Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я выпорхнула из кареты, едва подав руку лакею, наскоро сбросила плащ в гардеробной и почти влетела в бальную залу. Казалось, все собравшиеся смотрели только на меня, перешептывались, кто-то посмеивался. Я смутилась, но глазами искала только одного человека. И как только увидела его, не смогла сдержать улыбку. А когда лорд Ингмар приветливо улыбнулся мне в ответ, не поверила счастью. Я закусила губу, скрывая явную улыбку, заставила себя успокоиться, вспомнить о правилах приличия и неторопливо пошла к креслам, на которых восседали суровые матроны и мадам директриса. Мужчина, занимавший мои мысли всю неделю, вскоре оказался рядом.
— Мисс Маклейн, позвольте пригласить вас на танец.
Голос лорда Ингмара заставил сердце трепетать. Он выбрал меня из всех, меня! Пригласил на первый танец! Ах, неужели я не сплю? Я порывисто вздохнула, постаралась унять безумно бьющееся сердце и пообещала, что поставлю пять свечек в это воскресенье в честь богини. Ведь она услышала мои просьбы о счастье!
Руки лорда Ингмара держали крепко, движения были четкими, а взгляд голубых глаз настолько теплым, что я не верила сама себе. Неужели так бывает? Неужели этот молодой, сильный, смелый и невероятно привлекательный мужчина выбрал меня? Кажется, я наступила ему на ногу. Кажется, он не заметил. Его улыбка наполняла меня уверенностью, что счастье возможно.
— Мисс Маклейн, вы выглядите очаровательно, — голос лорда Ингмара ласковым бархатом коснулся меня, и голова закружилась.
— Благодарю вас, — на грани шепота ответила я, не в силах сказать что-либо еще. Смущение переполняло, сердце билось птицей, мысли разбегались, как мышки.
Когда прозвучала последняя нота кадрили, и лорд Ингмар отпустил мою руку, мне показалось, что я вот-вот расплачусь — столько эмоций переполняло мое сердце. Он поклонился и повел меня к креслам, на которых восседали мадам директриса и матроны. Мое сердце колотилось где-то в горле. Неужели он сейчас заговорит обо мне с мадам Де Клире? Неужели он попросит моей руки? Да нет, это смешно!
Я хихикнула и поймала добрый взгляд лорда Ингмара. А все-таки вдруг? Всегда после танца потенциальный жених провожал леди к мадам, уважительно кланялся, представлялся, если не был представлен раньше, и заводил беседу. Чаще — о леди, с которой танцевал, но иногда и о чем-то отвлеченном. Это было не важно, потому что все знали — заговорил, значит вопрос задаст, не сейчас, так в письме. Спросит, какое приданое дают с понравившейся мисс. Спросит, заинтересована ли она. Ну а дальше все шло к помолвке, так как мадам директриса редко упускала шанс выдать пансионерку замуж. В моем случае все заканчивалось на разговоре, но я чувствовала, всем своим телом понимала, что сегодня все будет по-другому. Надо будет написать мачехе, хотя с этим мадам Де Клире справится и без меня. Надо будет написать маминой сестре, ведь она живет за границей, и письмо будет идти долго. И еще Виоле. Ох, как она будет счастлива!
Минуты неслись стрелой и одновременно тянулись как смола. Мы подошли к креслу мадам. Она приторно улыбнулась лорду Ингмару. Он поклонился.
И ушел.
Я так и осталась стоять рядом с креслом мадам Де Клире под оценивающими взглядами матрон и смотреть в спину лорда. Он ничего не спросит у мадам? Я оглядывалась в поисках ответа и увидела пристальный взгляд зеленых глаз. Удовлетворенный. Снисходительный. Меня бросило в жар. Мисс Изабелла была очень довольна моей реакцией. Что я ей сделала? Почувствовала, что защипало в носу, испугалась, что заметят. Ведь смотрела на меня сейчас не только она — главная сплетница пансиона, Маргарет Смит, уже обсуждала это с подружками, лукаво поглядывая в мою сторону. Я поспешила укрыться ото всех возле камина в углу, там снова никого не было.
Все душевные силы я бросила на то, чтобы удержать лицо. Я стояла возле камина статуей, с прямой спиной и невидящим взглядом. Вот глупая, размечталась. Наверняка он уже знает о моем незначительном приданом. А если и не знает, то вряд ли хочет связываться с девицей, которую облапал мистер Портер.
А лорд Ингмар тем временем отошел к столику с напитками, а на следующий танец позвал ту самую сплетницу Маргарет. Потом он танцевал с мисс Стилл, потом с мисс Камбел. Весь вечер я наблюдала, как хорошо он танцует со всеми девушками пансиона. Наверное, ему следует отдать должное — он очень вынослив. Я ходила от столика с напитками к камину и обратно. Два раза станцевала с завсегдатаями пятничного бала, улыбалась и делала вид, что ничего не случилось.
Лорд больше не подходил ко мне, и с каждой минутой становилось все тяжелее, но я держалась. Держалась, несмотря на то, что мистер Портер снова не сводил с меня цепкого взгляда, хотя я решительно избегала встречи с ним весь вечер. Почему-то вспомнились слова Ви о том, что мистер Портер обычно танцует со всеми. Сегодня и лорд Ингмар танцевал со всеми. И меня сильно расстроила мысль, что между этими мужчинами может быть хоть что-то похожее.
Я так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как мистер Портер оказался передо мной.
— Мисс Маклейн, — самодовольно сказал он. Хм, теперь он знает мое имя. — Вы не против составить мне пару в танце?
Его предложение звучало максимально косолапо и приторно, и отказ уже был готов сорваться с моих губ, но тут я заметила пристальный взгляд мадам директрисы, в нем читалась угроза. Я едва не скрипнула зубами, тщательно давя в себе гнев на мадам. Теперь, когда все поняли, что я не представляю интереса для лорда Ингмара, мне просто нельзя отказаться от предложения кавалера. Я заставила себя подать руку мистеру Портеру. Тот не скрывал самодовольства, ведя меня к танцующим парам.
— Мне хотелось бы загладить вину, мисс Маклейн, — сказал он, прижимая меня к себе.
Я отодвинулась на расстояние, соответствующее правилам приличия, насколько позволяли условия танца. Слова мистера Портера никак не вязались ни с его поведением, ни с интонацией, которой были сказаны.
— Вы ведь это хотели услышать, мисс? — ухмыльнулся он. Теперь все встало на свои места. И чего еще можно было ждать от такого, как он?
— Мисс Маклейн, я вас давно заприметил. Вы хорошая девушка, — со вздохом проговорил он, снова повторяя мое имя и крепко сжимая мои руки в своих. — Я не получил такого хорошего образования, как некоторые прыгающие по залу лорды, и не всегда могу найти правильные слова. Но я хотел бы оставить о себе хорошее впечатление.
— Спасибо, мистер Портер. —
- Выпускница Бартонского пансиона (СИ) - Дина Елизарьева - Любовно-фантастические романы
- Самая грешная ночь - Аида Янг - Современные любовные романы / Эротика
- Дорога к счастью (СИ) - Янг Анна - Любовно-фантастические романы
- Есть ли жизнь после свадьбы (СИ) - Козьякова Наталья Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Куколка в подарок - Ая Кучер - Современные любовные романы / Эротика
- Я разорву эту помолвку! (СИ) - Хэйли Джейкобс - Любовно-фантастические романы
- Фьюри - Лорен Донер - Любовно-фантастические романы
- Замок ледяной розы (СИ) - Снегова Анна - Любовно-фантастические романы
- Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Преданная. Невеста (СИ) - Мария Анатольевна Акулова - Современные любовные романы / Эротика