Рейтинговые книги
Читем онлайн Калевала - Леонид Бельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Руна шестая

1. Ёукахайнен затаил злобу на Вяйнямёйнена и подстерегает его по дороге в Похъёлу.

2. Он видит, как Вяйнямёйнен верхом на лошади переправляется через реку, и стреляет в него из лука, но попадает в лошадь.

3. Вяйнямёйнен падает в воду; сильный ветер уносит его в открытое море, и Еукахайнен торжествует, думая, что Вяйнямёйнен поёт свою последнюю песню.

Старый, верный ВяйнямёйненПриготовился к отъездуВ те холодные селенья,В Похъёлу, в страну тумана.Мастью конь его похож былНа горох иль на солому.На коня надел уздечку,Недоуздок он накинул,На спине коня уселсяИ от дома отъезжает.Гонит сильно по дороге,Проезжает путь поспешноНа коне, что на соломуИль горох походит мастью.Полем Вяйнёлы несётся,По полянам Калевалы,На коне он быстро скачетОт родной земли всё дальше,По хребту морскому едет,По равнине вод открытых.У коня копыта сухи,На ногах не видно влаги.Молодой же Еукахайнен,Юноша дрянной лапландский,До сих пор был всё озлоблен,Уж давно питал он завистьК Вяйнямёйнену седому,К вещим старца песнопеньям.Лук он огненный устроил,Выгиб сделал в украшеньях;Лук он сделал из железа,Выгиб он отлил из меди,Золотом его украсил,Серебра туда прибавил.Где же он возьмёт верёвку,Где он тетиву разыщет?Жилы лося взял у Хийси,Взял он нитки льна у Лемпо.Вот готов был выгиб лука,И концы его готовы.Был тот лук на вид прекрасен,Должен был немало стоить,Наверху конёк поставлен,По бокам бежит жеребчик,Медвежонок спит на сгибе,На зарубке дремлет зайчик.Он вырезывает стрелы,Трижды стрелы оперяет.Из железа точит стержень,Из смолистых веток – кончик.Стрелы вырезал искусно —И тогда их оперяетТонким перышком касатки,Воробьиными крылами.Закалил он эти стрелы,А потом концы намазалЯдовитым чёрным соком,Что нашел в крови змеиной.Так готовы были стрелы.Натянул свой лук упругий,Вяйнямёйнена всё ждал он,Всё стерёг он друга моря.Утром, вечером сидит он,Стережёт и в час полудня.Вяйнямёйнена всё ждет он,Ждёт без устали неделю,Поджидает под окошком,Стережёт в углу забора,Слушает в конце дорогиИ высматривает в поле;За спиной колчан повешен,А в руках тот лук прекрасный.Вот стеречь он дальше вышел,От другого дома смотрит:С края огненного мыса,От излучины залива,С водопада огневого,От святой реки кипящей.Наконец, однажды утром,Он свои направил взорыИ на север, и на запад.Повернул лицо он к солнцуЧто-то чёрное заметил,Что-то синее на море:«То не облако ль с востока,Не заря ли ранним утром?»То не облако с востока,Не заря то ранним утром —Это старый Вяйнямёйнен,Вековечный песнопевец.В Похъёлу свой путь держал он,В Пиментолу направлялся,На коне, что на соломуИль горох похож был мастью.Лук схватил тут Ёукахайнен,Юноша дрянной лапландский,Он схватил, пылая гневом,И направил лук прекрасныйВяйнямейнену на гибель,Чтобы моря друг скончался.Мать его тогда спросила,Седовласая старушка:«Для кого ты лук устроил,Обложил его железом?»Так ответил ЁукахайненИ сказал слова такие:«Вот зачем я лук устроил,Обложил его железом:Вяйнямёйнену на гибель,Чтобы моря друг скончался.Вяйнямёйнена сражу я,Песнопевца Калевалы,В сердце самое и в печеньИ в лопатку я ударю».Но стрелять не позволяет,Запрещает мать-старушка:«Вяйнямёйнена не трогай,Песнопевца Калевалы.Рода славного тот Вяйнё,Мне по шурину племянник.Вяйнямёйнена застрелишь,Песнопевца Калевалы,Вмиг исчезнет в мире радость,На земле погибнет песня;Здесь на свете лучше радость,На земле приятней песня,Чем. в полях подземных, тёмных,В мрачном Туонелы жилище?»Всё же юный ЁукахайненПризадумался немного,На минуту он сдержался;Бить одна рука велела,Бить нещадно заставляла,А противилась другая.Говорит слова такиеИ такие молвит речи:«Пусть погибнет в мире радость,Пусть исчезнут в мире песни,Я стреляю без раздумья,Я стреляю без боязни».Лук свой. огненный направил,На колене левом держитВ медь обитое оружье:Стал на правое колено.Взял стрелу он из колчана,Оперенную он вынул;Выбрал ту, что всех покрепче,У которой стержень лучше;К луку он её приладил,На льняную клал он нитку.Лук свой огненный приподнял,К правому плечу приставил,Приготовился стрелять он,В Вяйнямёйнена направил,Говорит слова такие:«Мчись ты, кончик из березы..Будь прямей, сосновый стержень,И скользи, льняная нитка;Коль рука нацелит низко,Пусть стрела идет повыше;Коль нацелит слишком кверху,Пусть стрела помчится ниже».Наконец за спуск он дёрнулПервую стрелу пустил он;Высоко стрела взлетела,Через голову на небо,В облака расцветки пёстройИ в нахмуренные тучи.Не печалясь, он стреляет;Вот пустил стрелу вторуюПолетела слишком низкоГлубоко воткнулась в землю,В Манале быть захотела, —Разнести там холм песчаный.Тотчас он пускает третью;Та попала прямо в печеньВяйнямёйнена оленя,В быстрого коня вонзилась,Что своей похож был мастьюНа горох иль на солому,Через мясо у подмышки,Через левую лопатку.И упал тут ВяйнямёйненПрямо пальцами во влагу,Пал руками в волны моря,Он свалился прямо в пенуСо спины лосиной синей,С своего коня на волны.Поднялся ужасный ветер;В море сильное волненье:Понесло оттуда старца,От земли его отбилоНа просторы вод широких,На открытое теченье.Начал хвастать Ёукахайнен,Так он громко восклицает:«О ты, старый Вяйнямёйнен!Никогда в теченье жизни,Никогда ты не увидишьСвета месяца златого,Вяйнёлы полей широкихИ просторы Калевалы!Шесть ты лет по морю плавай,На волнах семь лет качайся,Восемь лет метаться будешьНа пространстве вод широких,По открытому теченью:Как сосна на море, шесть лет,И как ель на волнах, семь лет,Восемь лет, как пень древесный!Вот в избу он воротился.Мать его в избе спросила:«Неужель сразил ты Вяйнё?Сына Калевы убил ты?»Молвил юный Ёукахайнен,Дал в ответ такое слово:«Вяйнямёйнена сразил я,Сына Калевы убил я.Пусть он море расчищает,Пусть метёт проворно воды.В волны илистого моря,В мутные его потокиСтарый пальцами упёрся.Он упал на море локтемИ склонился прежде на бок,А потом спиной улёгся,По морским волнам понёсся,По морской поплыл пучине».Мать тогда сказала слово:«Ты, несчастный, дурно сделал,Что сразил ты старца Вяйнё,Сына Калевы убил ты,Сувантолы песнопевца,Калевалы украшенье».

Руна седьмая

1. Вяйнямейнен много дней плавал в открытом море; его встречает орел и, благодарный ему за то, что Вяйнямёйнен оставил для него при корчевании леса нетронутую берёзу, берёт его на свою спину и доставляет на берег Похъёлы, откуда хозяйка Похъёлы берёт его к себе домой и принимает хорошо.

2. Однако Вяйнямёйнен скучает по родным местам, и хозяйка Похъёлы обещает не только отправить его туда, но и отдать ему в жены дочь, если он выкует Сампо для Похъёлы.

3. Вяйнямёйнен обещает по возвращении домой прислать кузнеца Ильмаринена, чтобы тот выковал Сампо, и получает от хозяйки Похъёлы сани и лошадь для возвращения домой.

Старый, верный ВяйнямёйненПо волнам плывёт глубоким,Словно ветвь сосны блуждает,Словно тощий сук от ели,Шесть он летних дней несётся,Шесть ночей без перерыва;Перед ним морская влага,А над ним сияет небо,И хвостом метёт он волны,Клювом в скалы ударяет.Полетел, остановился,Посмотрел он, оглянулся,Вяйнямёйнена увиделНа волнах морей синевших.«Отчего ты, муж, на море,Богатырь, на синих волнах?»Старый, верный ВяйнямёйненГоворит слова такие:«Вот зачем я, муж, на море,Богатырь, на синих волнах:Шёл я Похъёлы девицу,Деву Пиментолы сватать.Быстро мчался я по морюВдоль морской равнины славнойДо тех пор, пока однажды,В час восхода, ранним утром,В Луотолу на берег прибыл,В Ёуколу морским теченьем.Там мой конь свалился мертвым,А меня сразить хотели.Я упал тогда на волны,В воду пальцами упёрся,Чтоб меня мотала буря.Чтобы волны колыхали.И подул с востока ветер,Буря с севера, с заката,Отнесла меня от сушиНа пространство вод далёких.Много дней я так качалсяИ ночей проплавал многоНа пространстве вод обширныхПо открытому теченью.Не могу никак придумать,Не могу понять, постигнуть,Как мне жизнь придётся кончить,Что со мною раньше будет;Или с голоду погибну,Иль в воде здесь утону я».Отвечал орёл небесный:«Ты нисколько не печалься!На спине моей усядься,У хвоста, у самой кости,Унесу тебя из моря,Унесу куда захочешь.Хорошо тот день я помню,Помню доброе то время:Жёг у Калевы ты рощу,Дерева сжигал у Осмо,Пощадил тогда березу,Стройный стволов оставил,Чтобы птицы отдыхали,Чтоб я сам на ней садился».Тут-то старый ВяйнямёйненПо волнам поплыл поспешно;Из воды он смело вышел,Богатырь из волн поднялся,На крыло к орлу уселся,У хвоста, у самой кости.Вот несёт орел небесныйВяйнямёйнена седого,Он несёт его по ветру,По пути ветров весенних,К дальним севера границам,К той суровой Сариоле;Вяйнямёйнена спускает,Сам шумит уже по ветру.И заплакал Вяйнямёйнен,Плачет, жалобно горюетНа краю морей широких,Там на мысе незнакомом.На боку сто ран имел он,Ветра тысячу ударов,Борода поистрепалась,Волосы висят клоками.Две и три проплакал ночи,Дней проплакал ровно столько ж.Но не мог найти дороги,Хоть какой-нибудь тропинки,Чтоб на родину вернуться,На родимую сторонку,В ту страну, где он родился,Где он прежде жил спокойно.Как-то Похъёлы служанка,Белокура, невеличка,Об заклад побилась с солнцем,Чтобы с месяцем и солнцемПросыпаться, вместе с ними;Поднялась гораздо раньше,Раньше месяца и солнца;Петухи еще не пелиИ цыплята не кричали.Пять овец она остригла,Шесть ягнят остригла лучшихСоткала сукна из шерсти,Шерсти выбрала на платьеПеред утренним рассветом,Раньше, чем поднялось солнце.Вот столы она помыла,Пол дощатый подметаетЧистым веником ветвистым,Многолистною метлою,Сор на медную лопаткуВ кучу быстро собираетИ выносит сор наружу,Из дверей выносит к пашнеК краю пахотного поля,За плетень бросает в угол;И стоит там возле сора,Слышит что-то, обернулась,Слышит, с моря плач несётсяИ от берега стенанье.В дом к себе она уходит,Быстро в горницу проходитИ, когда вошла, сказала,Слово молвила такое:«Я слыхала плач на мореИ от берега стенанье».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Редкозубая старуха,Тотчас из дому выходит,Подошла к калитке быстро,Плач услышала далёкий,Говорит слова такие:«Так нигде не плачут дети,Так и женщины не стонут,Плачут так одни герои,Бородатые мужчины».Вот столкнула в воду лодку,Трехдощатую на волны,И сама гребёт поспешно,С быстротой туда стремится,Где был старый Вяйнямёйнен,Богатырь, который плакал.Горько плачет Вяйнямёйнен,И скорбит Увантолайнен,В ивняке плохом он плачетПосреди густой крушины,Борода и рот трясутся,Но уста его закрыты.Молвит Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:«Ах, старик ты бедный, жалкий!Ты попал в чужую землю!»Старый, верный ВяйнямёйненПоднял голову высокоГоворит слова такие;«Сам довольно это знаю,Что попал в чужую землю,В незнакомые пределы;Я на родине был знатен,Дома был в великой славе».Лоухи, Похъёлы хозяйка,Говорит слова такие:«От тебя б я знать хотела,И, позволь, тебя спрошу я:

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Калевала - Леонид Бельский бесплатно.

Оставить комментарий