Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подумаешь, ягоды! — заглянув в корзину, воскликнул Вьюн. — Вот смотри! и он гордо выпятил свою грудь. На белой атласной ленточке висел деревянный кружок, спил от ствола. — Медаль за заслуги, — прокомментировал он и, довольно улыбнувшись, хлопнул себя по груди. — В этом году Дед Мороз — что надо!
Вдруг Элис уловила тихий писк, доносившийся из корзины. Она заглянула в неё и обомлела… Ягоды играли в чехарду! Словно муравьи, они перепрыгивали друг через друга, рискуя вывалиться из корзины. Живые бусинки перекликались, хихикали, веселились.
— Вот, вот, смотрите какие пятнышки, — неожиданно наскочив на Элис, стал что-то совать ей под нос седовласый старичок. — Уникальные, удивительные, восхитительные!
— Здравствуй Мухоморыч, — поприветствовала старика Кикирилла и потащила Элис на балкон. На голове у неё вперемежку с другими красовались уже новый бант — семьдесят седьмой. — Отсюда лучше будет видно, — сказала она, прижимая Элис к самым перилам. Элис только успела заметить как все её ягоды, сцепившись тонкими ручонками, бусами свесились с лукошка, и уставились на происходящее.
В зале наступила тишина. Кукушка вновь вышла на середину зала, сложила руки ладонь в ладонь, приподняла подбородок, и сказала;
— Ку-ку, — затем ещё раз, и ещё десять раз. Когда она в последний раз произнесла свое мелодичное «ку-ку», на подоле её платья вспыхнул огненный фейерверк, озарив зал рубиновым светом. Зал разразился аплодисментами…
Березки заскользили среди гостей, предлагая каждому бокал с напитком. Элис тоже попробовала. Это был прозрачный, сладкий березовый сок. Все кинулись поздравлять друг друга с наступившим Новым годом. Еще Элис заметила, что гости подходили к стене и, сказав «поздравляю» чокались с ней. Кикирилла сделала то же самое.
— Поздравь Лысую Гору с годом рождения, ей исполняется пятьсот лет, шепнула она на ухо Элис.
Кукушка снова вышла на середину зала. В руках она держала посох Деда Мороза. Все вновь притихли.
— Начинается самое главное. Сейчас Провидение подарит избранному царственную Лилию, — зашептала Кикирилла. Кто-то рядом нетерпеливо шикнул на подруг.
Кукушка величаво оглядела всех присутствующих. Нервы гостей казалось, позванивали от напряжения. Даже время остановило свой бег. Все ждали.
Кукушка медленно подошла к небольшому выступу на стене, вскинула посох и три раза ударила им об алмазный рельеф лилии. По залу поплыл легкий звук. Словно кто-то невидимый сыграл гимн на волшебном органе. Когда музыка стихла, все потихоньку зашевелились, словно выходя из оцепенения.
Гости разом повернули головы к Белли. Все считала её главной претенденткой на трон. Белли с пунцовым от волнения лицом сидела неподвижно, закрыв глаза. Зал возбужденно вздохнул. На непокрытой голове Белли Лилии не было!… Белли облегченно вздохнула.
Что тут началось! Светопреставление! Каждый схватился за собственную голову. Кто-то нервно ощупывал свой затылок, лоб, трогали даже за ушами. Вьюн, растолкав толпу у зеркала, скрутился винтом, пытаясь разглядеть самые потаенные уголки своей некруглой головы.
Желми потер шевелюру, и, удостоверившись, что она пуста, грустно вздохнул. Черзи как бы невзначай, деловито, платочком вытер невидимую пыль с лысины. Кедр узловатыми пальцами поскреб за ухом. Цветочная поляна, сняв шляпку, крутилась около зеркала, грозя своими габаритами ненароком кого-нибудь задавить. Убедившись, что Лилия принадлежит не ей, она с утроенной силой стала обыскивать Фруктовый сад. Он только ежился и посмеивался, с малых лет боясь щекотки
Даже дряхлый Мухоморыч почувствовал на своей голове чью-то проворно шарящую ладонь. Пробежавшись ото лба до затылка, ладонь, словно котенка, погладила голову старичка, и напоследок ласково шлепнув, исчезла.
Вскоре страсти понемногу улеглись. Кикирилла с удивлением взирала на присутствующих. Где же Лилия? Этот вопрос стали задавать все гости.
Вьюн, поняв, что с Лилией случилось что-то неожиданно-неприятное, воскликнул:
— Ура!
И тут же получил оплеуху от Кедра. Стараясь больше не попадаться ему на глаза, Вьюн что-то записал в свой блокнот.
Кедр громогласно воскликнул:
— Ну, делитесь!!! Кто наш Хозяин?
Только тишина ответила ему. Элис вопросительно уставилась на Кикириллу, та в ответ непонимающе пожала плечами. Элис понимала, что события приобрели необычный ход. Кедр заволновался:
— Неужели Лилия не расцвела? — эта догадка поразила всех. Кукушка взглянула на стену, на ровный ряд рисунков. Тихо шевеля губами, она пересчитала все лилии, и громко воскликнула:
— Лилия расцвела, вот смотрите — пятисотая!
Кедр призадумался, Желми немного постояв в стороне, направился к Кедру, стоявшему рядом с Кукушкой. Там он что-то зашептал ему на ухо. Кедр в знак согласия кивнул и огласил решение:
— Сейчас я сам каждого проверю, встаньте, пожалуйста, друг за другом.
Образовалась длинная очередь. Здесь стояли все: распорядитель бала, музыканты, березки с кавалерами, ягоды, грибы, даже гнездо с не вылупившимися птенцами… Кикирилла тоже стояла где-то в самом хвосте. Желми с Кедром придирчиво осматривали каждого кандидата. Праздник как-то сам собой поутих. Элис вдруг потянуло на сон. Она пару раз зевнула, и уже оглядываясь, искала место, чтобы уединиться и прилечь. Неожиданно раздавшийся громогласный бас Кедра, напрочь согнал с Элис дремоту.
— Вот же, вот же она!!! — схватил он Кикириллу за руку и захлебываясь от счастья, прижал девочку к груди. После этого, он разогнувшись и театрально взмахнув руками, торжественно объявил: — Наша Хозяйка!!! Лилия у неё в бантах затерялась.
Кикирилла неодобрительно отталкиваясь от него кулачками, возмутилась:
— Отстаньте, отстаньте!!! Я все бабушке расскажу, что вы надо мной смеетесь…
Вначале никто не поверил, что Провидение доверило тайгу маленькой девочке, тем более внучке Кикиморыболотной. Такого за все время существования тайги ни разу не случалось. Все стали внимательно разглядывать голову Кикириллы. Так и есть: белая Лилия, в виде царской короны, возлежала среди бантов. Вдруг банты стали скручиваться, как-то меняться, и, наконец, расползлись по голове, превратившись в розовые подснежники… Тут уж сомнений ни у кого не осталось!
Кедр, галантно подставив локоть, проводил Кикириллу к трону. Кикирилла, красная от смущения, растерянно улыбалась в ответ на реверансы дам и поклоны кавалеров. Элис была страшно горда за подругу!
Бал продолжался до утра. Элис наблюдала, как пару раз Кикирилла пыталась удрать с трона, но её постоянно возвращали назад два стража, — молодые дубки. Поймав извиняющийся взгляд Кикириллы, Элис приветливо помахала ей рукой.
Элис очень хотелось спать. Уставшая за целый день, она нашла кожаный диван и прилегла, предполагая немного отдохнуть. И уснула мгновенно, лишь голова коснулась дивана…
Глава 6 Дача
Внезапно кончилась зима. Май — это такое блаженство, от которого с каждым днем на душе становится все светлее и светлее… Приход весны сразу же чувствуется, стоит только высунуть нос из дома, да и на глаз тоже видно…
Элис ходит в школу в плаще и высоких сапогах, возвращается домой, испачканная строительной глиной, уставшая, но довольная. В школе идут годовые контрольные, но трудные денечки близятся к концу, скоро наступит летняя пора, а значит и отдых.
Стряхнув с капюшона легкие капельки дождя, Элис поднимается на свой этаж. Родители на работе. В холодильнике её ждут пельмени. Элис варит их, ловит шумовкой, поливает сметаной и посыпает перцем. Она трясет грибок перечницы, но перец не сыпется. Элис недовольна, есть пельмени без перца, она не хочет. Элис внимательно изучает крышку грибка, так и есть, отверстия забились. Элис начинает зубчиком вилки ковырять дырки. Раздается хруст. Крышка трескается пополам и падает на стол ровными дольками.
Элис остается только грустно вздохнуть, щепоткой поперчив пельмени, она их съедает и задумывается. То, что мама будет ругать, сомнений нет, она не любит убытки. Вопрос, что делать с обломками? Элис повертела перечницу в руках. Но что можно придумать с этим грибком? Самое лучшее, что приходит на ум, это выкинуть перечницу, и как можно дальше, на улицу, и желательно очень далеко от дома. Элис накинула плащ, положила в карман сломанный гриб, и пошла во двор.
На крыльце под козырьком подъезда, со скучными лицами, стояли сестрички тройняшки. Из серого пасмурного неба шел мелкий незаметный дождь. Сегодня не получится ни поиграть, ни посидеть, — кругом сыро. Еще раз, взглянув на небо, Элис понимает, что дождь надолго.
— Сегодня неудачный день…
С Элис соглашаются двое из сестер. На тройняшках серые вязаные береты, зеленые короткие куртки, джинсы, высокие сапоги. В первое время Элис была в совершенном отчаянии, она всегда путала сестер, особенно на улице, когда их косички были спрятаны под головными уборами. Но со временем Элис привыкла.
- 77 бантиков на одной голове - Софья Андреева - Прочая детская литература
- Волшебный дипломат - Софья Андреева - Прочая детская литература
- Книжка для малышки - Ekaterina Husser - Прочая детская литература / Поэзия / Детские стихи
- Воинственный ангел - Скотт Спир - Боевая фантастика / Прочая детская литература
- Зайцеград - Алена Юльевна Никишкина - Прочая детская литература / Прочее
- Душевный Покой. Том II - Валерий Лашманов - Прочая детская литература / Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Тайна светящейся горы - Энид Блайтон - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Мистер Цы - Даниил Серик - Прочая детская литература / Науки: разное
- Новогодний переполох в тридевятом царстве - Татьяна Носова - Прочая детская литература / Русское фэнтези / Фэнтези