Рейтинговые книги
Читем онлайн Античный чароплёт. Том 2 (СИ) - Аллесий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 180
чародея стал осмысленным и скучающим. Значит, можно потихоньку попытаться заговорить.

— Да?

— Почему бы не ударить по Кусе Дланью Шамаша? Я видел её мощь в Баракке. Креол точно ей владеет. Знаю, эту силу применяют редко, но ведь Император может отдать такой приказ? Шумеру невыгодно держать вокруг проклятого города столько солдат и магов.

— Кроме желаний архимагов существуют ещё причины. Мы боимся, что граница может быть прорвана.

— Граница?

— То образование, которое отделяет астральные планы от физических. Я уже говорил тебе, что она ослаблена. Длань Шамаша повреждает её. Ты мало знаешь об этом заклинании. Но оно оставляет проклятье после себя. Духи, странные существа, навязчивые видения, лёгкие маршруты для сноходцев и даже нечастые прорывы из мира мёртвых, когда тому или иному призраку удаётся просочиться там в нашу реальность. Обычно это не критично. Двадцать-сорок лет, и там можно жить более-менее безопасно. Торговые маршруты через такие земли и вовсе легко прокладываются: главное — не ночевать там и не делать слишком много привалов. Но вот в Кусе, где кто-то очень сильный при помощи ритуала постарался ослабить её настолько, чтобы сюда стали приходить даже слепцы…

— Слепцы?

— Похожие на людей, в зеркальных балахонах, — заметил маг, замолкая. Он снова погрузился в свои размышления, даже не заметив глубоких поклонов привратников.

Что сказать… Дворец Эскетинга был довольно красив. За длинной невысокой (метров шесть) стеной, ограждающей огромный периметр, был разбит небольшой сад, имелся выходящий из-под земли (вероятно, благодаря чарам) и утекающий вскоре обратно вниз ручей, по земле с важным видом ходили красивые экзотические птицы, за которыми следили судя по всему специально выделенные для этого рабы. Внутри периметра стен имелись также и постройки, как же без них. Роскошное в четыре этажа здание в виде пирамиды за двумя башенными надстройками, несколько других объектов. Вероятно, казармы для стражи, жилища для рабов…

Гм… А Эскетинг, видимо, любит роскошь. Но умеет отделять её от дел: в ставке Его Величества Энмеркара маг был в довольно простом и удобном наряде, хотя, насколько могу судить, ткани и материалы там недешёвые.

Мы поднялись на второй этаж дворца по довольно красивой резной лестнице, шедшей сразу из первой залы: помещения, находящегося прямо после входа. Наткнувшийся на нас и слегка запнувшийся в довольно узком коридоре раб был убран с дороги мощным толчком ноги архимага. Словно камешек пнул, чтобы не мешался.

В конце концов, архимаг довёл меня до сверкающей залы. Множество наичистейших зеркал вдоль стен заставили напрячься и машинально огладить рукоять жезла, который был извлечён из инвентаря мимоходом. Эскетинг заметил это движение, но только лишь хмыкнул на него. Он легко прошёлся меж зеркал и остановился у одного из них.

— Ты устал? — уточнил он.

— Нет…

— Хорошо. Тогда сейчас же и потренируемся. Пошли, — схватив меня за руку, маг попросту вошёл в собственное отражение. Мир вокруг изменился.

Оглянувшись, я увидел стену вместо обратного прохода. Повернув голову назад, заметил, что зала неуловимо изменилась. В некоторых местах стояли вместо зеркал вазы, где-то — такие же, как и за моей спиной, голые стены, на полу во многих местах внимательный глаз мог подметить изменившийся узор. При этом ничего, кажется, не текло и не трансформировалось под моим взглядом, но стоило лишь на миг отвернуть голову и вернуть её, как мир в том месте менялся. Это было незаметно глазу. Цвета и общая композиция становилась такой, что боковое зрение не отличало её от того, что видело раньше. Мне стоило всего лишь несколько раз повертеть головой из стороны в сторону, чтобы помещение превратилось из залы в светлый коридор с множеством зеркал-портретов на стенах. Кажется, изображённые в них люди… существа постоянно менялись и двигались, но стоило лишь прямо посмотреть на них, как они застывали на месте. Это было жутко.

Изменился и сам Эскетинг. В первые секунды мне стоило больших трудов не ударить его каким-нибудь из заклинаний. Остановило меня только доверие к разумности и могуществу, опытности архимага. Ах да, ещё — мой слух. От Эскетинга шёл уже запомнившийся мне шепот и слабые успокаивающие колебания, вибрации. Тафипа не изменила их, несмотря на то, что исказила цвета и вид архимага, трансформировала его лицо в нечто отвратительное, а одежды вообще обратила шевелящимся нечто.

— Это первый из многих слоёв Царства зеркал, — заметил мужчина спокойно, так и не выпустив моей руки. — Уже он чудовищно опасен. Многие маги здесь сгинули. Это место постоянно лишь там, где ты на него смотришь. В остальном — настоящий хаос, маскирующийся под личину порядка. Запомни, если ты потеряешь меня из виду и при этом отпустишь руку, то лучше просто оставайся на месте. И не верь мне. Пытайся выбраться сам. Как только исчезнут физический и зрительный контакты, моё место может занять какой-нибудь демон. Они с лёгкостью управляют этим измерением, кружа голову и колыша рассудок. Раньше особо сильных здесь не водилось, но сейчас иногда мелькают те же карлики. Последний раз, когда я тут был, со мной была девушка. Чародейка. Мы всего на миг отвернулись друг от друга, после чего лабиринты Зеркали увели нас в разные стороны, а я даже не понял, что мою спутницу заменила тварь, пока на меня не напали. Заклинания в этом месте действуют нормально, за исключением некоторых. А теперь иди за мной…

Он повёл меня вперёд. Честно говоря, сознание слабо воспринимало окружающую действительность. Как можно вообще воспринимать место, которое меняется, стоит лишь отвернуться. Мы шли и шли, иногда попадали в замкнутые комнаты, пещеры, залы… Тогда стоило лишь просто пойти по кругу, покуда на очередном повороте не появится проход где-то за спиной. Чем дальше, тем больше я восхищался своим старшим спутником: вот он — Чародей с большой буквы, маг, погрузившийся в таинства и чары столь глубоко, что на голову превзошёл всех остальных. Невероятно.

В конце концов, Эскетинг освободил мою руку (мы уже давно связались его поясом-верёвкой, так что мне оставалось лишь следить, чтобы какой-нибудь из здешних мелких духов не развязал многочисленные узлы. Архимаг достал из своей сумки флягу и расплескал содержимое по полу. Капли расплескались тончайшим полупрозрачным слоем жидкости, которая стала приобретать глубину, объём. Наши отражения совершенно спокойно нарушили только недавно усвоенное мною правило: в Зеркали постоянно лишь то, на что смотришь. О нет, теперь я как минимум увидел исключение из него — в слое

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античный чароплёт. Том 2 (СИ) - Аллесий бесплатно.
Похожие на Античный чароплёт. Том 2 (СИ) - Аллесий книги

Оставить комментарий