Рейтинговые книги
Читем онлайн Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 43

- Вы сейчас серьёзно? Кстати, это вы следили за мной в кафе и в парке! И вы похитили меня прямо на глазах трёх ухажёров! Я узнала вас! - с горящими глазами заявила рыжая, слезла с кровати и со сжатыми кулаками стала наступать на меня.

- Вы планируете побить меня? - ухмыльнувшись, поинтересовался я, скрестив руки на груди.

- Побить может и не смогу, а вот шкурку точно подпорчу!

Миргарт. Имение Ведьмина гора.

С горящими возмущением глазами несостоявшаяся невеста надвигалась на меня, явно намереваясь вцепиться зубами прямо в глотку. Я буквально впился глазами в черты её лица. С прискорбием отметил, что милее создания никогда не встречал.

Огромные зелёные глаза, красиво обрамлённые длинными пушистыми ресничками, сияют, словно настоящие изумруды. Невероятно чистая светлая кожа и маленький слегка курносый носик добавляют девушке нежности и миловидности. А красиво очерченные розовые губки-бантики делают её внешность необычайно чувственной и. желанной.

«Харрам! Да, что с тобой такое, Рим? Ты хотел избавиться от связи с девчонкой, ты от неё избавился! Намеревался отправить её на Ведьмину гору - отправил! Так чего же ты хочешь теперь? Зачем так внимательно рассматриваешь её, готовый пожалеть о разрыве брачного контракта?» - выдал внутренний голос.

Я судорожно сглотнул, с шумом втянул воздух и попытался взять себя в руки.

- Лили, давайте уже перейдём на «ты». Так будет проще. Зови меня просто Рим, хорошо?

- пятясь назад, стал заговаривать ей зубы. А что, если девушка всё же душевно больна, хотя никаких явных признаков нет (ни одного пузыря), ждать от неё можно чего угодно...

- Окей! А ну, верни меня туда, откуда притащил! - встряхнув рыжей шевелюрой, прошипела девчонка. Но даже разъярённый вид не портил прелестную внешность рыжей нимфы.

- Прости, но это невозможно! Магические существа должны жить в магическом мире. -всё также усмехаясь проговорил я.

- Какие магические существа? Ты сумасшедший? - высказалась после короткой паузы девушка, и, развернулась и ударила меня в живот своим миниатюрным кулачком. -Прости, больных не бьют, но очень уж кулаки чешутся!

Я удивлённый столь смелым выпадом ведьмочки, буквально потерял дар речи. А она, мило улыбнувшись, двинулась на остолбеневшего фамильяра. «Беги Горацио, беги!» -ухохатывался внутренний голос, а кот видимо его услышал и тут же заметался под кроватью в поисках надёжного укрытия.

- А как ты сделал, чтобы кот разговаривал? - она наклонилась, разглядывая спрятавшегося (скорее застрявшего) между комодом и кроватью Горацио. Хвост и филейная часть, что торчали из небольшой щели, красноречиво говорили об упитанности их хозяина.

Девушка вытащила страдальца, посадила его на кровать, и уперев руки в бока стала к нему приглядываться.

- Так вот, милочка! Вы - потомственная ведьма самого могущественного клана. И следующие несколько дней мы с вами посвятим изучению азов ведьмовского искусства! -нагло заявил чёрный кот, снова введя девушку в ступор.

- Мне всё это кажется! Просто, кажется! - она намеренно спокойно стала себя уговаривать. - Это же бред! Кошки не разговаривают!

- Кошки? - взвизгнул фамильяр. - Я не кошка! Я фамильяр высшей категории! Вы, леди, нарываетесь на неприятности!

- Я нарываюсь? Это меня нагло выкрали, видимо накачали наркотиками и уже полчаса рассказываете какие-то сказки. - на повышенных тонах высказалась ведьмочка. Она быстро метнулась к стене, возле которой стояли несколько мётел. Схватила одну и решительно двинулась в нашу сторону.

- Спасите! Князь, держите эту ненормальную! - взмолился кот.

Что ж, пришлось спасать четвероногого друга. Хотя наблюдать со стороны за сим странным действом было бы куда интереснее.

Я перехватил девушку и крепко прижал к себе. Всё тело мгновенно прострелило магическим разрядом. Вот это да! Связь же разорвана, клейма судьбы больше нет.

- Отпусти! Маньяк! - громко вскрикнула рыжая красотка, пытаясь вырваться из моего стального захвата.

- Лили, ты должна успокоиться и всё выслушать! - я стал по-доброму уговаривать её.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Я Алёна! И с кошаком разговаривать не буду! Это противоестественно! - она раздражённо топнула ногой.

- Вот, слышите, князь, какими странными словами разбрасывается эта ведьма! Вы кого нам подсунули, светлейший? С ней же совершенно невозможно разговаривать! Ну не баба, а заноза в заднице! Вот! И меня сбила с пути истинного. Меня, Г орацио - фамильяра высшей категории... - возмущается толстый чёрный кот, выгнув спину дугой. Его чёрная как смоль шерсть буквально лоснится и переливается в солнечных лучах, что говорит о недюжинной магической силе его хозяйки.

- Держите себя в руках, Г орацио. Кто -то из вас двоих должен же быть благоразумным и попытаться как-то наладить отношения! Тем более, понимаете, что от этого зависит не только ваше будущее. - я крепко удерживал девушку, что явно вознамерилась отхлестать метлой бедного фамильяра.

- Ты слышал, как этот лохматый обо мне отзывается? Да как он смеет? Я чело...

- Ведьма! - вскричал пушистый, остолбенев от собственной смелости. - Ты ведьма!

- Я тебе сейчас покажу ведьму. - сквозь зубы прошипела моя головная боль.

Она ловко извернулась, пнув меня ногой по икре. И воспользовавшись минутной заминкой, схватила Горацио за шкирку.

- Ну, держись, Г орацио, фамильяр высшей категории! - девушка опрометью бросилась на улицу, где как назло уже лил сильнейший дождь. - Ну как, хочешь искупаться,

Пушистик?

- Пушистик? Я Пушистик? Высшие силы! - взмолилось животное. - Меня ещё никогда так не оскорбляли. Маленькая несносная девчонка! Ты должна быть счастлива, что именно Горацио привязан к твоей магии, а не какой -то блохастый кобель, который и двух слов-то не может связать без своего «Гав-гав».

- Да как ты не поймёшь? Я обычная девушка! - не унималась кото-мучительница. -ОБЫЧНАЯ!

- Не хочу тебя разочаровать, но обычные в наш мир не попадают. Тем более на Ведьмину гору! - отчеканил неугомонный кот.

Он всерьёз вознамерился вдолбить в сумасшедшую голову этой рыжей занозы информацию о её высоком предназначении? Что ж, я, решив пока не вмешиваться, с комфортом расположился в старинном кресле, понаблюдаю за сим действием. Но из далека.

Если они за сутки не поубивают друг друга, то мой мир обретёт сильнейшую из ведьм, а я, возможно, красавицу жену! Но я ещё не решил.

Глава 6

- Поставь меня на землю! И сейчас же прекрати этот проливной армагеддон! Пожалей Миргарт, психованная! - не унимаясь, нарывался на неприятности Горацио, мерно покачиваясь, словно маятник в руке девушки.

- Где связь? Я не управляю погодой... Синоптик блохастый!

- Сино. кто? Что за речь у этой ведьмы? - спросил кот, косясь в мою сторону. Я неопределённо пожал плечами, продолжая соблюдать нейтралитет.

- То есть, ты согласен, что блохастый? - и весёлыми нотками в голосе спросила рыжая. -Не ожидала от такого настырного и наглого кота.

- На.. .на.. .наглого? На .настырного? К. кота? - Г орацио несколько раз дёрнул лапами, живописно закатил глаза и обмяк в руках ведьмы.

- Он что, потерял сознание? - немного потрепав Г орацио за лапу, спросила остолбеневшая от шока девушка.

- По всей видимости, да! - констатировал я, забирая фамильяра из её рук и устраивая его в кресле. - Тонкая душевная организация твоего фамильяра не вынесла жестокого обращения со стороны хозяйки.

- Знаете, я всё понимаю, у меня на днях день рождения, и видимо кто -то решил поздравить меня с помощью розыгрыша. Но думаю, сейчас самое время сказать: «Алёна, улыбнись, тебя снимает скрытая камера! Всё! Занавес! Всем спасибо!» - она говорила это, тыча указательным пальчиком в мою грудь. Что значили её слова я, естественно, не понимал и просто стоял, глядя в её завораживающие зелёные глаза.

Никогда в жизни я не видел такой изумительной красавицы. Пушистые реснички так мило обрамляют эти бездонные изумруды, что в них хочется пожизненно утонуть.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина бесплатно.
Похожие на Переполох на Ведьминой горе (СИ) - Суворова Катерина книги

Оставить комментарий