Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне, как никогда легко и спокойно.
Я принял свою судьбу.
Луиза ловила полные бешенства взгляды Беатриче. В одно мгновение Дмитрий стал ее неизменным спутником, молодой человек ни на шаг не отходит от невесты.
Беатриче сдерживала слезы, она искренне не понимала резкую перемену в поведении возлюбленного.
Дмитрий не подошел ко мне, как обычно не прошептал мне на ушко слова любви…
С приближением уик-энда любимый от меня отдалился, перестал отвечать на мои любовные послания, избегал со мной встреч.
Я сгораю от страсти, я тоскую по его крепким мужским объятиям и чувственным поцелуям.
Мне непонятна причина его холодности.
Я не могу представить его с другой.
У меня нет сомнений в то, что он испытывает ко мне нежные чувства.
Что же с ним произошло?
В его поведении явно что-то не так.
Я забыла про гордость, я нашла предлог приехать в поместье к любимому для того, чтобы с ним поговорить. Дворецкий смущаясь что-то промямлил, избегая мой прямой взгляд не пустил меня на порог особняка. Я уехала не с чем.
А вот Ральфольд поверил в себя, осмелел, сутки напролет дежурит около нашего поместья. Слизняк проявил доселе невиданное упрямство, прислуге пришлось применить силу для того, чтобы выставить его вон. На прощание наглец посмел заговорить со мной о нашей скорой свадьбе!!!
Да, как он только посмел?!!
Это случится когда рак на горе свистнет!
Я никогда не стану женой слюнявого недоразумения.
Я презираю этого человека.
Он ничтожество, пыль.
Выходить замуж сейчас, а тем более за Ральфа, не входит в мои ближайшие планы. После того, как Дмитрий вступит в права владения одним из своих многочисленных поместий мы обвенчаемся, будем жить независимо от наших семей.
Вдвоем.
Подальше от родителей и моей многочисленной голодной, обнищавшей родни.
Я сыта по горло.
Многочисленное семейство, особенно сестры, невероятно меня раздражают.
В отчем доме я уважаю только отца. Он пожалуй один единственный человек, кто любит, принимает меня такой какая я есть. С ним мне не надо притворяться, надевать личину благовоспитанной леди. Он видит меня насквозь. С гордостью называет меня, мой наследник Беатриче!
Мне нельзя хандрить, мне необходимо срочно начать действовать.
Дмитрий мой до кончиков волос.
Причину его непонятного поведения я обязательно выясню, а пока…
Я заставила себя не смотреть в ту сторону, где Дмитрий мило беседует с Луизой, с несвойственным ему красноречием расхваливает ее наряд.
Любимый не обращает на меня внимание…
Пусть так.
Никто особо не удивится, сплетен не будет, все привыкли к подобного рода нашим отношениям.
Когда Дмитрий закончит восхвалять дивный наряд крестьянки, я про Луизу, я подойду к нему сама. Для того, чтобы избежать скандала ему придется со мной поговорить, объяснить мне свое странное поведение. Когда я все выясню, он у меня еще попляшет, я заставлю его помучаться.
В следующий раз он будет знать, как разбрасываться моими чувствами!
Беатриче оказалась права. Никто из гостей не обратил внимание на холодность молодого человека в ее адрес, аристократы привыкли к постоянным размолвкам, ссорам влюбленных. Пару не осуждали, молодые ругаются, только тешатся, люди по-доброму наблюдали за развитием их отношений, пара окрепла, созрела для брака. Это был лишь вопрос времени, не более того.
Джон и Мария, один с гордостью, другая с искренним любопытством наблюдали за дочерью. Баронесса ждала удобный момент для того, чтобы объявить о помолвке.
* * *
Дмитрий увел Луизу от посторонних глаз, юноше захотелось побыть наедине с невестой. Пара вышла на террасу, молодой человек откровенно любовался красавицей-баронессой. Девушка молчала, не знала с чего начать разговор, лорд для нее был и остается чужим человеком.
— Леди Луиза, вы прекрасны, — молодой человек старался избегать зоркого ока Беатриче, испанка всячески старалась перехватить его взгляд.
— Лорд, вы мне не раз говорили об этом.
— Я буду снова и снова говорить вам комплименты, мне никогда не надоест. Я рад, что именно вы составите мое счастье.
— Дмитрий, вы так быстро забыли леди Беатриче?
— Леди Луиза, мне бы не хотелось сейчас обсуждать эту тему, — по лицу юноши пробежала черная тень, он сделал усилие, справился с собой, — как вы приняли известие о нашем союзе?
— Если вам вдруг стало интересно мое мнение по поводу нашего венчания, почему, вы лично не приехали для того, чтобы спросить меня об этом? У вас было достаточно времени задать мне интересующий вас вопрос. Однако, вы не потрудились этого сделать.
— Я не выезжал. Мне нужно было подумать, — черные глаза юноши впились в девушку.
— Позвольте узнать, что же вы решили, лорд?
— Не скажу, что мне легко далось это решение, однако, я не стал противиться желанию семьи. Я согласен взять вас в жены.
— Вы оказали мне великую честь, — девушка не скрывала сарказма, — не могу не спросить вас. Почему?
— Я не понимаю вас…
— Как же ваша неземная любовь к леди Беатриче? — девушка задавала прямые, откровенные вопросы.
Дмитрий покраснел, смуглость кожи не могла скрыть его смущение. Он поставлен в тупик, тем более юноша не был готов идти в лобовую атаку с такой, как ему не без оснований казалось, воспитанной девушкой.
— Я полюбил другую. Вы не можете не помнить наше совместное путешествие. Ужин на корабле, наши посиделки до утра. Я не могу ошибаться вы, как и я почувствовали, что между нами пробежала искра. Со временем, она могла перерасти в пламя. Я влюбился вас с первого взгляда. Я осознал это. Мне очень хотелось встретиться с вами, пригласить вас на прогулку, я всю неделю мечтал об этом.
— Почему же вы не сделали никаких шагов для того, чтобы исполнить ваше желание?
Я не понимаю Дмитрий мне врет или говорит правду???
Если, его слова истина, тогда известие о нашей свадьбе не стало для него неожиданностью.
Для меня участие лорда в этом вопросе стало очевидным.
Тут что-то не сходится.
Лорд и Беатриче искренне любили друг друга, я плохо знаю Дмитрия, однако, за то время, что я с ним провела, я успела его неплохо узнать.
Лорд не способен на наглый обман.
Здесь кроется что-то другое.
Рано или поздно я узнаю правду.
— Я подумал, что вы не захотите меня видеть. Всем известно о том, что вас и герцога Ральфольда связывают романтические отношения. Мне казалось, что вы откажете мне при личной встрече. Я не хотел вас беспокоить. Я правильно понимаю, вы не горите желанием выйти за меня замуж?
— Вы правы, сэр, я всегда относилась к вам,
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- «Красные генералы». За Державу больше не обидно! - Илья Бриз - Альтернативная история
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Бульдоги под ковром - Василий Звягинцев - Альтернативная история
- Мой сексуальный телохранитель - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Гость полнолуния - Ярослава Лазарева - Любовно-фантастические романы
- Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Любовно-фантастические романы
- Драконы и ведьмы - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Драконы и ведьмы (СИ) - Мартиша Риш - Любовно-фантастические романы
- Измена. Я не предавала тебя (СИ) - Екатерина Гераскина - Любовно-фантастические романы