Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но данная ситуация Весне была не совсем понятна. Из номера призрак выплывал, гордо приосанившись, несмотря на сваливающиеся тапочки, и уж никак не задом наперёд и в такой неудобной позе!
Однако в ответ на прямой вопрос сэр Генри скорчил неприступную мину и испарился по-английски, просочившись сквозь стену. Судя по раздавшемуся оттуда женскому визгу, за стеной была ванная. Ждать, пока покрасневший призрак выскочит обратно (тем более что от стыда он, скорее всего, провалился свозь доски пола) не имело смысла. Весна не попугай Джона Сильвера, чтобы дважды повторяться, а сэр Генри не профессор Фран, чтобы менять мнение каждые несколько минут. По дороге к номеру 280, в котором Весна разместила раненного шуэ, всё равно придётся проходить мимо 247-го. По законам сказки, что-то обязательно должно случиться...
Слёзные причитания и знакомый старушечий скрип не позволили девушке остаться по ту сторону порога. Замок открылся без всякого ключа, от одного прикосновения (нет, подчиняются Хозяйке только замки Гостиницы, именно поэтому в её роду никогда не было везучих воров). Представшая взору картина поражала своей красноречивостью: Иван-царевич, владелец номера, стоял на коленях и в молчаливой мольбе протягивал руки к скальной ведьме, которая с алчным выражением лица прижимала к груди целую корзинку с белыми зрелыми яблочками; вместо носа пострадавшего зрел и наливался фиолетовым цветом огромный баклажан. Что ж, следствию всё ясно. Можно было даже не спрашивать. Впрочем, Весна не удержалась.
- Вспомнили молодость, госпожа Наина? Кому из вас нужна помощь?
- Мне! Мне! Мне! - завопил царевич - всем баклажанам баклажан.
- Не нуждаемся мы в помощи! - властно отмела рукой госпожа ведьма, едва не уронив корзину. Иван-царевич получил невидимым кулаком по свежему овощу и обиженно притих. - Нам молодость нужна!
- Логично, - не стала спорить Хозяйка. - А яблоки, значит, молодильные? Тогда всё понято! Только зачем вам их столько? Собираетесь открыть лавку по торговле молодильным сидром?
- Как же! Что ж я, значит, молодость возверну, а подруженьки мои как же? Корзины и то мало будет!
- Замечательно. А царевича в связи с чем вы так... приукрасили? - постоялец даже позеленел от изумления и стал не настолько уж выделяться из общей массы местных жителей.
- А неча было яблочки жилить! Это я у него, небось, ещё и в комнатах не порылась, времени пожалела!
- А в подштанниках моих порыться не хочешь, ведьма старая?! - неожиданно вскипел Иван-царевич, метнулся куда-то под стол и вытащил из-под скатерти громадный меч. Точно кладенец!
13
- Ты что, опять за свою пугалку взялся?! - яростно взревела ведьма. - Да я те щас за старую знаешь, что...
- Тихо!! - получилось у Весны неплохо. По крайней мере, меч в могучих руках ощутимо задрожал, а корзинка накренилась, и несколько яблочек просыпалось на пол. Одно из них - сочное, полупрозрачное, так и просится в руки! - подкатилось совсем близко к ноге Весны и призывно покачало белым бочком. - Решим всё полюбовно. Как хозяйка Гостиницы, постановляю: корзину вернуть владельцу с удержанием пары яблок для личного пользования госпожи Наины, носу вернуть прежнюю форму. Приступить к исполнению немедленно. Как уполномоченное лицо, я останусь здесь и прослежу за исполнением. Поехали!
Ведьма и царевич переглянулись и выразительно засопели. Весна дёрнула бровями и скрестила руки на груди.
- Извиняться не заставишь? - глухо буркнул Иван-царевич. Ведьме такое и в голову не могло прийти. А он всё же интеллигенция! Дождался, пока нос уменьшился до обычных размеров и, видимо, дабы убедиться в его подлинности, шумно вытер его рукавом. М-да, благородством так и дышит!
- Фиолетовость через два дня сойдёт, - не без злорадства просветила его ведьма, бухнула корзину об пол и зарылась в неё, придирчиво выбирая фрукты по душе. Больше растрясла яблоки, чем добилась пользы, в конечном итоге схватив первые попавшиеся и, величаво выступая, удалилась из номера. Убедившись, что ведьма направилась на кухню для немедленно применения полученного в деле, Иван-царевич взялся за уборку. Весна внесла посильную лепту, закинув в корзину несколько яблочек, решила, что на том можно и закончить своё участие, и, мельком попрощавшись, отправилась дальше. Царевич глянул ей вслед волком, но промолчал, поглощённый дотошным повторным сбором молодильного урожая.
В коридоре Весна слегка задержалась. "Хм, должна же у меня быть компенсация за труды", - разумно рассудила она, подбросила на ладони яблочко и сунула его в карман. Тем более что оно само выбрало нового владельца.
Фея-крёстная перехватила Весну у самого порога в номер 280 и отвела в сторонку. Поверх её неизменного чепчика хозяйка видела завешенную белым балдахином кровать, под прикрытием которого суетились людские силуэты и мелькали крошечные крылатые фигурки. Конечно, как же управиться с раненным шуэ без эльфов!
- Вы вызвали... Айболита? - имя прославленного ветеринара застряло у Весны
-- горле.
- Милая, что за странные вопросы? В чём ты нас подозреваешь? - искренне надулась тётушка. - Кому ещё, как не лекарю зверей знать всё о переломах крыльев? Уж не болотным ли эльфам? Эти крохи, основательно потрепавшие всем нервы, считают, что раз тоже имеют крылья, могут теперь командовать! Собака господина Айболита выкурила парочку этих специалистов за дверь, но их осталось едва ли не в два раза больше! И каждый лезет под руку со своим единственно верным советом! Так увлеклись, что в рядок расселись на груди у бедного мальчика и давали указания, пока господин лекарь их не прогнал.
- Сочувствую. Вам всем. А... что за девушка порхает вокруг шуэ наперегонки с эльфами?
- О, это Элиза. Она говорит, что молодой человек напоминает ей братьев-лебедей. Кого конкретно, не уточняла, наверное, все одиннадцать... Бедняжка долгое
14
время прожила в лесу, в хижине одной доброй старушки, которая научила её многим премудростям. К тому же, нам, ленивым специалистам, очень пригодились её быстрые ножки и готовность помочь. Ты пришла справиться о его здоровье или...
- Или, - со вздохом призналась Весна. - Он ещё не приходил в себя? Тем лучше.
-- хочу, чтобы первой, кого он увидит, была я. Пусть готовится к суровым будням, тогда прекрасная Элиза покажется ему ещё прекраснее. Кстати, тётушка, вы не видели человека-невидимку? Я этого афериста ищу уже вторую неделю!
- Нет. Но, возможно, его видел сэр Генри: ты знаешь, деточка, ему так много известно, что порой даже я...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Русалочья удача. Часть 1 (СИ) - Рубцова Налия - Фэнтези
- Право вредности - Алла Щедрина - Фэнтези
- Гостиница с характером - Кэлин Джозефсон - Городская фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Собирающая Стихии - Олег Авраменко - Фэнтези
- Наследие моря - Елена Умнова - Фэнтези
- Один день Весны Броневой (СИ) - Прибылов Александр Геннадьевич - Фэнтези
- Кожа Розмари - Максим Ставрогин - Русская классическая проза / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Королевский маскарад - Оксана Демченко - Фэнтези