Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подходил к концу пятый день пути, и дети изнывали от скуки.
— Не говори глупостей, — устало ответила мать, укачивая плачущего малыша.
— Это не глупости! Они догоняют нас и собираются напасть! Смотри!
Крики мальчика не заинтересовали никого, кроме Смита. Он повернулся на своем высоком сиденье и посмотрел назад. К огромному удивлению, в воздухе на расстоянии одной-двух миль он увидел пять или шесть крылатых существ. Смит полностью развернулся, уперся ногами в край повозки и ладонью прикрыл глаза от солнца, чтобы получше рассмотреть.
— На нас охотятся драконы, — хором подхватили дети Смитов, принимаясь вопить и плакать.
— Не бойтесь, они не собираются нападать, — обнадеживающе прокричал им Смит. — Драконы не причинят вам вреда. И в любом случае я не думаю…
— Лорд из черного шатра говорит иначе, — возразил маленький мальчик. — Я дождался, пока леди уйдет обедать, и заглянул к нему, чтобы посмотреть, правда ли он вампир, как говорит наша сигнальщица. Лорд признался мне, что он вовсе не вампир, просто в детстве его укусил дракон за то, что он очень много шумел. После этого лорд на всю жизнь остался полумертвым, но он сказал, что ему еще очень повезло, потому что драконы не любят, когда дети кричат и плачут, они спускаются на своих огромных крыльях и проглатывают малышей, как букашек!
— Хватит, Уолкин! — строго обратился к нему отец.
— Я же запретила беспокоить господина из черного шатра! — рассердилась мать.
— Все это выдумки, — крикнул Смит, мысленно проклиная лорда Эрменвира. — Драконы не едят детей, понятно, сынок? Они слишком маленькие. Я их видел. Все, на что они способны, — это летать над водой и ловить рыбу. Они строят гнезда на утесах. И из их крыльев люди делают зонтики. А это даже не драконы — это летатели. — Он показал на крылатые фигуры, которые с каждой минутой становились все ближе.
— Видишь, Уолкин? Они совершенно безобидны, — подтвердил отец.
— Это просто люди с большим крыльями, закрепленными на спине, — продолжал объяснять Смит. — Что-то вроде этого. Иногда они доставляют срочные письма.
— У них даже есть свои клубы, где проводятся соревнования, — добавил отец. — Нам нечего бояться.
— Конечно нечего, — подхватил Смит. — Давайте помашем им.
Дети с сомнением помахали летателям.
— Посмотрите, — вдруг сказала младшая дочка Смитов, — у них такие же самострелы, как и у вас, господин старший караванщик.
— Что? — дернулся Смит, когда в его левое бедро вонзилась стрела.
Летатели без предупреждения начали обстреливать караван. Возникло некоторое замешательство, а затем раздались ответные выстрелы. Смит, палящий из обоих самострелов, краем глаза заметил Парадана Смита, который, балансируя на краю повозки, посылал в нападающих стрелу за стрелой. Смит также увидел Балншик, высунувшуюся из паланкина. Женщина ловко справлялась с невероятно старым охотничьим арбалетом и стреляла со смертельной точностью.
Все закончилось в считанные секунды. Ближайший летатель резко развернулся и уронил на дорогу какой-то предмет, а затем и сам упал на землю, превратившись в груду искореженного металла и обрывки зеленой ткани. Остальные летатели, описав круг, поднялись и устремились на восток, быстро исчезая из виду. Сброшенный предмет поднял пыль, зачихал и взорвался, разбрасывая во все стороны горячую жидкость. К счастью, повозки находились на безопасном расстоянии.
— Стой! — задыхаясь, крикнул Смит, но механики уже нажали на тормоза.
Повозки задрожали, заскрежетали, из-под металлических колес полетели искры. Смит спрыгнул со своего высокого сиденья, но тут же упал, схватившись за раненую ногу. Превозмогая боль, он поднялся и увидел Парадана Смита, с перезаряженным оружием в руках бегущего к упавшему летателю. Горицвет обернулась и с выражением ужаса бросились к повозкам.
— Кто-нибудь пострадал? — выкрикнул Смит, прислонившись спиной к повозке и пытаясь остановить льющуюся из раны кровь.
Прошло некоторое время, прежде чем он смог получить вразумительный ответ. К счастью, Смит оказался единственным раненым. Один из механиков Смитов был слегка контужен стрелой, ударившей в его стальной шлем с широким козырьком; еще одна стрела, рикошетом отскочив от повозки, скользнула по плечу Тигля и оставила синяк размером с гандбольный мяч. Лорд Эрменвир не пострадал, но в его багаж попало не менее десятка стрел. Он выскочил из паланкина и неожиданно громким голосом выкрикивал угрозы вслед летателям, которые уже превратились в точки на горизонте.
— Это уж слишком для вампира, — пробормотал Смит себе под нос.
Он пытался перевязать ногу, когда к нему с каменным выражением лица приблизился Парадан Смит:
— Вам лучше подойти и взглянуть.
— Он мертв? — спросил Смит, и Парадан кивнул в ответ.
Летатель, вне всякого сомнения, был мертв. Во время падения он свернул себе шею, но было совершенно очевидно, что смерть наступила задолго до удара о землю. Его стеганый летный костюм был в нескольких местах разорван и выпачкан кровью.
— Проклятье, — прошептал Смит.
— Вот мои стрелы. — Парадан Смит указал на несколько небольших черных ран. — Их делали на заказ. А те две, вероятно, ваши.
— Тебе повезло, просто очень повезло, — со злостью уставившись на труп, твердил подбежавший лорд Эрменвир. — Если бы ты остался в живых, после всего что сделал с моими лучшими рубашками, я бы не хотел оказаться на твоем месте. — Лорд ногой пошевелил лежащего. — Он без оружия. Полагаю, в его задачу входило просто сбросить взрывное устройство.
— Возможно.
— Ловко нянюшка подстрелила его, до того как он успел прикончить кого-нибудь из нас. — Он указал на левую руку мужчины, из которой торчала стрела.
— И это тоже ее стрелы? — Парадан Смит указал на две стрелы, одну в правой ноге погибшего и еще одну — между ребрами.
— Да. Они предназначены для охоты на оленя. Парадан Смит извлек из тела три дротика.
— Что за чертовщина. А это чьи?
Глаза лорда Эрменвира едва не вылезли из орбит.
— На вашем месте я был бы с ними поосторожнее, — едва слышно произнес он.
Небольшие дротики, с шипованными наконечниками, были изготовлены из полого тростника и украшены зелеными перышками.
— Отравленные? — спросил Смит.
— Разве не все стрелы, появляющиеся неизвестно откуда, пропитаны смертельным ядом? — вопросом на вопрос ответил лорд Эрменвир.
Парадан Смит отбросил дротики в сторону:
— Вам известно, кому они принадлежат?
— Нет!
— Но кто-то же воспользовался ими, — рассуждал Смит. — Хотя больше всего мне хотелось бы знать, чего добивались эти летатели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ловушка - Кейдж Бейкер - Фэнтези
- Мадам Айгюптос - Кейжд Бейкер - Фэнтези
- Наковальня льда - Майкл Роэн - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Рудная черта - Руслан Мельников - Фэнтези
- Сады Луны - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Дочь Лунной богини - Тань Сью Линн - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Варторн: Воскрешение - Асприн Роберт Линн - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези