Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Настоящий! — тянет она с гордостью, а я подскакиваю ближе.
— Ира! Ты же можешь продать его и купить билеты домой!
Сердце колотится как сумасшедшее, увидев такую дорогую вещь в руках подруги.
— О нет! А зачем мне это?
— Тебе не нужна свобода? — удивляюсь я.
— Нет, я тебе уже говорила! — равнодушно отвечает она.
— Тогда дай его мне, пожалуйста! — молю я ее, падая к ногам девушки.
Та хмыкает, но в глазах я не вижу насмешки, только сожаление.
— Встань, Снежана!
Я сажусь рядом с Ирой и она серьезно говорит:
— Этого будет мало для билета обратно! Но даже если ты пройдешь пустыню, доберешься до города и никуда не влипнешь, даже если у тебя хватит на самый дешевый билет, ты должна понимать, что без паспорта тебя никуда не пустят!
Мне становится так горько от слов Иры, что я не выдерживаю. Встаю и, вытерев слезы, молча ухожу в спальню.
Скинув в себя ненавистную одежду, всю пропахшую какими-то специями и духами, я ныряю в кровать и закрываю глаза.
Плачу до тех пор, пока слезы не высыхают, а я не забываюсь тревожным сном.
Глава 5
Глава 5
— Вставай, Снежана! Быстрее! — шепчет мне прямо на ухо Ирина, слишком испуганным голосом.
— Что? — открываю я глаза, оглядываясь. — Что случилось?
— Я не знаю! Но за тобой приехали! Такого еще никогда не было! — округляет она глаза, то ли от страха, то ли от интереса.
У меня же спина покрывается липким потом.
Неужели я что-то натворила? А что, если это из-за того, что я вчера не отработала так как нужно? Вдруг тот мужчина, который приставал ко мне, пожаловался? И теперь меня заберут принудительно делать все, за что заплатили…
— Снежа, кажется это люди Карима… — шепчет Ира, когда трое мужчин в белой длинной одежде входят в комнату.
Сердце пропускает удар.
Ну конечно, это они…
— Снежана! — указывает на меня пальцем Мурад, входящий за всеми остальными. — Собирайся!
— Куда? — шепчу я, еле двигая губами.
— Тебя купили! Быстрее! Нечего задерживаться!
— Как купили? — оглядываю я серьезных мужчин и чуть не теряю сознание. — Все трое?
Мурад подходит ближе и вздергивает меня с кровати за руку. Приближает лицо к моему и шипит, словно змея.
— Быстро. Собраться. Забирать все свои вещи, ты сюда больше не возвращаться!
— Ирина, помоги! — кивает подруге мужчина и уходит.
Трое незнакомцев так и стоят у порога, неотрывно наблюдая за моими действиями.
Мне даже почистить зубы не дадут? А в туалет сходить?
— Снежана, не тормози! Давай быстро! Карим ждать не привык! — шепчет она так тихо, что слышу только я.
— А мне плевать, что он привык! Когда это закончится? Я домой хочу! Домой!
— Дура! Да замолчи ты! — шипит Ира, помогая собирать мои вещи. Она украдкой поглядывает на мужчин и снова подходит ко мне. — Вот возьми кофту.
Я забираю у девушки свою вещи и бросаю ее в сумку.
Оглядываю еще раз комнату, чтобы ничего не забыть и вздыхаю.
Вот и все!
Снова неизвестность! Я скоро от страха не смогу разговаривать…
— Снежа! — хватает меня за руку Ира. — Удачи тебе!
— Спасибо… — тяну я.
— И поверь, тебе очень крупно повезло! Карим тебя озолотит! С ним ты будешь как в сказке! — шепчет она, округляя глаза.
— Он запрет меня в своем гареме? — спрашиваю я грустно, а Ира быстро кивает.
— Ты будешь как сыр в масле! Поверь! О такой жизни мечтает каждая! Тем более ты видела Карима, он так красив…
Вспоминаю зеленый взгляд прищуренных глаз, и сердце покрывается коркой льда и холода.
Бог мой… Я боюсь этого мужчину больше, чем кого либо. От него за километр веет опасностью. Такие как он, могу запросто сломать тебя и выбросит. И никто не заметит. Никогда.
— А если ты родишь ему сына… — шепчет подруга с жаром, а у меня от ее слов волосы на голове дыбом.
Сына… Кариму! Никогда!
— Хватит разговаривать! Быстро! — командует появившийся ниоткуда Мурад. Его лицо раскраснелось и стало приторно довольным.
По оттопыренному карману я понимаю, что он только что выручил за меня просто огромную сумму денег.
Словно лошадь продали…
— Шагай, шагай, а то передумают… — подпихивает меня мужчина к выходу, а я бросаю беспомощный взгляд на Иру.
Подруга кивает и легонько улыбается, а я хватаюсь за крестик, произнося одними губами молитву. Я знаю, что вижу Иру в последний раз. Наши пути сейчас расходятся раз и навсегда…
Как сложится ее жизнь? Возможно и ей встретится богатый шейх, который захочет взять ее к себе в гарем… По крайней мере, я очень надеюсь, что она не закончит где-то в дешевом борделе свою несчастную жизнь…
Меня выводят к машине, которую я тут никак не ожидала увидеть. Огромный, черный джип, стоит возле дома и пугает звуком рычащего мотора.
— Сюда! — по-английски кивает мне один из мужчин. Я одета в джинсы и футболку с длинным рукавом, но он боится даже через ткань ко мне прикоснуться.
Что ж, это меня устраивает…
В машине нас ждет водитель. Один из незнакомцев садится радом с ним, а двое других усаживаются по обе стороны от меня.
— Фархат… — слышу я сигнал того, кто сидит возле водителя.
— Да! — кивает он ему и достает что-то черное из кармана.
Этим предметом оказывается темный платок, которым мне завязывают глаза.
— Это чтобы ты не запомнила дорогу… — сообщает один из мужчин.
— Что ты объясняешь? Она же не понимает нас! — все так же по-английски говорит сосед водителя.
Я делаю вид, что действительно не понимаю и откидываюсь на спинку. Если они будут думать, что я не слушаю, возможно мне удастся услышать что-то такое, что поможет мне сбежать.
Сначала мужчины говорят о каких-то людях, обсуждают дела в бизнесе, в котором я ничего не смыслю, но потом я слышу фразу, от которой чудом не вскакиваю.
— Ты паспорт ее забрал? — спрашивает незнакомец с переднего сиденья.
Я напрягаюсь, вслушиваясь в ответ.
— Да, конечно! Он у меня. По приезду отдам Кариму. Даже не представляю, зачем эта девка сдалась ему. У него в гареме такие красавицы, а эта хоть и очень привлекательна, но однозначно порченная.
— Фархат, я бы не стал обсуждать выбор хозяина. Ты же знаешь его нрав. Если он узнает, что ты усомнился в его выборе, пусть даже девушки на ночь, ты пожалеешь. К тому же, эта девка действительно очень красива. Ты таких вообще видел? Мне кажется, что ее кожа покроется пятнами только от одного прикосновения.
— Ну да, после ночи с тобой, она бы превратилась в кровоточащий черри, зная твои нравы…
***
У меня табуном пробегают мурашки по телу, но я стараюсь не подавать виду.
Мужчины смеются и разговор обо мне затихает, а я все думаю над тем, что узнала.
Значит паспорт у человека, сидящего рядом со мной. До желанной свободы всего несколько сантиметров…
Что, если у меня получится вытащить как-то документы?
Вдруг я чувствую, как машина останавливается, а мужчины договариваются о том, кто пойдет первым по нужде, а кто останется со мной.
Договорившись, первым выходит Фархат и водитель. Несколько минут спустя тот, кто сидел на переднем сидении тоже уходит, оставляя меня наедине с незнакомцем, который сидит слева.
Я тянусь к повязке, но тот меня останавливает.
— Нельзя!
Я вздыхаю, понимая, что и сама бы очень хотела в туалет. А еще воды. Духота в машине порядком измучила меня, да и близкое соседство этих арабов не добавляло свежести.
— Мне нужно в туалет! — жалобно прошу я, но в ответ мне только тишина.
Складываю руки на груди и снова прошу:
— Воды можно хотя бы?
Мужчина сопит и начинает шуршать одеждой.
Неужели понял?
Спустя пару мгновений, к моим губам прикасается что-то холодное и металлическое.
Делаю аккуратный глоток, и, понимая, что это обыкновенная вода, начинаю жадно пить.
Тут же возвращаются остальные мужчины и я снова решаю попытать счастья.
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Снежинка - Найджел Бриг - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Пленница шейха пустыни (СИ) - Тимина Светлана "Extazyflame" - Короткие любовные романы
- Сыночек в подарок (СИ) - Богда Ксения - Короткие любовные романы
- Мой форвард - Аделина Дэвис - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Невеста для шейха - Пенни Джордан - Короткие любовные романы
- Оглянись вокруг - Алексей Юрьевич Иванов - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Сердце во власти шейха - Ким Лоренс - Короткие любовные романы
- Украденная невеста - Леклер Дэй - Короткие любовные романы
- Развод по-турецки или постучись в мою Тверь - Джесси Блэк - Короткие любовные романы