Шрифт:
Интервал:
Закладка:
РЭЧЕЛ. Полностью. (Биллу.) Ведь можно, правда, Билл?
БИЛЛ. А как же иначе.
ДЖУЛИ. Рада за вас. И ведь вам быть вместе всю жизнь.
РЭЧЕЛ. Вы это о чем? Мы вас едва знаем. Кто вы такая нотации читать? Что будет, то будет.
ДЖУЛИ. Как скажете.
РЭЧЕЛ (указывая на Джуди). Да еще в присутствии сотрудников гостиницы.
ДЖУДИ (скороговоркой). А, одеяло. Где оно?
БИЛЛ. Может, в ванной?
ДЖУДИ. А, ну да. Не сообразила.
Джуди идет за одеялом. Том выключает мобильник.
РЭЧЕЛ. А почему одеяло в ванной?
ДЖУЛИ. Хотела бы я сама знать.
БИЛЛ. Понятия не имею.
Входит Том, брови нахмурены.
ТОМ. Звонила моя мамочка.
РЭЧЕЛ. Чего ей?
ТОМ. Джуди нет дома.
Дверь ванной захлопывается. Все смотрят на дверь.
РЭЧЕЛ (обернувшись). Нет дома?
ТОМ. Нет.
РЭЧЕЛ. Ну, естественно. (Указывая на Джули.) Вот же она.
ТОМ (захваченный врасплох). Ха, ха, ну конечно.
РЭЧЕЛ. Ты же знал.
ТОМ. Да, только мамочка не знала.
РЭЧЕЛ. Правда?
ТОМ. Думала, что она дома… а когда увидела, что ее нет, заволновалась.
РЭЧЕЛ. И что ты ей сказал?
ТОМ. Что она здесь.
РЭЧЕЛ. Значит, все в порядке.
ТОМ. Конечно.
РЭЧЕЛ. Раз все в сборе, прошу вас удалиться, потому что номер предназначен мне одной.
БИЛЛ. Именно.
ТОМ. Точно.
Рэчел смотрит на Джули.
ДЖУЛИ. Правильно.
Все направляются в соседний номер.
РЭЧЕЛ. И чтоб горничная ушла.
ДЖУЛИ. Ухожу.
БИЛЛ (шипит). Не ты!
ДЖУЛИ (тут же). Не я, а горничная.
РЭЧЕЛ. О чем и речь. Дорогой, уговори ее ради меня.
БИЛЛ. Ну да, конечно… постараюсь. (Джули и Тому.) Вперед, ребята.
РЭЧЕЛ. Том, принеси мои вещи, ладно?
Билл застывает на полдороги к ванной.
ТОМ. Как скажешь.
РЭЧЕЛ (глядя на Билла). Вперед, Билл.
БИЛЛ. Ясно. (Том и Джули уходят. Билл подходит к ванной и открывает дверь.) Пожалуйста, приберитесь в ванной.
Билл судорожно подает знаки Джуди, чтобы та не выходила. Том возвращается с чемоданом и косметичкой.
РЭЧЕЛ. Спасибо, Том. Отнеси косметичку в ванную.
БИЛЛ. Э-э-э, дорогая, а почему в ванную?
РЭЧЕЛ. Хочу принять ванну. В чем дело?
БИЛЛ. А… подумал, что ее примешь еще где-нибудь.
РЭЧЕЛ. Что у тебя с головой сегодня?
Том ставит чемодан и с косметичкой в руках направляется к ванной. Билл загораживает проход. В этот момент Джуди, прикрываясь одеялом, выскакивает из ванной.
ДЖУДИ (не своим голосом). Сэр, я нашла одеяло.
Джуди проходит мимо Тома. Тот странно смотрит на нее и идет в ванную.
БИЛЛ. Положи его на кровать. Мы разложим.
ДЖУДИ. Слушаюсь, сэр.
РЭЧЕЛ. Раз она здесь, пусть и разложит. Я буду в ванной.
БИЛЛ. Хорошо.
ДЖУДИ. Хорошо.
Джуди заправляет кровать чистым одеялом. Билл вертится рядом.
РЭЧЕЛ. Золотой мой, ты иди.
БИЛЛ. Хорошо.
Билл проходит в соседнюю комнату. Том выходит из ванной и тоже направляется в соседнюю комнату. Джуди ныряет под одеяло.
ТОМ (Рэчел). Я тебя покидаю.
РЭЧЕЛ. Спасибо, Том. Между прочим, меню составил?
ТОМ. Нет. Как раз собирался заняться этим, э-э-э…
РЭЧЕЛ. И кто где будет сидеть, решил?
ТОМ. Да. Я помню, помню, э-э-э…
РЭЧЕЛ. Время поджимает.
ТОМ. Это точно.
Том смотрит на кровать, наклоняется над ней и уходит в соседнюю комнату, закрыв за собой дверь.
ТОМ (Биллу). Что случилось?
БИЛЛ. С кем?
ТОМ. Да с девушкой!
БИЛЛ. Так она, э-э-э… она ушла.
ТОМ. Тогда кто там?
БИЛЛ. Кто?
ТОМ. Ну там?
БИЛЛ. Рэчел.
ТОМ. Да не она, тупица. Другая.
БИЛЛ. Горничная.
ДЖУЛИ. Что?
ТОМ (указывая на Джули). Она горничная.
ДЖУЛИ. Вот именно.
БИЛЛ. Там еще одна.
ДЖУЛИ. Вот как?
БИЛЛ (машет ей). Ш-ш-ш.
ТОМ. Откуда она взялась?
БИЛЛ. Я ее вызвал.
ТОМ. Зачем?
БИЛЛ. Постель застелить.
ДЖУЛИ. Вот как?
БИЛЛ. Ш-ш-ш.
ТОМ. Странно как-то.
БИЛЛ. Что именно?
ТОМ. Похоже… я ее узнал.
БИЛЛ. Похоже или точно?
ТОМ. Только зад ее успел разглядеть.
БИЛЛ. А у тебя есть право разглядывать зад у горничных?
ДЖУЛИ. На мою точно нет.
ТОМ. Неважно. (Отводит Билла в сторонку.) Билл, я нервничаю.
БИЛЛ. Что за причина?
ТОМ. Джуди нет дома.
БИЛЛ. Вот как?
ТОМ. Она не ночевала дома.
БИЛЛ. А ты откуда знаешь?
ТОМ. Мамочка доложила, что на кровати ее не было.
БИЛЛ. Может, она на полу спала.
ТОМ. Не говори глупостей. (Джули украдкой подслушивает. Том замечает ее.) Что, интересно?
ДЖУЛИ. Вовсе нет.
ТОМ (снова отводит Билла в сторону). Дело в том… я тебе не говорил, но мы с ней вчера здорово поругались.
БИЛЛ. С мамочкой?
ТОМ. С Джуди.
БИЛЛ. Ух, ты. С чего это?
ТОМ. С того, что я ее одну оставил. Первый раз наедине остались, а я тут раз — и на мальчишник собрался. Она страшно расстроилась, что я ее с собой не взял.
Джули снова подкрадывается.
БИЛЛ. Но ведь она знала, что девушек на мальчишник не приглашают.
ТОМ. Да, но… в эти выходные мы решились…
БИЛЛ. На что?
ТОМ. На этот самый шаг…
БИЛЛ. На какой?
ТОМ. Он мог бы стать важнейшим событием в нашей судьбе.
БИЛЛ. Каким?
ДЖУЛИ. Напряги воображение.
ТОМ. Извини, но тебя это совершенно не касается!
ДЖУЛИ. Ошибаешься, касается, еще как.
ТОМ. Это почему?
ДЖУЛИ. Если я заменяю кого-то перед важнейшим событием, я должна знать, что это за событие.
ТОМ. Не переживай — тебе оно не грозит.
ДЖУЛИ. Спасибо. Я просто счастлива!
ТОМ (снова отводя Билла в сторону). Понимаешь, она страшно разозлилась, что я пойду один… Я думал, что скандал начнется, когда я вернусь, так сказать.
ДЖУЛИ (услышав все) Еще какой!
ТОМ. Я с Биллом разговариваю!
БИЛЛ. Что она сказала, когда ты вернулся?
ТОМ. В том-то и дело, что я ее не видел. Дверь была заперта, я был вдрызг пьяный, скандал был страшный, и я не хотел ее беспокоить, честно тебе говорю.
БИЛЛ. Понял.
ТОМ. И с утра дверь была заперта, и я подумал: зачем на еще один скандал нарываться, взял да и махнул сюда. А сейчас мамочка говорит, что она не ночевала. (Доверительно.) Знаешь, что я думаю?
БИЛЛ. Что?
ДЖУЛИ. Что?
ТОМ. Что она со злобы махнула в Лондон.
ДЖУЛИ. Поезд, это круто.
Джули хихикает над своей шуткой.
ТОМ. Не вижу ничего смешного.
ДЖУЛИ. Ну, извините.
ТОМ (Биллу). А ты что думаешь?
БИЛЛ. По-моему, тоже не смешно.
ТОМ. Да я не об этом! А что если и вправду в Лондон вернулась?
БИЛЛ. Это вряд ли.
ТОМ. Да нет, могла, да еще как.
ДЖУЛИ. А может, с кем-нибудь еще уехала?
БИЛЛ. Нет, она не такая.
ТОМ. Ты откуда знаешь?
БИЛЛ. Ты бы с такой не связался, тебя-то я знаю.
ТОМ. Это верно.
БИЛЛ. Чтобы убежать с другим накануне важнейшего события. Нет, она не такая.
- Венера и Адонис - Шекспир Уильям - Драматургия
- Директора - Даниель Бесс - Драматургия
- Двенадцатая ночь, или Что угодно - Шекспир Уильям - Драматургия
- Кино с цветами, девочки с пацанами - Мими Бранеску - Драматургия
- LUV - Мюррэй Жизгел - Драматургия