Рейтинговые книги
Читем онлайн Венецианский купец - 5. Всплеск в тишине - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 77
закашлялся и испуганно покосился на меня, не догадался я о его оговорке. Но я сделал лицо кирпичом, и он успокоившись, продолжил.

— Выгодный обмен, — быстро проговорил он, — поэтому поверь мне, камушки будут, лишь бы у тебя товар не закончился.

— Тогда по рукам, — я протянул руку, которую он моментально пожал, — спокойной ночи.

— И тебе, пусть боги оберегают сон, — хмыкнул он, уходя к своим.

* * *

7 января 1202 года от Р.Х., о. Маргарита, Южная Виталика

— Господин! — Ин Наишь, первая бросилась при моём появлении в каюте на колени, — вы совсем забыли про нас!

Близняшки также опустились на пол, рядом с ней. Я тяжело вздохнул, стараясь не смотреть на их обнажённые ноги, выглядывающие из-под рубах.

— Дела, — проворчал я, опускаясь на стул и все трое тут же бросились снимать с меня сапоги и переодевать в чистое. При этом нахально трогая за все выступающие части.

«Блин, где же я ошибся? — думал я, стараясь не замечать их нежных рук, — ведь даже симбионт подсказывал, что сифилис привезли моряки Колумба из Америки. Но сколько я не устраиваю осмотров морякам и солдатам, насиловавших женщин караибов, ни у кого нет ни язв, ни признаков сифилиса. Даже девушек я успел осмотреть, также никаких следов. Были бы они девственницы, конечно давно бы уже ими овладел и не мучился от стояка, но непонимание того, сможет ли вылечить меня от этой венерической болезни симбионт, и не стану ли я потом переносчиком этой болезни, в купе ещё с тем, что не хотелось, чтобы стоны наслаждения девушек слышала вся команда на борту корабля, это всё и останавливало меня от того, чтобы лишиться наконец девственности».

Вот и сейчас, с трудом преодолев соблазн, я отодвинул настойчивые поглаживания и завалился на кровать, куда тут же плюхнулись и эти три безобразницы.

— Завтра отплываем, — сказал я, чтобы отвлечься, — сегодня погрузили на борт видимо вообще весь жемчуг, что есть поблизости. Больше ждать нет смысла.

— А куда мы поплывём теперь господин? — ко мне ласково прижалась Ин Наишь.

— К инкам, — ответил я спокойно, поскольку никому разболтать они не могли. Девушки общались только между собой, ну иногда ещё и с Карло, у которого нахватались словечек на винето, а его обучив паре несложных слов на своём языке. Так они и общались друг с другом в моё отсутствие, на жутчайшей смеси двух языком, сильно исковерканных к тому же, но главное, они немного понимали друг друга.

— А где это господин? — вторая близняшка, попой отпихивая Ин Наишь, попыталась занять место ближе ко мне, и они явно бы сцепились, если бы не моё присутствие. Ссоры и скандалы между ними я решал быстро, правда они потом долго не могли сидеть на попах, но это уже было такое.

Я показал руками в пространстве континент, затем показал где мы сейчас, а потом куда поплывём. Девушки испуганно на меня посмотрели.

— Так далеко! А мы не потеряемся?!

— Обязательно, если будете продолжать спорить и не жить мирно, — зевнул я, закрывая глаза.

Девушки мгновенно притихли, зная, что я устаю так обычно, что мгновенно засыпаю и будить меня шумом в этом случае будет крайне плохой идеей.

Глава 4

20 апреля 1202 года от Р.Х., архипелаг Огненная Земля, Южная Виталика

Более чем двухмесячное плавание вдоль южного материка Виталики, проходило по большей части спокойно. Да, периодически мы приставали к берегу, когда находили бухты, закрытые от океанических волн, и пополняли припасы, стараясь всегда есть свежую еду, а также пить нормальную воду, обновляя запасы. После того случая с нехваткой воды, я лучше перестраховывался и чаще запасал припасы, чем ещё раз готов был остаться без провизии или питья. Так что теоретически к южной оконечности материка мы могли прибыть и раньше, если бы не эти частые остановки, во время которых ещё осуществляли ремонт корабля, поскольку небольшие поломки всё равно случались. Также периодически происходили стычки с туземцами, поскольку не все были мирно настроены к чужакам, этих приходилось показательно наказывать, сжигая их селения. В целом после одной такой показательной порки, к нам чаще всего не лезли, но были отдельные племена, которые с упрямством носорога оставляли трупы перед частоколом лагеря каждую ночь, до тех пор, пока нападать становилось просто некем. Попытки забрать трупы павших, уже пресекали мы, чтобы не повадно было нам пакостить, так что в таких случаях, мы снимались с места, когда трупный запах становился очень уж ощутимым.

Ещё, из мучащих меня вопросов, я всё так же не мог понять, почему никто не заразился сифилисом. Частые проверки и осмотр тел личного состава, которые удивляли всех, не выявляли ничего. Меня это смущало и напрягало.

«Неужели правы были те историки, которые считали, что эта болезнь уже была в Европе и до открытия нового материка?».

Ответа у меня не было, ведь и на трёх местных девушках также не было ни язв, ни других следов этой болезни.

Ну и конечно, из основного, приближение к «ревущим сороковым» не могло оставить меня спокойным, так что по мере приближения к архипелагу Огненная Земля, я всё больше проводил время на палубе, по множеству раз инструктируя вперёдсмотрящих, которые одев на себя двойной комплект одежды, сутками торчали в вороньих гнёздах, высматривая опасности. Я не хотел повторить судьбу Титаника, так что чем холоднее становилась погода и чем ближе мы были к Антарктиде, тем более я переживал из-за встречи с айсбергами, особенно в ночи.

* * *

— Сеньор Витале, спуститесь хотя бы погреться, — ко мне подошёл сеньор Джакопо, накинув мне на плечи ещё одну робу, — весь день на ветру. Так и заболеть недолго.

Я укутавшись в дополнительную, уже третью одежду, благодарно кивнул ему головой.

— Не нравится мне этот ветер, сеньор Джакопо, — ответил я, не сводя взгляда с океана, вздымающего тяжёлые волны и разбивая их о корпус корабля, который поднимался и опускался с гребней волн, прокладывая себе путь вперёд, — запланируйте завтра установку штормового комплекта парусов.

Он моментально стал серьёзным, поскольку такими предостережениями я просто так не разбрасывался.

— Вы даже плавать перестали по утрам и вечерам, — вспомнил он, — тоже почувствовали течения, как прошлый раз? Когда мы плыли в Индию?

— Хуже сеньор Джакопо, я думаю, где-то здесь есть ещё один материк, покрытый видимо льдом, не я один наблюдал небольшие льдины, которые мы всё чаще стали встречать на пути.

Он нахмурился.

— Считаете, они могут быть большими, чтобы представлять угрозу «Повелителю морей»?

— Лёд! — заорали сверху, и мы

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Венецианский купец - 5. Всплеск в тишине - Дмитрий Викторович Распопов бесплатно.

Оставить комментарий