в деревню еще, и постараюсь никого больше не подвести. Вчера я действительно здорово струсил, но в первый раз, наверное, многие могут испугаться.
— В первый раз пугаются все, — заверила его Юльчи. — И не только в первый. В этом нет ничего стыдного, и я считаю, вы вели себя абсолютно правильно: испугались, но не запаниковали, сразу полезли обратно из курятника, не бросили своего учителя. Я в свое время струсила гораздо сильнее…
— Как, — изумился Мирт, — вы тоже уже были в деревне?
— Нет, это был совсем другой случай, это вообще очень долгая история…
— Ну же, Юльчи, откровенность за откровенность!
— Ну если вам интересно, я могу рассказать. По специальности я собирательница лесных трав. Этим летом мой учитель нашел одно неизвестное растение с маленькими белыми цветами и красными ягодами. Здесь оно не растет, он ходил за ним к круглому озеру, довольно далеко отсюда. Мы это растение долго рассматривали, но вы же понимаете, что этого недостаточно, надо было проверить, как такое растение может подействовать на лису, проще говоря, узнать, ядовитое оно или нет. Флекс
— так зовут моего учителя — заявил, что будет пробовать ягоды сам, а я в случае чего должна буду дать ему лекарство. Но я стала настаивать, чтобы он разрешил первой попробовать мне — в конце концов, когда-нибудь мне все равно придется самой изучать неизвестные растения. Он, понятно, не соглашался, мы долго спорили, а у меня было такое ощущение, что мне все нипочем, я все сильнее хотела попробовать эту ягоду. Флекс при мне много раз пробовал незнакомые растения и грибы, и ничего страшного с ним не случалось. В общем, я схватила одну ягоду и проглотила… Флекс не успел меня остановить и начал страшно ругаться, а я только засмеялась: «Не бойтесь, новичкам везет не только на охоте!» И как только я это произнесла, меня буквально скрутило в клубок — ягода все-таки оказалась ядовитой… Мирт, слушавший затаив дыхание, шагнул к Юльчи, словно она сейчас, при нем проглотила ядовитую ягоду и только он мог теперь ей помочь.
- Снег отправляется в город - Татьяна Макарова - Сказка
- Тысяча и одна минута. Том 4 - Иван Ваненко - Сказка
- Зёрнышки надежды (сборник сказок) - Ирина Горбачева - Сказка
- Корина — ленивая чародейка - Сергей Сухинов - Сказка
- Кузька в лесу - Татьяна Александрова - Сказка
- Черт-те что, или Праздник первого зуба - Гру Дале - Сказка
- Моя прекрасная крестная - Джанет Рэллисон - Сказка
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Как краб играл с морем - Редьярд Киплинг - Сказка
- Два брата - Евгений Шварц - Сказка