Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не так! — взорвалась Николь, защищая свои чувства. Невероятно! Том Рэндалл оказался под стать своим болтливым сотрудникам в бостонском офисе. Но как он угадал ее мысли, как обнаружил ее чувства? Да, она не отрицает, что иногда думала о Дэвиде. Но это были всего лишь приятные фантазии. Ведь она самая обыкновенная женщина и нуждается, как и все женщины, в человеческом тепле и внимании. Да, это были только приятные мечты, ничего больше! Тем более она ни разу никому в них не призналась!..
— Я уже давно догадался, — говорил Том, стоя так близко, что Николь ощущала на себе его дыхание. — Я наблюдал за вами в офисе во время одного из визитов брата в Бостон. Вы не могли оторвать от Дэвида глаз и, мне кажется, ничего больше не видели и не слышали вокруг. В ваших чудесных глазах можно было прочитать все, а у моего брата большие способности по этой части. Да, я понимаю, он лакомый кусочек для такой юной золотоискательницы, как вы, но я бы на вашем месте поубавил прыть…
Том неожиданно отпустил Николь, и ее руки тяжело упали вниз. Она смотрела на Тома как загнанный зверь на охотника, чувствуя острую боль, напрасно пытаясь осмыслить все то, что он только что сказал. Боже, до чего же наглый тип! За кого он, черт возьми, ее принимает? За маленькую глупую бродяжку, которую прельстило богатство мужчины и его положение в обществе? Но Дэвид Рэндалл не играл с ней в карты, он уже вышел из этого возраста. Он настоящий мужчина в отличие от младшего брата, который судит всех в соответствии со своей испорченной натурой!
— Если бы я не работала у вас обоих, я тотчас покинула бы это место и ближайшим рейсом улетела бы домой. — Николь кипела от злости.
— А я бы отпустил вас, если бы не нуждался так сильно в квалифицированном работнике. Ваша светлая голова здесь просто необходима. И не думайте, что это мое личное мнение. Помните об этом!
— Я не нуждаюсь ни в каких напоминаниях, — сказала Николь, покраснев. Что ж, пусть она рискует карьерой, но не позволит этому наглецу уйти безнаказанным после всех оскорблений. — Я даже мысли не могу допустить, что меня попросили приехать сюда в качестве… украшения, и мне неприятны ваши намеки, предупреждения и…
Том поднял руки, как будто сдаваясь, и Николь остановилась. Если она зашла слишком далеко, так ее вынудили к этому! Младший Рэндалл не знает, что она не из числа тех девиц в Бостоне, которые падки на его сладкие речи и теряют голову, когда он проходит по конторе. Она лишь хочет сделать карьеру в компании Рэндаллов. А сражаться с ним подобным образом — значит, ничего не добиться. В конце концов, какова цена ее гордости?
— Думаю, нам следует остановиться, пока все это не вышло из-под контроля, — спокойно предложил Том.
Она настороженно взглянула на него и опустила плечи. Нет, определенно младший Рэндалл ей не нравился, но что же делать — они должны вместе работать, значит, она вынуждена поладить с ним…
— Да, да, так будет лучше, — согласилась Николь.
— Хорошо. Давайте оставим в стороне личности и займемся работой.
Николь исподволь наблюдала — вот он отошел от нее, упругим шагом прошелся по офису. Да, он все еще сердится — это чувствуется даже по его спине. До чего мерзкий тип! И все же, глядя на него теперь, Николь должна была признать: Том довольно привлекателен, почти как его брат… У него более плотная и более спортивная фигура, но через несколько лет он может обрести элегантность и утонченность Дэвида, если, конечно, будет над этим работать.
Том резко повернулся, а она не успела опустить глаза. Николь бросило в жар. Что он мог подумать? Девушка отвернулась, уселась поглубже в кресло и целиком переключилась на работу. В конце концов она для этого и приехала сюда! И не надо давать никакого повода для недовольства ее работой.
В одиннадцать они прервали работу, чтобы выпить по чашечке кофе. Служанка принесла кофе и пирожные в офис и поставила поднос на стол Николь, как будто та должна была обслуживать своего босса. Что ж тут поделать! Николь молча взяла чашку и так же молча поставила ее Тому на стол. Так же молча они выпили кофе. Пирожные остались нетронутыми. Николь даже почувствовала облегчение, когда в офис стремительно вошла Мэгги, нарушив тишину своим щебетанием. Пользуясь моментом, Николь выскользнула за дверь.
Таких офисов, в котором работала Николь, на вилле было несколько. Все они были прекрасно оборудованы и, что самое главное, с кондиционерами. В жаркий день в них было прохладно, и работать было одно удовольствие. Тем не менее Николь с нетерпением ждала обеда, чтобы вернуться в свой милый дворик, напоенный ароматом цветов. Дом для гостей и дворик были для нее убежищем, местом, где можно остаться наедине со своими мыслями.
В этот краткий перерыв Николь, которая все утро старалась не думать об ужасных намеках Тома, опять погрузилась в размышления. Что скрывать — она была просто потрясена, узнав, что Том заметил, как она смотрела на его брата. Николь даже предположить не могла, что ее чувства настолько заметны посторонним людям. Да, она безмерно уважает Дэвида и даже позволила себе несколько фривольных фантазий, но можно ли это назвать любовью?
— Как устроились? — услышала Николь, стоя в коридоре между офисами. Она повернулась и увидела Дэвида.
— Все хорошо. — Девушка застенчиво улыбнулась. — У вас хорошее оборудование.
— Конечно, — ответил он. — Моя цель — доставлять удовольствие всегда и везде… — Слова эти повисли в воздухе, и он, помолчав немного, добавил: — Пожалуйста, не стесняйтесь, говорите, если вам что-нибудь еще нужно.
У Николь все внутри сжалось. Всплыли предостережения Тома. Но нет, этого не может быть! Она просто все неправильно поняла. Дэвид — настоящий джентльмен! А вот теперь из-за этих нелепых предположений Тома она слышала в словах старшего Рэндалла то, чего на самом деле не могло быть. Дэвид не флиртует — он просто замечательный босс и гостеприимный хозяин.
Николь улыбнулась.
— Все очень хорошо. Вы удостоили меня чести, мистер Рэндалл…
— Пожалуйста, зови меня Дэвид. Здешняя атмосфера очень неформальна, — сказал он, улыбаясь такой же, как у брата, белозубой улыбкой.
Николь удивленно подняла брови. Когда в Бостоне за ужином она обращалась к нему «мистер Рэндалл», он не настаивал на «Дэвиде».
— Хорошо, Дэвид, — смущенно пробормотала она.
— Вот так-то лучше! Помни, если возникнет проблема, — тут же ко мне. Я хочу, чтобы твое пребывание здесь было как можно приятнее. Боюсь, Том иногда воспринимает жизнь слишком серьезно. Ты плаваешь, Николь?
Вопрос застал ее врасплох.
— Да, конечно, — машинально ответила она.
- Красиво жить очень хочется - Хельга Нортон - Короткие любовные романы
- В безотчетном порыве - Джуди Кристенбери - Короткие любовные романы
- Мой (не)желанный босс - Елена Безрукова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Мир у твоих ног - Джуди Лоусон - Короткие любовные романы
- Порочный доктор (СИ) - Стар Дана - Короткие любовные романы
- Обретенное счастье - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы
- Сон наяву - Джуди Кристенберри - Короткие любовные романы
- Я тебе принадлежу (СИ) - Леманн Анна - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы