Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом он миновал непонятные башнеподобные образования, судя по виду — кварцевые. В прошлом Тэннер никогда не останавливался, чтобы их исследовать, и не испытывал желания сделать это сейчас. У подножий «башен» плясали радуги, разбрасывая пестрые блики далеко вокруг.
Спеша поскорее убраться от воронки, Тэннер вновь выскочил на песок — чистый, коричневый, белый, серовато-бурый и красный. Здесь опять росли кактусы, а вокруг, куда ни глянь, вздымались огромные барханы. Небо продолжало меняться, пока наконец не стало нежно-голубым. Какое-то время Тэннер без слов подтягивал мелодию, пока не увидел чудовище.
Это был ядозуб, крупный, больше вездехода, и он стремительно приближался. Тварь вылетела из укромной тени поросшей кактусами низинки и помчалась к машине: резвые ноги ящера, взметая темные фонтанчики песка, с легкостью несли пупырчатое, сверкающее на солнце разноцветное тело, угольно-черные глаза не мигали, хвост — широкий, точно парус, и остроконечный, как шатер, — воинственно торчал вверх.
Использовать ракеты Тэннер не мог — ядозуб заходил сбоку.
Черт выдвинул пулеметы, расправил «крылья» и вдавил акселератор в пол. Подпустив чудовище поближе, он накрыл его ураганным огнем. Тотчас и другие машины начали пальбу.
Ящер нервно стегнул хвостом, раскрыл и тут же захлопнул пасть — на землю выплеснулась кровь. Потом в ядозуба угодила ракета. Чудовище развернулось и прыгнуло.
Послышались грохот, треск, скрежет — ядозуб рухнул на вездеход, официально обозначенный как «транспорт номер один», и застыл.
Тэннер мигом тормознул, развернулся и поехал обратно.
Транспорт номер три подкатил к первому и остановился. Тэннер — тоже.
Черт выпрыгнул из кабины и бросился к раздавленному вездеходу. В руках он держал карабин и, до того как приблизиться к пострадавшим, всадил в голову ящера шесть пуль.
Распахнутая дверца висела на одной нижней петле.
В кабине виднелись два распростертых тела. На приборной доске и на сиденье алела кровь.
Двое других водителей подошли и, встав рядом с Тэннером, уставились на эту мрачную картину. Наконец тот, что пониже ростом, заполз внутрь, послушал сердце, посчитал пульс и проверил дыхание.
— Майк мертв, — крикнул он, — а Грег вот-вот очухается!
Сырое пятно под кормой вездехода быстро расползалось. Запахло бензином.
Тэннер достал сигарету, но, немного подумав, убрал ее в пачку. Он слышал, как журчит горючее, вытекая из огромных баков на землю.
— Никогда такого не видел… — пробормотал стоявший рядом с Тэннером водитель. — На картинках — да, но своими глазами… ни в жизнь ничего подобного…
— А я видел, — отозвался Черт.
Из покалеченной машины выбрался второй водитель, поддерживая парня, которого он назвал Грегом.
— С Грегом все в порядке! — крикнул водитель. — Просто долбануло головой о приборку.
— Вы могли бы взять его к себе, Черт, — предложил тот, что стоял рядом с Тэннером. — Оклемается, будет помогать.
Тэннер пожал плечами, повернулся спиной к разбитому вездеходу и закурил.
— По-моему, не стоит… — начал его собеседник.
Тэннер скривился:
— Да пошел ты! — и выдохнул дым ему в лицо.
Черт стал разглядывать приближающихся мужчин и отметил про себя, что у Грега темные глаза и очень смуглая кожа. Возможно, в нем есть примесь индейской крови. Лицо вроде бы гладкое — только под правым глазом две оспины; скулы высокие; волосы — почти черные. Ростом Грег не уступал Тэннеру, хотя в нем было шесть футов два дюйма, зато в весе явно проигрывал. Сейчас, немного отдышавшись, он держался в своем комбинезоне очень прямо и шагал быстро, легко и красиво.
— Придется похоронить Майка, — заметил коротышка.
— Ненавижу терять время, — вздохнул его напарник, — но…
Тэннер кинул сигарету и плюхнулся наземь — окурок упал точнехонько в лужу под кормой вездехода.
Грохнул взрыв, за ним последовали вспышки, новая серия взрывов. Тэннер услышал, как уходят на восток ракеты, вспахивая в горячем послеполуденном воздухе темные борозды. Детонировал боекомплект к пулеметам, потом вступили ручные гранаты, а Черт все глубже вминался в песок, прикрывая голову и зажимая уши.
Едва наступила тишина, он схватился за карабин. Но трое водителей уже шли на него, и, увидев дуло пистолета, Тэннер медленно поднял руки и встал.
— Ты что натворил, болван? Какого хрена? — завопил вооруженный водитель.
Тэннер улыбнулся:
— Зато рыть могилу не надо. Кремация ничем не хуже, и она уже состоялась.
— Если б пулеметы или ракеты смотрели в эту сторону, ты бы всех нас угробил!
— Ничего подобного. Я сперва глянул.
— Ну так осколки… А-а… Понял! Подыми-ка свою пушку, приятель, и держи стволом вниз. Так, теперь вытащи патроны, если там что осталось, и сунь в карман.
Пока Тэннер выполнял приказ, его спутники не умолкали:
— Успокоить всех нас хотел, да? Чтоб без шума и пыли слинять, куда тебе надо, как вчера наладился? А?
— Я ничего такого не говорил, мистер.
— Против правды не попрешь! Тебе ведь небось до лампочки, хоть весь Бостон вымри?
— Готово, разрядил, — сообщил Тэннер.
— Тогда вали в свой хренов драндулет и вперед! А я покачу следом!
Тэннер пошел к вездеходу. Спутники о чем-то заспорили, но он не думал, что получит пулю в спину. Только уже собираясь лезть наверх, Черт уголком глаза заметил какую-то тень и поспешно обернулся.
Там молча стоял рослый парень по имени Грег.
— Хочешь, я поведу? — бесцветным тоном спросил он.
— Нет, отдыхай. Я еще как огурчик. Может, к вечеру, если будет охота.
Парень, кивнув, обошел кабину, забрался внутрь с другой стороны и тотчас откинул спинку кресла.
Тэннер захлопнул дверцу и включил мотор. Зашумел кондиционер.
— Не хочешь зарядить эту штуку по новой и сунуть в держалку? — осведомился Тэннер.
Он протянул карабин и патроны Грегу. Тот снова кивнул. Тэннер натянул перчатки.
— В холодильнике лимонада — хоть обпейся, но другого, считай, ничего.
Новый напарник опять обошелся без слов. И Тэннер, услышав, что мотор второго вездехода заработал, с облегчением сказал:
— Поехали, что ли…
Он включил передачу и убрал ногу со сцепления.
* * *
Чарльз Бритт слушал колокол. Его офис располагался наискосок от собора, на другой стороне улицы; и от каждого удара массивного кампана содрогались стены, а Бритт подумывал подать в суд, уверяя, будто от беспрерывного звона у него крошатся пломбы и даже здоровые зубы начинают болеть.
Он откинул со лба снежно-белую прядь и, прищурясь, глянул в нижние половинки бифокальных очков. Потом перевернул страницу в массивном гроссбухе и, наклонив голову, принялся читать дальше.
Одни убытки… Ах, если бы он тогда захватил рынок лекарств! Аспирин и патентованные средства — кажется, только это
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Хроники Амбера. Том I - Роджер Желязны - Боевая фантастика
- Раскрой свои крылья - Иар Эльтеррус - Боевая фантастика
- Меч-птица (ЛП) - Нэнси Йи Фан - Боевая фантастика / Природа и животные / Фэнтези
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Падение Предела - Эрик Ниланд - Боевая фантастика
- Падение Предела - Эрик Ниланд - Боевая фантастика
- Авантюрист. Русская Америка. Часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх - Боевая фантастика
- Спуск к океану (ЛП) - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Город смерти - Виктор Глумов - Боевая фантастика