Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы хотите сказать, что подмена трейлера была запланирована? — нахмурилась Карла.
— Во всяком случае, это выглядит именно так. Вероятно, Кларк Уайтхед вез очень ценный груз. Думаю, подмена произошла, когда он отдыхал в кемпинге.
— А Марк? — Она видела будущего деверя всего несколько раз. Улыбка, твердое пожатие руки…
Голос инспектора отвлек ее от воспоминаний.
— Нам надо выяснить у него характер груза и подробности поездки.
— Но вы же не думаете, что Марк как-то замешан в этом деле?
— Похищение грузов не такая уж редкая вещь, мисс. Но… — Он остановился, явно не желая продолжать. — Нам очень нужно побеседовать с вашим женихом и его братом!
— А в конторе Марка вы уже были? Смотрели бумаги, показания тахографа и все такое?
— В конторе нет ничего, что позволило бы получить ответ. И, к сожалению, никто не знает, где находится Марк Уайтхед. — Инспектор устало вздохнул. — Нам действительно нужно как можно скорее переговорить с обоими.
— Я уверена, что Марк скоро вернется. — Поскольку Кларк беспокоил ее гораздо больше, Карла повернулась к кровати. — К сожалению, я не знаю, когда Кларк сможет разговаривать.
Уходя, Крэг протянул Карле визитную карточку.
— Когда Марк придет навестить брата или когда очнется ваш жених, пожалуйста, позвоните мне или сержанту Дину.
— Да. — Она сунула карточку в карман джинсов.
Позже, подходя к комнате для родственников, Карла услышала голос Элтона, говорившего почти шепотом:
— Сьюзи, я не знаю, где Марк. Может, загорает в Южной Америке с какой-нибудь куколкой. Все перевозки на начало мая, как обычно, зарегистрированы в конторе. Я ничего не понимаю.
— Если ты что-то знаешь, скажи полиции. Марк весь как на ладони — ему нечего скрывать.
Интуитивно почувствовав, что стоит ей войти в комнату, как разговор прервется, Карла замерла и виновато огляделась. Через белые двойные двери были видны сиделки, наблюдающие за своими подопечными.
Неужели Элтон и вправду колеблется? Или это ей только показалось?
— Даже если у Марка и есть финансовые проблемы, я не могу утверждать это без бухгалтерских книг. Конечно, прибыль не слишком велика. Но стоит сказать об этом, как полиция тут же заподозрит кражу груза и откроет дело. А если мы промолчим, все закончится расследованием страховой компании.
— Ты преувеличиваешь. У кого сегодня нет проблем с деньгами? — Сьюзи высморкалась. — Кстати, о деньгах. Кларк разобрался со своими трудностями?
Трудностями? Карла похолодела. О чем они говорят? Жизнь Кларка была открытой, яркой и веселой, как праздник. Если у него были неприятности, Карла ничего об этом не знала.
— Не думаю. Тед Адамс со своими двумя дуболомами приходил на прошлой неделе. Сразу после того как я позвонил в контору и велел подготовить отчетность.
Сьюзен застонала.
— Неужели ты думаешь…
— Возможно. Но, право, Сьюзи, сейчас это не имеет для него значения.
Услышав последнюю фразу, Карла слегка успокоилась. Элтон прав. Сегодня главное — здоровье Кларка. Громко цокая каблуками, она сделала четыре шага по коридору и открыла дверь. Элтон и Сьюзен смотрели телевизор.
— Привет, — сказала она. — До смерти хочется кофе. Кто-нибудь присоединится?
Удивительно… Ей что, приснилось? Оба отказались.
— Я пойду к Кларку, а ты побудь здесь со Сьюзи.
— Хорошо. — Карла уже жалела, что поторопилась прервать их разговор. Неужели Кларк попал в беду? Кто такой Тед Адамс? И если уж на то пошло, почему никто не слышал о Марке уже больше двух недель?
Он за границей и не собирается скоро вернуться в Англию. Может, Марк отправился прямо в Швейцарию? Почему-то мысли Карлы неотступно возвращались к старшему брату. Трудности Кларка отошли на второй план. Какие трудности? Денежные?
— Мы понемногу снижаем дозировку и отменяем часть лекарств, — во время следующего ночного обхода объяснил ей доктор Бартон. — В ближайшее время вернуть его к норме не удастся, но все идет к тому.
— Замечательно! — Карла не смогла удержаться от улыбки, и доктор улыбнулся ей в ответ.
— Пожалуй. — Он положил на стол журнал наблюдений, явно довольный результатом. — Однако тембр его голоса может стать выше. У Кларка повреждены голосовые связки. И, пожалуйста, помните: после возвращения сознания ему будет очень больно.
— Ох!
— Смена болеутоляющих препаратов вызовет сонное состояние. Но это шаг в правильном направлении.
— Шаг в правильном направлении, — повторила Карла. Самая хорошая новость за последнее время.
Видя, что Карла зевнула, врач предложил:
— Дорогая, сходите на прогулку. А еще лучше, отправляйтесь-ка на эту ночь домой и поспите в собственной постели.
В собственной постели… Да, искушение, конечно, велико.
— Даже ночные сиделки время от времени получают выходной. Сегодня дежурит Кэти. Вы можете быть абсолютно спокойны.
— Я могла бы прийти рано утром.
— Чуть раньше, чуть позже — какая разница? Потратьте немного времени на себя. Дорогая, я советую вам то, что много раз проверял на практике. Завтра вы станете совсем другим человеком.
— Иными словами, если Кларк сейчас проснется и увидит меня, то снова потеряет сознание? — засмеялась Карла.
— Нет, но если вы съездите домой за очками, то все увидите сами. — Карла уже давно поведала Бартону, что без очков слепа как крот. — Поезжайте, дорогая. Вернетесь, когда захотите.
— Уговорили. Так я и сделаю.
— Уайтхед, я собираюсь переночевать дома! — Карла посмотрела на часы. Заказанное такси должно подъехать через пять минут. — Вернусь рано утром.
— Не волнуйся, — насмешливо подумал он. — Наконец-то я смогу спокойно помочиться.
— Я не хочу бросать тебя ни на минуту, но мне нужно взять деньги из банка и забрать почту… Представляешь, сегодня я лягу в свою постель и как следует высплюсь. А потом, мне нужно взять очки.
— Поезжай, моя радость. Как-нибудь обойдусь.
— Я люблю тебя. — Его рука почувствовала прикосновение нежных губ. Он уже привык к этому жесту; возбуждение становилось сильнее с каждым разом. Когда амнезия отпустит, он вспомнит почему.
Он видел ее мысленным взором откуда-то с высоты и знал, что они — пара. Он помнил, как залезал в машину, смотрел на свой шоферский комбинезон, на эмблему со своим именем, как мучительно медленно вылетал через лобовое стекло грузовика… Все мысли перемешались Ясно только одно: если уж он отважился на женитьбу его невеста, видимо, необыкновенная девушка.
Почта — в том числе три журнала — легла на сосновый кухонный стол.
— Прежде чем я займусь чем-нибудь… — Карла сняла раздражавший ее пояс-сумку, бросила рядом с почтой и помчалась наверх искать очки.
— Слава Богу! Наконец-то! — Даже не взглянув в зеркало (когда она была не в форме, зеркало становилось ее злейшим врагом), Карла вернулась на кухню, налила себе чаю и стала просматривать почту.
Распоряжения местных властей… Открытки Кларку от сослуживцев с пожеланиями скорейшего выздоровления. Были и весточки от друзей, отправленные еще до катастрофы.
Конверты с поздравительными открытками. Карла снова запечатала их и сунула в сумку. В некоторые открытки были вложены письма. Она отнесет их в больницу и прочитает Кларку. Это легче, чем читать в одиночестве.
Звонить подругам с работы было слишком поздно, поэтому Карла вынула из ящика кухонного стола ручку, бювар и положила его на пояс-сумку. Она напишет им. Мысли ее снова вернулись к Кларку.
О Господи, мой дневник! Я смогу тебе кое-что прочитать. Тут много забавного. Может быть, ты посмеешься, когда придешь в себя. Эта мысль заставила ее улыбнуться.
Самый толстый конверт — почти пакет — Карла оставила напоследок. Он вызывал любопытство: почерк незнакомый, не в пример прочим. Сильный, с наклоном влево, и очень четкий. В конверте было что-то еще. На сосновый стол выпали два комплекта хромированных ключей. У Карлы захватило дух. Тишину нарушало только радио. Она сунула руку в конверт, ища письмо. Ее усилия не пропали даром. На обратной стороне листка бумаги с грифом «Уайтхед тракинг» она прочитала следующее.
«Дорогие Карла и Кларк! К сожалению, прихватить это на регистрацию я не могу, поэтому, Карла, я попросил твоего соседа Чака Мейсона сохранить подарок в целости. Только у него гараж достаточно просторный и в то же время рядом. Найдете свой презент сами. Счастливого пути! Кларк, задай ей хорошенько. Марк».
Вот нахал! Впрочем, ничего другого от него ожидать не приходится…
Карла тут же поднялась и пошла к своему соседу, Чаку Мейсону.
— Ой, мамочки! — задохнулась Карла, видя перед собой мечту, ставшую явью. Чак включил свет, и в гараже обнаружился блестящий голубой фургон — настоящий дом на колесах, заполнивший огромное помещение. Чак сиял, словно это он сам купил такой замечательный свадебный подарок.
- Выжившие - Люси Кларк - Детектив / Триллер
- Сказки востока, или Курорт разбитых сердец - Юлия Шилова - Детектив
- Доверьтесь Ченам - Джесси К. Сутанто - Детектив / Иронический детектив
- Стрела, попавшая в тебя - Алена Белозерская - Детектив
- Я пойду одна - Мэри Кларк - Детектив
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Жена Лота - Ф. Джесси - Детектив
- Я буду просто наблюдать за тобой - Мэри Кларк - Детектив
- Своя-чужая боль, или Накануне солнечного затмения. Стикс (сборник) - Наталья Андреева - Детектив
- Найти наследство Лисидцыной - Ольга Семионова - Детектив