Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что мы будем с ними делать?
- Может, проверить, как действуют на них пули? - сказал один, с лицом идиота.
В этот момент Пэт Пипер попытался встать. Он лягнул одного бандита в живот, ткнул другого кулаком в глаз, но его опять сбили с ног.
- Проклятье! - закричал он. - Что вам нужно?
- Успокойся, приятель, мы пришли сюда за тобой, - сказал один из бандитов.
- Вы схватили не того, кто вам был нужен, - ответил Пипер.
- Кулинс говорил о рыжеволосом парне с курносым носом. Это, конечно, ты. Еще он сказал, что ты появишься здесь после того дела в музее и будешь следить за Квитменом.
Нэт Пипер взглянул на Дока Сэвиджа:
- Я совершенно не понимаю, о чем он говорит.
В это время бандит, который обыскивал Дока Сэвиджа, собрался с духом и опять приблизился к нему.
- Осмотрим его поближе, - сказал он хрипло.
Потом он стащил с Дока пиджак и стал рассматривать его необычную жилетку, почти целиком состоявшую из одних карманов.
- Будь я проклят! - воскликнул парень, доставая содержимое карманов. У него здесь маленькие бомбы, гранаты, фонарик чуть больше, чем мой палец, и в нем вместо батареек пружинный генератор!
Потом, взяв в руки плоскую коробочку, парень сказал:
- Интересно, что это такое?
Он открыл ее, затем закашлялся и упал на четвереньки. Двое бандитов, стоявших рядом, тяжело рухнули на пол. Первый бандит навел оружие на Дока, но тот упал и лежал неподвижно.
- Это подействовало и на него, - запинаясь, сказал парень и потерял сознание.
Бандиты дышали, но не шевелились. Док Сэвидж встал, задержав дыхание, и не дышал до тех пор, пока не выбрался в коридор. Он быстро обыскал особняк, потом вышел в парк и в зарослях густого кустарника обнаружил садовников. Они были связаны, и у них были заткнуты рты. Док осмотрел их, но развязывать не стал. С ними было все в порядке, а главное, в таком состоянии они не могли помешать планам Дока.
Затем бронзовый человек перетащил потерявших сознание налетчиков в комнату наверху. В ванной он нашел тряпку, из которой сделал кляпы, а на кухне оказалось достаточно бельевой веревки, чтобы связать их. Потом Док положил рядом Нэта Пипера и кривоногого дворецкого, связывать ни того, ни другого не стал, однако Нэта обыскал, но ничего не нашел. Затем Док установил крохотный микрофон за картиной, а два проводка, которые он прикрепил к нему, едва ли были толще человеческого волоса.
Затем Док перенес девушку в комнату, где он установил микрофон. Она вскоре пришла в себя и первым движением поправила прическу.
- Газ, - сказала она.
Бронзовый человек кивнул.
- Но почему вы решили, что они откроют коробку?
- Любопытство присуще всем, - спокойно сказал Док Сэвидж. - Тем более что коробка не была единственным предметом, выделяющим бесцветный, безвкусный газ.
Нэнси внимательно взглянула на бронзового человека и пробормотала:
- Я хочу, чтобы вы объяснили мне, что происходит.
По Доку было видно, что отвечать он не собирается.
В это время из принимающего устройства послышался шорох. Нэт Пипер и кривоногий дворецкий пришли в себя: раздались звуки короткой борьбы, один или два удара, затем:
- Извините, сэр, как это понимать? - Конечно, это был дворецкий.
- Ты знаешь меня, - послышалось в ответ. - Ты здесь единственный, кто меня знает. Никому - ни Сэвиджу, ни людям Кулинса - ничего не известно.
- Развяжите меня, - проворчал дворецкий.
- Нет, я возьму тебя с собой. Никто не причинит тебе вреда, если ты будешь хорошо себя вести. Но я не могу позволить тебе заговорить.
Затем чувствительный микрофон уловил треск и скрип открываемого окна. Док Сэвидж протянул девушке ее маленький револьвер и сказал:
- Люди из банды Кулинса находятся наверху. Следите за ними, я скоро вернусь.
- Хорошо, - немедленно ответила девушка. Потом она спросила: - Вы собираетесь следить за Нэтом Пипером и узнать, кто он и что ему надо?
Хотя Док, покидая комнату, ничего не сказал, предположение девушки было верно.
Слежка не доставила никаких хлопот Доку Сэвиджу: у него была прекрасная машина, предназначенная для дальних поездок.
Нижняя оконечность острова Манхэттен разделяется улицей, носящей название Бродвей. К западу от Бродвея находится Уолл-стрит - финансовый район с шикарными небоскребами. С другой стороны Бродвея - район с самыми дряхлыми постройками, район оптовой торговли. Именно сюда направился Нэт Пипер со своим пленником. Он свернул на встречную полосу движения и проехал к бордюру между идущим фургоном и грузовиком с мусором.
- Иди быстро, чтобы никто не заметил твою идиотскую одежду, - сказал он, имея в виду ливрею дворецкого.
Дворецкий побежал. Они вошли в один из домов и стали подниматься по скрипящим ступенькам. Здание казалось безжизненным. Пройдя четыре лестничных марша и никого не встретив, они остановились перед дверью.
На матовой стеклянной панели было написано:
"ФИНАНСОВАЯ ОРБИТА.
ПЕРСИ П. СМОЛ ИНГ".
Из-за двери слышалось жужжание. Когда Нэт открыл дверь, жужжание превратилось в четкий мужской голос:
- Давайте убьем его! Надо покончить с ним.
- Сначала оторвем ему ноги, - сказал другой голос.
- Нет, сначала надо выколоть глаза.
Нэт Пипер косо взглянул на людей, сидящих в комнате. Это были те самые парни, которые пытались изображать восковых индейцев в музее. А человек, чью смерть они обсуждали, был Боско.
- Привет начальству, - сказал тот, глядя на Нэта Пипера.
ГЛАВА 7 ЗАГОВОРЩИКИ
- Привет, капитан! Здравствуйте, шеф! - поздоровались остальные.
Нэт Пипер ехидно ответил:
- Привет, детишки!
- Один из парней объяснил:
- Ничего не поделаешь. Нам придется убить Боско.
Боско глуповато усмехнулся:
- Начальник, честное слово, я ничего не могу с собой поделать. Я объяснял им: доктора говорят, что это болезнь, с которой мне не справиться. Я и лечился, и чего только не делал, но ничего не выходит: все краду и краду.
- Ты украл мое оружие, - проворчал мрачный парень. - Не знаю, как тебе это удалось, но ты его украл.
- Так я же вернул его тебе, разве нет? - спросил Боско.
- А если бы оно мне понадобилось раньше?
- Но ведь оно было заряжено холостыми патронами, - сказал Боско.
- Хочешь нам помочь его убить, начальник? - спросил один из присутствующих.
Нэт Пипер сказал:
- Боско, ты должен развивать свою волю. У тебя есть подсознательный комплекс, заставляющий красть все, до чего могут дотянуться руки. Тебе нужно преодолеть его.
- В этом все и дело, - сказал один из присутствующих. - Он не может.
Нэт Пипер сменил предмет разговора:
- Где Перси?
Один парень резко ткнул пальцем в глубь конторы:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Город-Призрак - Кеннет Робсон - Научная Фантастика