Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда участвовать в ночном киртане не позволили брахману по имени Гопал Чапал, то для того чтобы доказать, что Шривас лишь выдает себя за вайшнава, а на самом деле поклоняется Дурге, он положил перед входом в его дом вино, мясо и другие предметы, используемые в поклонении шактами. За это оскорбление Гопал Чапал заболел проказой и страдал от нее несколько месяцев, после чего Господь Чайтанья освободил его.
Другой нечестивый брахман, которого не пустили в дом к Шривасу, в порыве гнева схватился за священный шнур и проклял Гаурангу: «Не видать Тебе счастья в этом мире!» Господь Чайтанья с улыбкой воспринял это проклятие, показав, что для того, кто всерьез стремится совершенствоваться в сознании Кришны, отсутствие материальных желаний и богатств является признаком того, что он обрел милость Господа.
Однажды брахмачари, который питался одним молоком, попросил Шриваса Пандита позволить ему взглянуть на киртан. Однако Гауранга прогнал его как чужака и человека непосвященного. «Меня нельзя удовлетворить аскезами, какими бы суровыми они ни были, — сказал Господь. — Мне доставляет радость лишь чистая преданность». Брахмачари с верой принял слова Господа и предался Его лотосным стопам.
Как-то вечером, когда Гауранга пел и танцевал в блаженстве со Своими преданными, умер сын Шриваса Пандита. Между тем Шривас запретил членам своей семьи оплакивать смерть сына, дабы не потревожить экстаз Господа Чайтаньи. Через некоторое время Гауранга все-таки узнал о случившемся и в окружении преданных подошел к бездыханному телу мальчика. В это мгновение душа вновь вошла в тело и объяснила свой внезапный уход: «Я — джива [душа]. По воле Всевышнего я стал сыном Шриваса Пандита и Малини Деви. Срок пребывания в этом теле, отпущенный мне Господом, истек, и потому я ухожу в мир иной. Господь, благослови меня, чтобы я всегда оставался Твоим вечным слугой. Я смиренно склоняюсь к Твоим лотосным стопам и выражаю почтение Твоим спутникам. Прошу Тебя, будь милостив ко мне». Произнеся эти слова, душа покинула тело под громкие возгласы преданных, повторявших святое имя. Члены семьи Шриваса Пандита успокоились.
Преданный Господа по имени Шукламбара Брахмачари служил Верховному Господу совершенным образом, не обращая внимания на свою бедность. Он жил, прося подаяние. Однажды, когда он вернулся домой, он встретил Гаурангу, который силой выхватил у него из сумки для сбора пожертвований пригоршню риса и съел ее. Господь сделал это, чтобы доказать утверждение священных писаний, согласно которому Господь с великой радостью принимает самое скромное подношение, если оно предложено с любовью и преданностью, и не обращает внимания на роскошные блюда, которые ему подносят состоятельные безбожники.
Стоило Вишвамбхаре услышать, как кто-то воспевает величие Кришны, Он тут же приходил в экстаз. Он восклицал «Кришна!» и начинал исступленно трепетать. Его тело покрывалось мурашками, а волосы вставали дыбом. Иногда, повторяя святое имя и танцуя, Господь погружался в Себя и забывал обо всем, иногда Он падал на землю и рыдал часами. Он путал день с ночью. Исполненный любви к Богу, Гауранга плакал, не переставая.
Когда Вишвамбхара приходил в Себя, Он беседовал со Своими последователями и почитателями, раздавал милостыню, поклонялся Божеству у Себя дома и почитал прасад. Так Господь Гауранга счастливо проводил дни и ночи, погруженный в трансцендентную любовь к Кришне.
Однажды когда Гауранга рассказывал своим ученикам о славе святого имени, один из них высокомерно заявил: «Это преувеличение говорить, что обрести освобождение можно, только повторяя имена Господа. Ни один ученый пандит не согласится с этим». «Тот, кто считает славу святого имени преувеличением или плодом воображения, совершает серьезное оскорбление», — воскликнул Господь Чайтанья. Далее Он процитировал шастры: «В Кали-югу Верховный Господь Кришна проявляет Себя в форме Своего святого имени, повторяя которое, человек может избавиться от всех страданий. Любые попытки спастись того, кто не повторяет святое имя, обречены на провал». Затем Вишвамбхара сказал, что тот, кто хочет повторять святое имя без оскорблений, должен стать смиреннее соломы, валяющейся на дороге, быть терпеливее дерева, ни при каких обстоятельствах не давать волю похоти и гневу, всегда с почтением относиться к окружающим и не ожидать почтения к себе.
Господь Гауранга отправил Нитьянанду и Харидаса ходить по Навадвипе от дома к дому и просить людей поклоняться Кришне, повторять Его святое имя и изучать Его наставления. Однажды Нитьянанда и Харидас повстречали Джагая и Мадхая — двух братьев, которые были известными на всю округу пьяницами, мясоедами и жестокими разбойниками. Будучи океаном трансцендентного сострадания, Господь Нитьянанда захотел освободить негодяев. Он попросил их повторять имена Кришны. В ответ Мадхай ударил Нитьянанду Прабху по голове осколком глиняного горшка. Из раны пошла кровь. Увидев это, Джагай попытался остановить брата. Когда Гауранга узнал о том, что на Господа Нитьянанду, который был для Него дороже собственной жизни, напали, Он тут же бросился к тому месту и призвал Свое вечное оружие, Сударшану, намереваясь убить Джагая и Мадхая. Увидев разгневанного Господа, Джагай стал молить Его о прощении. Однако Мадхай не раскаивался в содеянном. «Дорогой Господь, — обратился к Господу Чайтанье Нитьянанда, — прошу Тебя, не убивай его. Мы пришли в этот мир, чтобы спасти самых падших грешников. Мы должны возвысить Джагая и Мадхая. Тогда Мы докажем, что Нас не зря зовут спасителями падших (патита-павана). В прошлые эпохи Мы убили множество демонов. Теперь же давай спасем этих нечестивцев».
Гауранга простил братьев, взяв с них слово, что они больше не будут грешить, а станут повторять святое имя Господа. Так два самых отъявленных разбойника Навадвипы превратились в великих преданных. Это упрочило славу Господа Чайтаньи. В этой лиле Господь Чайтанья показал, что хотя преданный смирен и терпелив и не обращает внимания на оскорбления в свой адрес, он не должен терпеть хулу в адрес Кришны или вайшнава, наоборот, он должен разгневаться.
Как-то раз после санкиртаны Господь в окружении Своих преданных сел на землю, чтобы отдохнуть. Взяв манговую косточку, Он посадил ее в землю, и из нее тотчас выросло дерево, усыпанное плодами. Каждый день в течение целого года преданные наслаждались плодами волшебного дерева.
Однажды вечером, когда преданные собирались выйти на санкиртану, небо неожиданно заволокли темные тучи, загремел гром, сверкнула молния. Приближалась гроза. Однако Господь Гауранга взял караталы и начал петь мантру Харе Кришна, устремив взгляд в небо, как будто обращаясь к полубогам, обитающим на райских планетах. Тучи рассеялись так же быстро, как собрались. Увидев это, преданные стали петь, танцевать и прыгать от радости.
Шачидеви поклонялась дома Божествам Кришны
- Сказание о Кришне. Часть 1. Вриндаван и Матхура. - Ярослав Климанов - Поэзия / Прочая религиозная литература
- В поисках Бога. Путь к безмятежному покою. - Свами Рамдас - Прочая религиозная литература
- Медитация и мантры - Свами Вишну-Девананда - Индуизм / Прочая религиозная литература / Самосовершенствование
- Святые Бенгалии - О.Б.Л. Капур - Биографии и Мемуары / Прочая религиозная литература
- Пастушок из Гокулы - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Мифы. Легенды. Эпос / Прочая религиозная литература
- Свами Вивекананда: вибрации высокой частоты - Шанти Натхини - Биографии и Мемуары
- Фридрих Ницше в зеркале его творчества - Лу Андреас-Саломе - Биографии и Мемуары
- Систематическое богословие - Луи Беркхоф - Прочая религиозная литература
- Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции - Робер Бёлэ - Религиоведение / Прочая религиозная литература
- Три года в Индии. Моя жизнь в Дхарамсале - Аэлита Александровна Донгак - Биографии и Мемуары