Рейтинговые книги
Читем онлайн В поисках прошлого - Патриция Фаулер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40

Нет, сейчас он не может обратиться в бегство. Именно сейчас, когда нашел то, что упорно искал.

— Накануне сбежал вовсе не я, — негромко напомнил он Лоре.

Она фыркнула и отвернулась.

— Дай мне хоть минутку, чтобы прийти в себя, ладно? Не каждый день человек узнает, что он, оказывается, женат.

— Ну да, конечно! Твоя знаменитая частичная потеря памяти!

Бен пропустил мимо ушей сарказм, которым была пропитана эта реплика.

— Мы поженились, — повторил он не дававшую ему покою фразу. — Как это могло случиться?

— Мы пошли к мировому судье и сказали ему: «Согласны».

— Я сказал не это.

Лора пронзительно взглянула на него.

— Разумеется, это. Что же еще?

— Я сказал: «Безусловно, согласен».

Глаза Лоры расширились.

— Я забыла… — пробормотала она растерянно, но тут же с воинственным видом скрестила руки на груди. — Это еще ничего не доказывает.

— Ты могла что-то забыть, отчего же не веришь, что я до сих пор не мог что-то вспомнить?

— Забыть мелкие детали — это еще не потеря памяти.

В отчаянии Бен воздел руки к небу.

— Ты что же, считаешь, что я тебя бросил?

— А что еще я должна думать?

— Что я говорю правду!

Бен не отрывал глаз от стоявшей перед ним красивой женщины. Семь с лишним лет назад они поженились. Как он мог об этом забыть? И почему она не… Догадка поразила Бена, как удар молнии.

— Так мы все еще женаты! — воскликнул он. — Вот почему твоя мать назвала тебя…

— Молчи! — Лора бросилась к нему, зажала ладонью рот.

Бен приготовился к новому приливу воспоминаний — но ничего не произошло. Лишь прохладная ладошка Лоры зажимала ему рот, да глаза ее смотрели испуганно и моляще. Неужели ее прикосновения утратили волшебную силу? Или чувства, охватившие их обоих, оказались сильнее памяти? А может быть, его разум туманят иные чары — те, что можно развеять, лишь прильнув губами к ее губам?..

— Мы не можем говорить об этом здесь, — прошептала Лора. — Там, за дверью, мой сын.

Бен тряхнул головой, отгоняя никчемные и нелепые фантазии, и отвел, почти оттолкнул, руку Лоры.

— Тогда выбери место, где мы сможем говорить свободно. Я не уйду из этого дома, пока не получу ответы на все вопросы.

Мгновение Бену казалось, что Лора откажет наотрез, и он приготовился настаивать…

— Что ж, пойдем! Поскорее покончим со всем этим — и можешь убираться.

Она стремительно пошла вперед и остановилась только в прихожей.

— Поднимемся наверх или выйдем в сад? Предупреждаю — и там, и там будет душно.

— Я знаю. Седрик и Фелиция устроили мне экскурсию по дому. Седрик услышит нас, если мы поднимемся на второй этаж?

— Зависит от того, как громко ты собираешься кричать.

— Как придется. По крайней мере, наверху нас не будут донимать москиты.

Лора легко взбежала по лестнице. Бен шагнул на нижнюю ступеньку, поднял взгляд — и замер. У него перехватило дыхание. Как тесно, призывно обтянула узкая юбка упругие бедра… Шепотом ругнувшись, Бен старательно отвел взгляд. Ни одна женщина прежде не пробуждала в нем такое острое желание… по крайней мере, насколько он помнил. Глубоко вздохнув, он начал подниматься по лестнице — нарочито медленно, чтобы успокоить взбунтовавшуюся плоть. А заодно и щадя больную ногу. Когда он поднялся наверх, нога его не беспокоила, но сердце все еще заходилось в бешеном стуке.

Поджидавшая его на лестничной площадке Лора с видимой неохотой заметила:

— Тебе, наверное, было бы легче, если бы мы вышли в сад.

Неужели она и впрямь заботится о его самочувствии? Что ж, по крайней мере, не нужно объяснять, почему он так тяжело дышит.

— Доктора советуют мне побольше ходить по лестницам. Нужно тренировать мышцы. Куда пойдем?

— Сюда. — Лора открыла какую-то дверь. — Я хочу тебе кое-что отдать.

Удивленный и заинтригованный, Бен последовал за ней. Войдя в комнату, Лора включила верхний свет и скрылась в чулане.

От Фелиции Бен узнал, что это бывшая комната Лоры. Из мебели здесь остались только письменный стол, сундук и тумбочка. Их сдвинули в дальний угол и прикрыли полиэтиленом. На полу, на деревянных подставках стояло несколько ведер. Со слов той же Фелиции Бен знал, что крыша дома протекает и что именно поэтому Лоре отчаянно нужен приработок. Быть может, она настолько нуждается в деньгах, что решится принять его предложение?

— Поди-ка сюда! — крикнула Лора из чулана. — Помоги мне.

Бен подошел и увидел, что Лора с натугой стаскивает с верхней полки громоздкую коробку. Привстав на цыпочки, она едва могла дотянуться до дна коробки. Бен успел вовремя поддержать коробку за уголок… и при этом коснулся рукой ладони Лоры.

Он сидит на краю измятой постели и рукой отводит со лба Лоры спутанные влажные пряди. Лора лежит под одеялом, на ее бледном лице ни следа косметики, носик красный.

— Мне надо идти, — говорит он. — Скоро вернутся твои родители.

— Отца удар хватит, если он застанет тебя здесь. — Лора гладит его по запястью. — Но я все равно рада, что ты пришел.

— Очень рада? — вкрадчиво шепчет Бен, наклоняясь ниже.

Неловкой рукой Лора отстраняет его.

— Я же сказала — никаких поцелуев! Еще подцепишь заразу.

Бен отдернул руку. Лора стояла совсем близко — так близко, что он чуял слабый цветочный аромат ее волос, аромат своих воспоминаний.

— Я уже бывал в твоей комнате.

Лора недоверчиво смотрела на него.

— Ну и что?

— Когда я сейчас дотронулся до тебя, то вспомнил, как однажды вечером пробрался тайком в твой дом. Ты простудилась. Твои родители куда-то ушли. Ты сказала, что твоего отца хватит удар, если он застанет меня здесь, потом я хотел поцеловать тебя, но ты не позволила. Не хотела, чтобы я заразился.

Зеленые глаза Лоры округлились.

— Об этом случае я забыла. Я помнила только те два раза, когда мы… — Она осеклась, прикусив нижнюю губу.

— Когда мы — что? — быстро переспросил Бен.

Лора поежилась, потом отвела глаза и торопливо проскользнула мимо него в комнату.

— Сними коробку, ладно?

Бен вздохнул, помедлил мгновение, чтобы унять неистовое биение сердца. Сняв коробку с полки, он перенес ее в комнату.

— Что здесь?

Лора стояла у окна, выходившего на задний двор. Она с такой силой обхватила себя руками, что видно было, как пальцы впились в худенькие плечи.

— Твои… твои вещи. Когда ты погиб… то есть все думали, что ты погиб… я пошла в твою квартиру и забрала вещи. Их было немного. По большей части одежда, а ее я забирать не стала. Мебель была хозяйская.

Бен поставил коробку на покрытый полиэтиленом стол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В поисках прошлого - Патриция Фаулер бесплатно.
Похожие на В поисках прошлого - Патриция Фаулер книги

Оставить комментарий