Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарем для принцессы - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 61
мускулистого тела.

Ух ты как. В этом мы с Аурикой, несомненно, похожи.

Я промолчала, и Орси продолжила:

– Как правило, гаремники уделяют ей внимание по вечерам, и особенно по ночам. А весь день у них получается свободен. Чтобы они не слонялись без дела, им с недавних пор разрешено отправляться на учёбу и даже устраиваться на работу. Главное условие – никаких опасных профессий и командировок. В девятнадцать часов вечера они должны быть на месте, в гареме. Причём студентам обучение оплачивается за счёт принцессы. Не все, но многие пользуются такой возможностью. Так что, если хотите попасть в такую сказку – получше старайтесь сейчас на отборе, парни.

– Я тоже очень хочу в этот гарем, – ещё один претендент вышел ко мне из строя.

– И я! – рядом с ним встал другой.

Миг – и вся шеренга сделала шаг вперёд, сверля меня умоляющими взглядами. И кого мне из них выбрать?

В общем, я застряла в проблеме, как Винни Пух в норе.

Как бы сказал этот медведь, – па-ма-ги-ти…

Глава 9. Везунчики

*

Аурика

*

Я стояла, растерянно хлопая глазами среди всех этих жаждущих получить образование. Стремление к знаниям – это, конечно, хорошо, но кого мне выбрать из такой толпы?

– Ну же, возьмите хотя бы ещё пятерых, дорогая Али, – снова подошла ко мне Орси. – Если они не сумеют понравиться принцессе, то всё равно будут счастливы. Получат образование, устроятся на работу, начнут помогать деньгами родственникам. А когда принцесса выйдет замуж, то сможет распустить свой гарем. Каждому из её невольников будут выплачены неплохие подъёмные. Дайте шанс хоть кому-то на безбедную жизнь.

Эти слова плюс обращённые на меня умоляющие взгляды сделали своё коварное дело.

– Хорошо, – сдалась я. – С нами во дворец сегодня полетят Рэнни, Кевин и ещё пятеро.

– Семёрка счастливчиков, – отпустил комментарий довольный Сэд.

Рэнни хранил невозмутимость, а Кевин просиял, повторяя, как заведённый:

– Спасибо, госпожа! Спасибо! Спасибо! Спасибо!

– Ладно, с этими двумя всё понятно, – подвёл итог ведущий. – Но что с остальной пятёркой? Кто из парней вам понравился?

Сложный вопрос. Все и никто.

Все шикарные, эффектные, симпатичные – каждый по-своему. Но никто в душу не запал. Могу выбрать лишь по световой системе. От фонаря.

– А можно кинуть жребий? – спросила я. – Пусть сама Судьба выберет везунчиков.

– Отличная идея! – воодушевился ведущий. – И такая интересная! В моей практике такого ещё не было.

Энергичный Сэд снова взял всё в свои надёжные руки.

– Парни, по очереди рас-счи-тайсь! – гаркнул он на ровный строй. – С первого номера, – показал он на ближайшего парня, – и до последнего. Пусть каждый запомнит своё число. Ты, Кевин, можешь отойти в сторонку, тебя и так уже выбрали.

Кандидаты в невольники выполнили это указание, в то время как ведущий отдал распоряжение слугам – принести сюда большую мраморную вазу и насыпать в неё лепестки роз, каждый из которых должен быть пронумерован.

Пятьдесят мужчин – и столько же лепестков с цифрами.

– И кто будет вытаскивать лепестки? – спросил меня Сэд, когда всё было готово для жеребьёвки.

– Думаю, это должно быть незаинтересованное лицо, – я окинула взглядом всю толпу на поляне.

У ведущего вполне могут быть любимчики, которых он попытается пристроить в тёплое местечко во дворце. Сэд и Орси наверняка подкинут мне качков.

Вивьен и её подруги расчленяли меня взглядами, а Эриана со своими тремя парнями спокойно наблюдала это представление.

– Леди Эриана, может, вы согласитесь нам помочь? – обратилась я к девушке.

Та улыбнулась:

– Конечно. Что я должна делать?

– Один за другим вытаскивайте лепестки – всего пять штук, – и зачитывайте на них номер, – дал указание Сэд.

Эриана подошла к вазе, и все затаили дыхание.

В итоге были озвучены цифры везунчиков – семь, пятнадцать, три, сорок восемь и двадцать один.

Радостные парни делали шаг вперёд, являя себя моему взгляду.

Я вежливо улыбалась, делая вид, что мне не всё равно, и мечтая поскорее оказаться на «Андромеде». Голова снова разболелась и вдобавок накатила жажда.

Почувствовав моё состояние, Рэнни подал мне стакан воды, и я искренне поблагодарила этого барса.

– Всё, мы можем наконец-то выдвигаться домой? – спросила я Сэда, когда все везунчики приняли статус моих рабов. Тот торжественно кивнул.

Я честно пыталась запомнить их имена, но они провалились в мою дырявую память, как в марево. Поэтому про себя окрестила их по-простому: Медвежонок – высокий, широкоплечий парень, немного неуклюжий. Волосы с рыжеватым отливом. Музыкант – худощавый блондин с длинными пальцами и мечтательным взглядом. Атлет – качок с телячьими очами. Самурай – мускулистый брюнет с раскосыми глазами и плавными движениями хищника. И Монах – флегматичный шатен не от мира сего. «Я буду за вас молиться», – пообещал он мне, едва став моим рабом.

А Рэнни и Кевин преданно крутились вокруг меня, стараясь во всём угодить.

Такая вот колоритная компания отправилась с нами на борт «Андромеды».

Ведущий изо всех сил старался уговорить нас остаться на ужин, но Сэд решительно заявил, что мы торопимся: надо срочно отвезти гаремников к принцессе Аурике, чтобы та могла с ними поскорее поиграть.

Я сдержанно поддакнула: «Угум».

Пёсель на прощание потявкал на нас из-за широкого дерева, намекая, чтобы я сюда больше не возвращалась.

Такого же мнения придерживалась Вивьен.

– Придётся делать ещё один рейс, из-за некоторых, – процедила она сквозь зубы, поднимаясь по трапу.

– Но ведущий ведь предлагал нам остаться на ночь, чтобы завтра провести новый отбор, – заикнулась одна из её подруг.

– Всё это отребье видело наше унижение. Они всей толпой перебежали от нас к принцессе. Так что нет, я не возьму к себе ни одного из них. Вернусь сюда через месяц, на новый состав, – заявила Вивьен.

Подруги с ней согласились.

– Ну что, поздравляем с новыми гаремниками, дорогая, – обняла меня Орси.

– Я выиграл! – радостно произнёс Сэд и пояснил для меня: – Мы поспорили с Орсиэль, что ты купишь себе рабов на Роузуме. С тебя сто поцелуев, милая супруга.

– Коварный ты тип, Сэдрион Блэйк, – покачала я головой.

– Знаю, кнопка, – мне весело подмигнули.

Мои гаремники наблюдали за нашим диалогом в немом изумлении, поражаясь тому, насколько фамильярно чета Блэйков общается с почтенной старушкой в приватной обстановке.

– Ну что, веди своих мужчин к себе. Ты же понимаешь, что гаремники должны спать в твоей каюте, – заявил этот хитрован.

– Нет-нет-нет, мы так не договаривались, – протестующе вскинула я руки.

– Ничего не поделаешь, дорогая Али, – покачал головой капитан. – Это традиции. Они твои рабы, твоя собственность, и должны находиться рядом с тобой. И вообще

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарем для принцессы - Лена Хейди бесплатно.
Похожие на Гарем для принцессы - Лена Хейди книги

Оставить комментарий