Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«О господи, — вздохнул Сеппель, — в какую же злую беду мы здесь попали, мы, два неудачника!»
Но потом его все-таки наконец одолел сон. И он увидел во сне Касперля и его бабушку, будто бы в бабушкиной светелке они сидели за кофе и пирогом — за сливовым пирогом со сбитыми сливками, само собой разумеется! — и на Касперле была его, Касперлева, шапочка, и все было хорошо и в отличнейшем порядке. Больше не было цепи на ноге, не было разбойничьей пещеры и не было Хотценплотца.
Если б этот сон никогда не кончался!
Но он кончился слишком, слишком рано для бедного Сеппеля. Ровно в шесть часов утра разбойник Хотценплотц проснулся и разбудил его.
— Эй ты, соня! Подъем, приступай к работе!
Сеппель молол кофе, рубил дрова, разводий огонь. Хотценплотц плотно позавтракал, в то время как Сеппель должен был стоять рядом и наблюдать. Потом он прибрал помещение, натаскал дров, вымыл посуду. После этого Сеппелю пришлось крутить точильный камень, а Хотценплотц точил на нем свою кривую разбойничью саблю и семь ножей.
— Эй, давай крути, олух царя небесного! Точильный камень — это тебе не шарманка! Быстрей, быстрей!
Когда и седьмой нож был наточен, Сеппелю пришлось снова забраться в свой угол и опять сидеть на цепи. Потом лишь разбойник Хотценплотц кинул ему корку заплесневелого хлеба.
— На, поешь, чтоб не сдох с голоду, Касперль! Теперь я отправляюсь на свою каждодневную работу. А ты здесь будешь, наверно, баклуши бить да лодырничать. Поэтому сегодня вечером, когда я вернусь домой, ты тем прилежнее должен будешь для меня поработать! Почему тебе должно житься лучше, чем твоему приятелю Сеппелю у великого и злого волшебника Петросилиуса Цвакельмана?
С этими словами он покинул разбойничью пещеру и запер за собой дверь на замок.
Три двери в подвале
Начистив три ведра картошки, Касперль решил устроить себе перерыв. Он отложил нож в сторону, Вытер мокрые руки о штаны и пошел разведать, Что же съестного можно отыскать в кладовой волшебника Цвакельмана. Ибо скоро уже должен был наступить полдень, и он проголодался.
Сразу у входа в кладовую он обнаружил бочонок с солеными огурцами.
«Кислое веселит! — подумал он. — Следовательно, это для меня верное лекарство!»
Он слопал три соленых огурца. После чего почувствовал себя значительно лучше и один за другим попробовал несколько различных мармеладов, которые горшок к горшку выстроились на полке. Затем он выпил кружечку пахты и, наконец, отрезал себе кружочек салями. Потому как колбасы и окорока также имелись в кладовой Цвакельмана, всеразличнейшие колбасы всякой длины и толщины. Они свисали с потолка, ему стоило только протянуть руку.
«Как в сказочной стране с молочными реками и кисельными берегами!» — подумал Касперль.
Но в то время как он стоял там и, задрав голову, разглядывал колбасы, он вдруг услышал глухое всхлипывание:
— Ох-ох-ох-хоо!
Ужас охватил его. Он, оказывается, был в волшебном замке не один? Еще кто-то находился здесь кроме него — и кто ж это?
«Подумаешь! — решил Касперль, — мне это должно быть все равно!»
Он откромсал кусок перцовой колбасы и сунул в рот. Тут снова до слуха его донеслось всхлипывание:
— Ох-ох-ох-хоо!
Оно раздавалось страшно глухо и печально — так печально, что у Касперля от одного этого звука пропал аппетит. Тут действительно кто-то был! Кто-то, стонущий от неизбывного горя.
«Могу ль я помочь ему? — размышлял Касперль. — Мне надо выяснить, что тут происходит! Я не в состоянии долго такое слушать, от этого становится еще печальнее!»
Касперль прислушался, с какой стороны доносилось всхлипывание. Он проследовал на звук из кладовой назад в кухню, оттуда направился в прихожую и потом дальше до двери в подвал.
— Ох-ох-ох-хоо!
Звуки доносились из глубины подвала. Набраться смелости и спуститься вниз?
— Сейчас приду! — крикнул он вниз. — Я только найду, чем посветить!
Он побежал на кухню и снял фонарь с крюка над столом для мытья посуды. Вытащил спичку — рраз! — поднес к фитилю, и готово!
Он осторожно спустился по скользким ступеням лестницы в подвал. Здесь было сыро и затхло, Касперлю стало зябко. Крупные водяные капли падали с потолка и шлепались ему на шляпу. Вот он оказался в каком-то длинном невысоком коридоре и через десять-двадцать шагов наткнулся на дверь.
Дверь была обита железом, на ней висела табличка в черной рамке:
«ВХОД СТРОГО ЗАПРЕЩЕН!»
Одно мгновение Касперль колебался. Затем он снова услышал всхлипывание, и ему стало ясно, что он должен идти дальше. Он нажал на дверную защелку и отворил дверь.
Но что это? Сразу за первой дверью он натолкнулся на вторую! Она тоже была обита железом, и на ней тоже висела табличка в черной рамке. Он поднял фонарь и прочитал:
«ВХОД СТРОЖАЙШЕ ЗАПРЕЩЕН!!»
«Ого-го! — подумал Касперль. — Мне кажется, что становится все запрещеннее и запрещеннее!»
Однако он и на этот раз набрался мужества, и как только жалобное всхлипывание вскоре раздалось снова, Касперль открыл и эту дверь.
Все-таки, чтоб ей провалиться, и она оказалась не последней на его пути! Уже через несколько шагов он стоял перед третьей дверью. На той тоже висела большая, заключенная в черную рамку табличка, и виднелась надпись:
«ВХОД НАИСТРОЖАЙШЕ ЗАПРЕЩЕН!!!»
Касперль почувствовал пустоту и резь в животе. Был ли это страх — или давали о себе знать соленые огурцы и пахта?
«Может быть, мне лучше повернуть назад?» — подумал он.
Тут за третьей дверью в очередной раз послышалось: «Ох-ох-ох-хоо!» На этот раз это прозвучало настолько жутко и жалобно, что кровь застыла у доброго Касперля в жилах. Он позабыл и все рези в животе, и весь страх.
Один шаг, потом щелчок — задвижка отодвинулась, со скрипом и визгом (невероятно мерзким) эта дверь тоже открылась.
Тайна жерлянки
— Стой, не двигайся! Ни шагу дальше!
Едва Касперль занес ногу над порогом, как его встретил этим окриком отвратительно квакающий голос. Если он ничего не путал, это был тот же самый голос, который всхлипывал прежде.
Он услышал его и остановился.
В свете фонаря он разглядел, что очутился в низком темном подвале. Но в этом подземном подвале не было пола! На ширине ладони от кончиков Касперлевых башмаков зияла глубокая пропасть, заполненная черной водой.
Касперль невольно отступил на шаг назад и прижался спиною к дверному косяку.
— Есть тут кто? — спросил он. Его голос прозвучал неясно и глухо, он совершенно не узнал его.
Какой-то плеск и бульканье донеслись до его слуха, они поднимались к нему из глубины.
— Да, здесь кто-то есть! — проквакало в ответ. — Если ты ляжешь плашмя на пол и заглянешь вниз, то увидишь меня.
Касперль послушался и на этот раз.
Лежа на животе, он дюйм за дюймом придвинулся к пропасти. Держа в вытянутой руке фонарь, он заглянул через край вниз.
— Где ты? Я тебя не вижу.
— Я здесь внизу, в воде. Ты должен опустить фонарь немного пониже.
Внизу что-то плавало в черной воде, нечто с огромными вытаращенными глазами и широкой провисающей пастью.
— Ну? — проквакало Нечто. — Теперь-то ты меня видишь?
— Вот теперь вижу, — сказал Касперль.
— И кем ты меня считаешь?
— Будь ты чуточку поменьше, я бы сказал — жабой. Или же лягушкой.
— Ты ошибаешься. Я жерлянка.
— Ага, — сказал Касперль и подумал: «Однако и для жерлянки ты, на мой взгляд, тоже слишком крупная…» Затем громко добавил: — И что же ты там внизу делаешь?
— Я жду.
— Чего же?
— Своего освобождения. Ибо ты должен знать, что в действительности я никакая не жерлянка, а…
— Ну а кто? — спросил Касперль.
— Не знаю, могу ли я доверять тебе, — проквакала жерлянка, которая ею будто бы не была. — Тебя послал Цвакельман?
— Нет, — сказал Касперль, — он не знает, что я здесь. Он сегодня гостит у одного коллеги в Букстехуде.
Жерлянка глубоко вздохнула.
— Это верно? — спросила она.
— Да, верно, — сказал Касперль, — три пальца на сердце! А теперь скажи мне, кто ты, если не жерлянка!
— Я была когда-то доброй феей.
— Феей?
— Да, феей Амариллис. Но уже семь лет я в шкуре жерлянки сижу в этом лягушачьем болоте, ох-ох-ох-хоо! Цвакельман заколдовал меня и заточил в темницу.
— Семь лет? — воскликнул Касперль. — Просто ужас! Почему ж Цвакельман это сделал?
— Потому что он злой, страшно злой! Он терпеть меня не мог, так как я иногда чуточку вмешивалась в его колдовство. Я была, по его понятиям, слишком добра, тогда он перехитрил меня и сделал из меня жерлянку. Такую — ох-ох-ох-хоо — жерлянку!
- Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой - Отфрид Пройслер - Сказка
- Как поймать разбойника - Отфрид Пройслер - Сказка
- Крабат: Легенды старой мельницы (с иллюстрациями) - Отфрид Пройслер - Сказка
- Хербе Большая Шляпа - Отфрид Пройслер - Сказка
- Маленькое привидение - Отфрид Пройслер - Сказка
- Песенка Мышонка - Екатерина Карганова - Сказка
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее
- Сказки для бабушек (книжка с привкусом оливье) - Юрий Лигун - Сказка
- Страна Сказок. Возвращение Колдуньи - Крис Колфер - Сказка