Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клиенты сидели на стульях у стены, безумными глазами глядя на доску, иногда они вставали, чтобы пойти к своим брокерам, так как если бы они делали ставки на конских бегах. Ливермор впитал в себя все эти действия: стук телеграфных аппаратов, скрипение мела по доске, громко и возбужденно разговаривающих людей. Все движения и действия волновали его. Он мысленно пальцами дотронулся до стеклянного шара телеграфного аппарата; на ощупь он был одновременно теплым и холодным. Он был похож на хрустальный шар, используемый гадалками, пожалуй, лишь с тем исключением, что если бы кто-то смог прочитать в нем судьбу, то стал бы богат как Крез, самый богатый человек в мире. Он наблюдал. Люди богатели каждую секунду, если верить тому, что говорила безличная телеграфная лента.
Ему понравился запах в офисе, пьянящий, с ароматами дерева, мела, бумаги и чернил, людского возбуждения и энергии, кофе и пищи, поглощаемой прямо за рабочим столом. С той самой минуты, когда он вошел в бостонский офис Пейна Веббера (Paine Webber), ему понравилось это возбуждение, принизывающее все как электрический ток.
Он уже был далеко от фермы.
На нем был костюм, который был немного ему велик. Мать купила его на вырост, чтобы он не стал ему мал, когда он возмужает. Он нашел менеджера, набрал в легкие воздуха и дотронулся до его плеча. Менеджер был мужчиной под пятьдесят. Он взглянул на Ливермора и увидел фермерского сынка, деревенщину.
«Чего тебе надо, парень?» – спросил он, оглядывая его снизу вверх.
«Работу».
«А как у тебя с числами?»
«Хорошо».
«Видишь вон тех ребят у доски, записывающих числа?»
«Да».
«Ну что ж, нам не хватает одного такого. Только без показухи». Он осмотрел Ливермора. «Ты не показушник? Не подведешь меня?»
«Нет, сэр. Я вам докажу».
«Хорошо». Он улыбнулся. «Я дам тебе шанс, парень. Я сам так начинал, записывая значения на доске».
«Да, сэр», – ответил Ливермор.
«А посмотри на меня сейчас, 25 лет спустя, я здесь хозяин. Никогда не забывай, что это Америка, сынок, где каждый может делать то, на что он нацелился. Ну ладно, не могу я тут с тобой болтать целый день. Мне нужно зарабатывать деньги. Так ты хочешь ко мне на работу?»
«Да, сэр».
«Хорошо. Снимай-ка пиджак старшего братца, парень, и вставай на подмостки».
«У меня нет старшего брата».
«Мне все равно, есть или нет. Я просто тебя поддразниваю, потому что пиджак тебе велик. Иди-ка вон туда. Над тобой что, никогда не подшучивали?»
Конец ознакомительного фрагмента.
- Воспоминания биржевого спекулянта - Лефевр Эдвин - Ценные бумаги и инвестиции
- Ценные бумаги – это почти просто! - Иван Закарян - Ценные бумаги и инвестиции
- Ценные бумаги – это просто! Пособие для начинающих - Коллектив авторов - Ценные бумаги и инвестиции
- Логика движения валютных пар - Станислав Половицкий - Ценные бумаги и инвестиции
- Торговый Хаос - Билл Уильямс - Ценные бумаги и инвестиции
- Экономика для обычных людей: Основы австрийской экономической школы - Джин Кэллахан - Ценные бумаги и инвестиции
- Одиссей против хорьков. Веселое введение в финансовые рынки - Георг фон Вальвиц - Ценные бумаги и инвестиции
- На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX - Грег Михаловски - Ценные бумаги и инвестиции
- Разумный инвестор. Полное руководство по стоимостному инвестированию - Грэм Бенджамин - Ценные бумаги и инвестиции
- Игра на понижение. Тайные пружины финансовой катастрофы - Майкл Льюис - Ценные бумаги и инвестиции