Рейтинговые книги
Читем онлайн Меморанда - Джеффри Форд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64

Пока я упрашивал его сдвинуться с места, две другие летучие бомбы тоже начали снижаться. Какими только титулами я ни наградил Квисмала в течение десяти секунд – от «благороднейшего жеребца, когда-либо ступавшего по земле» до «квинтэссенции лошадиной премудрости», – все было напрасно. Мне ничего не оставалось, кроме как бросить его и бежать. Когда я соскочил на землю, хромированные вестники Создателя уже начали свое падение.

Я могучим рывком преодолел дистанцию в пятьдесят ярдов – за это время я не сумел бы написать и собственное имя, после чего кинулся наземь. Прикрыв глаза ладонями, я оглянулся и успел увидеть, как мой несчастный Квисмал взорвался. Меня с грохотом накрыла ударная волна. Копыта, уши и внутренности разлетелись в радиусе двадцати ярдов от того места, где стоял когда-то мой верный конь.

Страх, который я так долго и тщательно в себе подавлял, теперь завладел мною полностью. Я ни о чем не думал теперь, лишь несся сломя голову к развалинам Города. Когда же наконец остановился перевести дух, оказалось, что настала ночь. Я немедля принялся заряжать арбалет, но еще не вставил стрелу, как что-то прыгнуло на меня из темноты. Я даже не успел испугаться.

Кто бы мог подумать, что я буду так счастлив увидеть эту чертову псину!

4

Я осторожно продвигался вперед, держа заряженный арбалет на плече, а палец – на спусковом крючке. Небо было облачное, безлунное и беззвездное. Впрочем, я так и не понял, хорошо это или нет. Во всяком случае, разглядеть что-либо на расстоянии пяти ярдов было невозможно, и я потерял Город из виду. Вуд против обыкновения держался рядом, и от этого было как-то спокойнее.

По моим расчетам, мы одолели половину пути до городской стены, когда послышались первые завывания. Звуки эти показались мне голосами ангелов скорби. Они слышались со всех концов степи, и вскоре стало ясно, что таким образом оборотни сообщают друг другу о нашем местонахождении. А я-то наивно надеялся остаться незамеченным! Руки и ноги у меня затряслись, тело парализовал страх.

Вуд подбежал ко мне, ухватился зубами за носок башмака и потянул. Это подействовало: меня словно разбудили. Я постарался стряхнуть с себя страх и сосредоточиться, но мысли в отличие от ног отказывались повиноваться. В голове была пустота, а в членах – дикая усталость. Вскоре завывания оборвались, уступив место тишине, показавшейся мне еще страшнее.

– Они приближаются, – сообщил я собаке и остановился. Медленно поворачиваясь, я стал целиться в темноту из арбалета. Вуд тихонько зарычал. Глаза уже немного привыкли к сумраку, и я изо всех сил вглядывался в кромешную тьму. Некоторое время я стоял неподвижно, прислушиваясь. Сначала слышно было только, как стучит в висках кровь, но через пару мгновений я различил легкий шелест ветра в траве, а потом и что-то вроде шороха быстрых лап в мягкой пыли.

Понимая, что до старости мне не дожить, я решил, что хотя бы не сдамся так просто, и мы с Вудом одновременно рванули с места в карьер. Адреналин бил через край, и только благодаря этому я мог бежать наравне с собакой. Никогда в жизни я не мчался так быстро, но когда прямо за спиной послышался волчий вой, нашел в себе силы прибавить ходу. Несмотря на это, рычание и щелканье челюстей приближались.

Легкие разрывались от напряжения, а из глаз катились слезы, когда, оглянувшись сдуру, я увидел, что преследователи совсем близко. В эту секунду один из них выпрыгнул из темноты справа и с размаху врезался в мое плечо. От удара я выронил арбалет, потерял равновесие и упал ничком на землю. В следующий миг зверь оседлал меня и вонзил когти в мою шею… но чудесным образом промахнулся, запутавшись в воротнике куртки.

От страха я плохо соображал, но все-таки догадался вытащить из башмака костяной нож Эа. Когда оборотень высвободился из текстильного плена, я воткнул острое как бритва лезвие ему в брюхо и распорол до самого горла, словно расстегивая огромную «молнию». Вывалив на меня зловонные внутренности, оборотень продолжал цепляться за мое плечо. В это время Вуд высоко подпрыгнул и ударил чудовище головой. Оно выпустило свою добычу – но тут откуда ни возьмись появилось второе и прыгнуло собаке на спину.

Я не стал тратить время на то, чтобы подняться, а вместо этого перекатился к валявшемуся поодаль все еще заряженному арбалету. Целясь, я привстал на колено, но не удержал равновесия, и палец сам нажал на курок. Стрела лишь чуть-чуть оцарапала левое плечо оборотня, впрочем, чтобы отвлечь его внимание, хватило и этого. Он оставил Вуда в покое и метнулся ко мне. Когда зверь прыгнул, я отбросил бесполезный арбалет и, вырвав из колчана стрелу, выставил ее острием вверх. Оборотень упал, и стрела пронзила его грудь. Разумеется, чтобы убить его, этого было недостаточно. Я поднял арбалет и, словно дубинку, обрушил его на голову монстра. Череп с треском раскололся, но и мое оружие переломилось надвое.

Спотыкаясь, я снова пустился бежать. Раненая собака, прихрамывая, трусила рядом. Только теперь дала о себе знать боль в разорванном предплечье. Стая была еще далеко, но я понимал, что все кончено, и не видел смысла мучиться дальше. Вуд вдруг отстал от меня и бросился в противоположном направлении, прямо навстречу преследователям. Не знаю, насколько тяжело он был ранен, но пес явно хотел выиграть для меня пару лишних минут. В голове царила полная неразбериха, но я все же успел подумать: «И это за два куска мяса?!» Потом сзади послышался яростный рык пса – видно, он встретился со стаей вервольфов, – и я заставил себя не думать о нем.

Звуки, раздававшиеся за моей спиной, походили на хор предсмертных криков. Я пробежал еще несколько ярдов, а потом просто свалился в изнеможении. Сердце и легкие сдавило так, что казалось, я вот-вот взорвусь, разделив судьбу Квисмала. Учитывая ситуацию, это было бы наилучшим исходом. Взглянув вверх, я увидел темнеющий контур осыпавшейся стены, а за ней – зубчатый силуэт Верхнего уровня. До него оставалось каких-нибудь пятьдесят ярдов, а у меня не было сил даже встать на ноги. Снаряжение, которым снабдили меня односельчане и которое поначалу показалось мне столь презренным, все же помогло мне почти добраться до цели путешествия. Горькая иронии судьбы!

Заслышав приближавшуюся стаю, я стал терять сознание. Тогда я нащупал зеленую вуаль в кармане куртки и из последних сил стиснул ее в кулаке. Чьи-то когти вцепились мне в спину. Я ждал, что они вот-вот разорвут мою плоть и переломят позвоночник, но вместо этого меня осторожно приподняли над землей и вознесли в ночное небо. «Вот и смерть», – подумал я. От ужаса веки мои закрылись, и я потонул в себе, как уголек в океане.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меморанда - Джеффри Форд бесплатно.

Оставить комментарий