Рейтинговые книги
Читем онлайн Шипы и розы (Сборник) - Кристин Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 77

В данном случае — нет.

И что теперь? — подумала она.

Уронив руки на колени, она постаралась успокоиться. Возможно, когда она попытается еще раз, машина заведется без затруднений.

Однако мотор по-прежнему молчал.

О'кей, сказала она себе с глубоким вздохом, почему бы не воспользоваться мобильным телефоном для вызова помощи? Или не дойти до ближайшего дома? Между прочим, она знакома с пожилой парой, живущей неподалеку. Она училась в школе вместе с их сыном.

Не успела Аманда подумать об этом, как увидела в зеркало заднего вида приближающиеся огни. Она подумала, что помощь уже рядом. Когда живешь в городке такого размера, как Мэзонс-Гроув, есть большая вероятность, что человек за рулем приближающегося автомобиля окажется знакомым. Может быть, это даже кто-то из ее соседей. Она включила аварийные огни и стала ждать, когда машина подъедет. С приближением ночи температура воздуха быстро понижалась, и Аманда подняла воротник пальто. Несмотря на внешнее спокойствие, ее сердце учащенно билось.

Наконец автомобиль медленно поравнялся с ее машиной. Аманда не узнала черный пикап. Внезапно от сознания, что человек в машине может оказаться совершенно незнакомым, у нее пробежал холодок по спине. С нарастающим беспокойством она проверила, заперты ли дверцы ее машины, и взяла телефон для вызова техпомощи. Водитель съехал на обочину прямо перед ее автомобилем. В тот момент, когда она начала набирать номер автосервиса, мужчина вышел из машины. В нем было что-то очень знакомое, и сердце Аманды чуть не выпрыгнуло из груди. Он пошел к ее машине, и даже в темноте она узнала черную защитную куртку. Ох, подумала она, снова ощущая сосание под ложечкой. По-видимому, как она и предполагала, проблем не избежать.

Сэм стоял около ее окна. Красивое лицо с широкой улыбкой… Аманда почувствовала, как колени стали ватными.

— Привет, — сказал он, — вот мы и встретились снова. Держу пари, вы не ожидали, что это произойдет так скоро.

Аманда запоздало улыбнулась. Она ничего не могла поделать. Между прочим, у нее не было выбора. Независимо от того, какие чувства она испытывала к нему, Сэм Аркетт сейчас был ее ангелом-спасителем.

В какую-то долю секунды в голове Аманды пронеслась шальная мысль, и ее лицо потеряло всякое выражение.

— Это вы устроили? — спросила она, прищурившись.

Его брови удивленно поднялись.

— Устроил что? — спросил он.

— Это, — Аманда жестом указала на заглохшую машину. Конечно, все, что она думала о нем, правда. Сначала он ворвался в ее офис и с необыкновенным упорством добивался от нее информации, которую она никому не собирается предоставлять. Потом устроил вот это… А теперь, сменив тактику, подбирается с другой стороны! Ну что ж, пусть попробует… Она не из тех, кто падок на широкие улыбки. Распахнув дверцу, Аманда в ярости вышла из машины. — Вы таким образом хотите расквитаться со мной?

Сэм изумленно уставился на нее.

— Что вы имеете в виду? — спросил он, разведя руками.

Они, не моргая, смотрели друг на друга.

— Вы что-то сделали с моей машиной, чтобы потом появиться, прикинувшись доброй феей.

— В женской логике вам нет равных!

— Почему же, все очень просто, — самодовольно произнесла она. — Вы предполагали, что я буду вам благодарна и расскажу, все, что вы хотите узнать о Сабрине Дженсен.

— Прекрасное построение, — сказал он, откровенно насмехаясь над ней.

— Да, — высокомерно изрекла она.

— Замечательно… — ухмыляясь, процедил Сэм. Вы наконец признали, что Сабрина Дженсен — ваша пациентка.

— Я этого не говорила.

— Но явно подразумевали.

— Вы взяли мои слова, вырвав их из контекста.

— Разве?

— Да. Вы думаете, что я располагаю информацией. Но я ни разу не сказала, что она у меня есть.

Нахмурившись, Сэм широко расставил ноги, будто готовясь к драке. Его обвинили в совершении чудовищных, на его взгляд, действий, и он имел твердое намерение исправить вопиющую несправедливость. Аманда вдруг подумала, что, возможно, она ошибалась, определяя мотив, которым он руководствовался, остановившись помочь ей.

Однако была уверенность, что это единственное, в чем она заблуждалась.

Прищурившись, Сэм сказал:

— Вы сошли с ума, если думаете, что я подстроил поломку вашего автомобиля. Поверьте, существуют более легкие и быстрые способы развязать человеку язык.

Похоже на угрозу. В любом случае она верила, что он знает множество способов побудить женщину к разговору. Она представила себе, как он пытается заставить ее говорить, и голова пошла кругом.

С твердым намерением стоять на своем, Аманда сверкнула глазами.

— Послушайте, — наконец сказал он мягким голосом. — Я ничего не делал с вашей машиной.

Сделав глубокий вдох, Аманда опустила руки и отвела глаза в сторону. По каким-то странным причинам она верила ему. Сэм говорит правду. Он способен на все, но в то же время у него строгий этический кодекс. Он играет по правилам — даже если это его собственные правила.

— О'кей. Я верю вам, — небрежно ответила она. — Извините, не знаю, что на меня нашло.

Сэм Аркетт искренне усмехнулся.

— Ну, кажется, добрый доктор смирилась, в конце концов. В таком случае извинения принимаются.

— Спасибо, — ответила она, злясь на его мягкое подтрунивание. Что-то в нем говорило Аманде, что не только обстоятельства заставили ее позволить ему взять верх над ней.

— Я не механик, — сказал он, — но разбираюсь в автомобилях. Могу заглянуть под ваш капот, если хотите.

Аманда покачала головой.

— Нет, все в порядке. Я позвоню в автосервис и попрошу прислать механика.

Она повернулась, чтобы взять сотовый телефон с переднего сиденья, когда где-то неподалеку очень тоненький голосок сказал:

— Папа, мы можем поехать домой сейчас?

С удивлением повернувшись, Аманда увидела маленькую девочку, высунувшуюся из окна машины Сэма. У нее были длинные темные вьющиеся волосы, спадающие до плеч. Сходство между ребенком и Сэмом было настолько поразительным, что Аманда утратила дар речи.

— Через минуту, дорогая, — ответил Сэм. — Я попробую помочь леди. У нее проблемы с машиной. Сядь на место, и ведите себя тихо, как я вам говорил.

— О'кей, — сказала малышка и исчезла.

Аманда уставилась на Сэма.

— Кто это?

— Сара, — спокойно ответил он, — моя младшая дочь.

— У вас есть дети? — спросила она, ощутив странную дрожь и сосание под ложечкой. Боже, у него есть дети! Он, как все люди.

— Да, — сказал он, широко улыбаясь. — У меня две девочки. Одной шесть, а другой около четырех.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шипы и розы (Сборник) - Кристин Морган бесплатно.
Похожие на Шипы и розы (Сборник) - Кристин Морган книги

Оставить комментарий