Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 68
в дом.

— Входите.

Внутри была самая настоящая лавка кукольника. Стеллажи с деревянными человечками, стойка со сладостями, из-за которой, видимо, мужчина вел торговлю, стилизованные лампы. Однако некоторые детали интерьера Джон нашел достаточно пугающими. Например, подсвечники в виде корчащихся людей. Впрочем, возможно, краски сгущала тьма.

— Откуда тебе известны эти слова, Каскад, дочь мельника? — говорил мужчина, уходя глубже в дом, — идите за мной.

— Я нашла книгу. Руководство по некромантии. И теперь мне нужна твоя помощь.

— Да, когда маленькая девочка начинает пользоваться темной магией, рано или поздно ей непременно требуется помощь, — усмехнулся мужчина, — а кто твой спутник? Я его раньше не видел. Что у него с головой?

— А это и есть причина моего затруднительного положения. Я подняла его на кладбище под дубом, куда сегодня положили медных авантюристов.

— Да, я слышал. Снова промахнулись c рангом задания. Так ты один из тех бедолаг, парень?

— И да, и нет. Я появился вчера днем неподалеку от этой пещеры. Не помню вообще ничего, кроме своего имени. Ну, вот и пошел за первыми встретившимися людьми. Думал, чего узнаю от них. Узнал.

— Занятно.

Мужчина отворил комнату в конце коридора. Это было просторное помещение с массивным письменным столом, креслами на одной стороне и книжными шкафами на другой.

— А знания о нашем мире у тебя сохранились? — еще более тихим голосом спросил хозяин лавки, зажигая свечу на столе и со скрипом усаживаясь в кожаное кресло.

— Нет.

— Интересно, интересно…

Мужчина принялся рыться в книгах, разбросанных по столу. Каскад с удовольствием и непосредственностью, словно была у себя дома, тоже рухнула в кресло.

— Кстати, а что значит «анка аса»? — не выдержал Джон.

— Это значит «приветствую, друг» на древнем наречии, которое когда-то использовалось темными магами. Из-за того, что после этой фразы обычно принято помогать тому, кто ее сказал, ее еще ошибочно переводят как «друг, помоги», но это неверно. Как юная мисс Каскад догадалась, что эту фразу стоит говорить именно мне — для меня секрет.

— Вы всегда казались мне подозрительным, Нинрад.

— Вот оно что, — усмехнулся мужчина, наконец выудил из кипы бумаг два листа и откинулся на спинку, сцепив руки, — итак: в чем заключается ваша проблема?

— Видите ли, — подалась вперед Каскад, — я не могу его развеять…

— Ну, в этом нет ничего удивительного, — развел руками лавочник, — именно поэтому не стоит поднимать тела из безымянных могил, моя дорогая. И все же истинная проблема не в этом.

— А в чем же? — оглянулась на Джона Каскад.

— Видишь ли, если некромант поднимает существо, бывшее при жизни сильнее него, то существо может не подчиняться, может выглядеть чуть лучше и быть чуть могущественнее, чем предполагает навык призывателя, может самовольно развеять темный контракт… но это не наш случай. Это ведь первый поднятый тобою человек, я прав?

— Да.

— На нем нет трупных пятен. И кожа свежая, живая. Более опытный некромант мог бы провернуть подобное, но не новичок. К тому же ты не можешь его развеять… да, ты только постигаешь наше искусство, но градиент магических давлений между призывателем и призываемым, когда дело касается отмены призыва, столь велик… по правде говоря, я не знаю случаев, когда у мага не получалось бы развеять призыв. Это казуистика. Нам нужно узнать, какой силой он обладает.

— А это можно как-то проверить? — спросил Джон.

— Именно за этим мне и нужны эти листы, — поднялся мужчина, — раз уж ты ничего не знаешь о нашем мире, то я тебя просвещу, с твоего позволения. Видишь ли, глобально все люди делятся всего на два типа. Те, кто идет путем разрушения, и те, кто идет путем созидания. Каждый из этих путей делится на две ветки, или стези: стезя духа и стезя тела. Забавно, но магия некромантов, как и магия, скажем, льда, которой очень легко убить и которую, кстати, активно для убийства и применяют, принадлежат стезе созидания. Потому что после сражения повсюду иней и лед. И кости, если речь о некромантии. А вот магия огня или молнии — это путь разрушения. Потому что после нее ничего не остается. Держи листы.

Джон взял в руки обрезки бумаги. Один был целый, другой разрезан с одной стороны.

— И что я должен делать?

— Сосредоточься на них. Если Каскад не может тебя развеять, значит в тебе совершенно точно заключена какая-то сила. Прояви ее, ты сможешь.

Джон уставился на листы. Прошла секунда, другая, и вдруг раздвоенная сторона порезанного листа резко сошлась воедино. Даже следа не осталось.

— Занятно, — Нинрад выхватил листы, — значит, путь созидания. Если ты ходишь с мечом…

— Я с ним уже был, когда очнулся. В броне и с мечом. Что дальше?

— А вдруг он тоже некромантом окажется? Вот будет потеха, — рассмеялась Каскад.

— Ладно, поначалу легче изменять, чем создавать. Ну-ка.

Нинрад подсовывал Джону то свечу, то кружку воды, то комок глины в надежде, что его силы проклюнутся. Однако все было тщетно. Тем не менее, глаза мужчины горели лишь ярче. Он подсовывал все новые и новые элементы: дерево, бумагу, камень, стекло. Основная трудность была в том, что Джон не знал, что именно нужно делать. Он не знал, как осуществляется акт магии.

— Это… как дышать, понимаешь, — пытался объяснить Нинрад.

— Кстати, мастер кукол, — позвала девушка, развалившаяся в кресле, — а ты сам-то чем владеешь? Ты ведь маг, я права?

В ответ на это мужчина, не двинув ни одной мышцей, достаточно быстро переместился в сторону.

Каскад вскочила. Джон увидел, как под ногами мужчины роилась тьма.

— Тени? — спросил он, — ты управляешь тенями?

— Тьмой, — поправил мужчина и выстрелил иглой из темной дымящейся материи, вонзившейся в стену позади Каскад.

— Довольно опасные способности, — прокомментировал Джон, оценивая, насколько глубоко игла вошла в дерево.

— Да. Продолжим.

Спустя примерно час бесплодных попыток Нинрад задумчиво расхаживал по кабинету, а Каскад выпила уже третью кружку кофе.

— Путь созидания, путь созидания… — бормотал кукольник, — а что, если…

Однако Джон его опередил. Он сконцентрировал взгляд на месте перед собой и со всех сил представил, как там что-то появляется. Он не воображал ничего конкретного, просто «что-то». Странный импульс, подобный электрическому разряду, прошел через его тело, и воздух в том месте, куда он смотрел, потемнел. Сгусток тьмы завертелся, клубясь подобно дыму, и из него проступило нечто белое. Маска. Будто из кости. Затем гуманоидное тело — тощее, налет мышц на костях, обтянутых кожей. Кожа эта была фиолетовой. Наконец, тьма рассеялась полностью, и перед троицей предстал гуманоид примерно в полметра ростом. Он был невероятно худ, лицо полностью закрывала белоснежная маска

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I бесплатно.
Похожие на Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I книги

Оставить комментарий