Рейтинговые книги
Читем онлайн Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49

Похоже, зрение ее не обмануло — человек действительно был огромен. Зато со слухом явно что-то приключилось.

— Конечно, это не ма Толли Тун. Ты что, слепой? Не видишь, что на ней стикралл? — Он указал толстым пальцем на ее шею. — Она уже способна останавливать время, ты, мелкий кусок верблюжьего навоза. Это умеют только гипнотизеры! Зачем бы иначе она стала носить СТИКРАЛЛ?

«Стикралл? Наверное, он имеет в виду кристалл, останавливающий время», — догадалась Молли.

— Ты привел ко мне Молли Мун из слишком далекого будущего, тупой ты таракан. Я ге жоворил тебе. Я объяснил три раза. — Голос гиганта разносился по залу, эхом отскакивая от золоченых стен.

Великан сделал четыре шага вперед, увеличиваясь по мере приближения. Нависнув над стариком-усачом всеми своими необъятными телесами, он схватил его за ухо, как непослушного ученика, хорошенько встряхнул.

— Или у тебя в одно ухо влетает, а в другое вылетает?

— Я дум-мал… думал, это правильная-а-а… — верещал старичок, подпрыгивая.

— Он думал! Очень смешно. — Великан с отвращением выпустил его ухо. — Опять придется все делать самому. Я должен забрать Молли Мун из того времени, когда она еще не нашла гнигу кипноза. До того, как нашла — нипомаешь?

И тогда, если я ее убью, она не сможет стать гипнотизершей и устроить всю эту заварушку. Она не рунашит мои планы, не помешает Праймо Клетсу стать президентом Америки… а Корнелию — правителем мира, который подчиняется только мне. А почему? Да потому, что она умрет прежде, чем вообще научится гипнотизировать. — Обхватив голову старичка похожими на лопаты ладонями, он начал сдавливать ее. — ТЫ НОНЯЛ ПАКОНЕЦ?! — гаркнул великан.

Несмотря на гипнотический туман, в голове Молли завертелся хоровод самых разных мыслей. Получается, Корнелий Логан находился под властью этого великана из прошлого. Гигант из своего времени отправился в будущее, загипнотизировал Корнелия и заставил работать на себя. Того самого Корнелия, которого Молли превратила в барана! Немыслимо! Этот джинн хотел повелевать миром во времена Молли. Интересно, зачем ему это?

Неожиданные открытия освежали, как чашечка крепкого чая. Девочка поняла, что нарушила его планы, выведя Корнелия из игры. И поэтому гигант хочет убить ее, пока она ему все не испортила.

Ясно. Молли несколько раз моргнула, окончательно переварив информацию. И со слухом у нее полный порядок. Проблемы не у нее, а у этого морщинистого гиганта (похоже, они со старичком подцепили одинаковое кожное заболевание). Он бутает пуквы… то есть путает буквы, конечно.

Великан наконец отпустил незадачливого похитителя, и тот потер хрустнувшую под пальцами хозяина шею. Красный сок пана стекал у него по подбородку, и старик утерся носовым платком.

— Кроме того, ты слишком долго не возвращался, — обиженно добавил гигант. — Готов спорить, побоялся воспользоваться аппаратом пвадцать дятого века, трус.

— Ваше высочество… господин махараджа…

Я делал все, что мог, чтобы девочка попала к нам. Ведь я не очень хорошо владею суперскоростной техникой двадцать пятого века… Но я буду тренироваться и отточу свое мастерство, уверяю вас. Просто я боялся потерять мисс Мун в суперскоростном аэропорту. — Старик виновато заулыбался, показав красные от пана зубы.

Махараджа его не слушал. Он разглядывал пленницу — маленькую и тщедушную.

— Кто бы мог подумать, что макая талявка… Глянь-ка! Ветры времени уже оставили на ней свой след! Закья, выведи ее из транса.

— Вы уверены, ваше сиятельство?

— Делай как велено, дурень.

Закья послушно встал перед Молли. Подняв сухую узловатую руку к ее лбу, он громко щелкнул пальцами.

— Ты свободна.

И в тот же миг гипнотические чары развеялись, туманная завеса, окутывавшая все чувства Молли, исчезла, и девочка пришла в себя. Теперь-то она поняла, что ощущала Петулька, дрожавшая у нее под футболкой. Ей и самой страстно захотелось забиться куда подальше.

Только сейчас Молли с полной ясностью осознала весь ужас своего положения. Она попала в страшную ловушку — очутилась в чужом времени, в чужой стране. Даже если ей удастся сбежать от махараджи и его помощника, она все равно останется пленницей в другом веке, поскольку не умеет путешествовать во времени. Она так же беспомощна, как червяк в клюве павлина или приговоренный в петле виселицы. Ладони сразу вспотели от навалившегося страха. Давно она не чувствовала себя такой беззащитной. Ей понадобились все силы, чтобы не разреветься.

Но Молли уже не раз сталкивалась с бесчувственными, бессердечными людьми, и холодное равнодушное лицо гиганта ясно говорило о том, что ни мольбы, ни слезы тут не помогут. Ее рыдания сначала позабавят похитителя, а потом он потеряет к ней всякий интерес. Судя по тому, с каким любопытством он сейчас разглядывал пленницу, единственный шанс выжить — как можно дольше оставаться загадочной и невозмутимой.

Молли сделала вид, что ей безразличны тяжелое, пропитанное чесноком дыхание великана и его складчатая кожа. Она постаралась не думать о собственном страхе. Девочка обхватила руками Петульку, оттянувшую футболку, собралась с духом и попыталась рассуждать логически.

Во-первых, и махараджа, и его помощник наверняка отличные гипнотизеры. Так же как и она.

Во-вторых, оба умеют останавливать время — так же как и она.

Вполне возможно, что они делают это лучше, чем Молли, — ведь они еще и путешествуют во времени. А потому не стоит пытаться применить свой камень. Хотя, что касается путешествий во времени, один из них — явно не лучший специалист в этом деле. Если богатый и могущественный махараджа взял к себе в помощники этого неумеху Закью, который сейчас испуганно жмется в углу, значит путешественники во времени здесь большая редкость.

Молли смотрела прямо перед собой, словно не замечая, что толстый палец махараджи тычет ей в лоб. Ей было ужасно одиноко и страшно. Изо всех сил стараясь скрыть это, она приняла гордый и надменный вид, словно возмущена тем, как грубо ее протащили сквозь время.

Девочке вдруг вспомнился один напыщенный генерал из старого фильма. Она не раз смотрела его в приюте. Генерал попал в плен, но, вместо того чтобы пресмыкаться перед врагами, все время громко возмущался. Нужно было срочно собрать все свои актерские способности и изобразить его. Насчет способностей она была не очень уверена, зато текст помнила наизусть, поскольку они с Рокки часто цитировали его друг другу. Волнение придало ей смелости, и девочка сама удивилась тому, как бойко полилась из нее генеральская речь.

— Я нахожу свое положение в высшей степени неудобным и унизительным. На мой взгляд, это просто возмутительно! — выпалила она.

На слове «возмутительно» голос чуть дрогнул, так как Молли прекрасно понимала, что блефует.

Махараджа, сузив глаза, уставился на нее.

— Вот как? — протянул он.

— Именно. — Перед мысленным взором Молли возник генерал из фильма. — Быть столь подло похищенной без всякого соблюдения субординации… — Тут Молли чуть запнулась, поскольку слабо представляла, что такое «субординация», но сразу же продолжила: — Почему было не вызвать меня по всем правилам на гипнотический поединок? Это элементарная вежливость. Мне пришлось проследовать через время под руководством человека столь безопытного и безумелого… — Здесь Молли сообразила, что правильно было сказать «неопытного и неумелого», но поправляться не стала. — Это совсем не то обращение, какого я, гипнотизер высочайшего класса, могла бы ожидать от вас, другого гипнотизера высочайшего класса. Будь я на вашем месте, я подобрала бы сопровождение получше и выказала бы гораздо больше уважения.

Молли сама не верила, что эти слова срываются с ее губ. Безумный монолог или закончится ее гибелью, или же, наоборот, выручит в этой безвыходной ситуации. Ясно одно: если уж взялась играть какую-то роль, отступать нельзя. И потому, собрав все свои гипнотические способности, Молли уставилась гиганту в глаза, которые уже сверкали гипнотическим блеском.

Глаза великана, взиравшие из темных глазниц, — огромные, навыкате — были ужасны. Белки вокруг коричневой радужки все в красных прожилках. Молли еще никогда не видела таких здоровенных и отвратительных глаз. Скрестив взгляд с махараджей, девочка тотчас ощутила его гипнотическую силу, но продолжала твердо смотреть прямо в глаза этому морщинистому человеку с шелушащейся обвислой кожей.

А хозяин золотой палаты наслаждался неожиданным поединком с детскими глазенками Молли. Теперь он начинал понимать, как этой худышке с носом-картошкой удалось разрушить все его четко продуманные планы. До сих пор он еще не встречал людей, обладавших подобной гипнотической силой. И у нее уже имелся немалый опыт — гигант это чувствовал. Потому что каждый раз, когда он менял фокусировку, чтобы сбить ее с толку и застать врасплох, девчонка успевала предугадать его ход и «отбивала» взгляд.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг бесплатно.
Похожие на Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг книги

Оставить комментарий