Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Принимай облик, охотник, — жёстко приказал Ал'Берит.
Йети хотел было что-то прорычать, но осёкся под взглядом ледяных зелёных немигающих глаз. Преображение началось, демон словно втягивался внутрь себя, стремительно уменьшаясь в размерах. Всего несколько секунд понадобилось, чтобы перед Леей возник её похититель. Та же куртка и потрёпанные штаны. Лохматые, неровные, светлые как солома волосы.
— Это они, человек? — обратился виконт к Лее.
— Да, — подтвердила девушка, думая, чем это может сказаться на её дальнейшей жизни. Богомол из красного стал розовым, но самообладания не терял.
— Позволит ли, Ваше превосходительство[3], узнать, в чём состоят претензии к этому охотнику? — елейный голосок был откровенно пискляв, заставляя морщиться от своего звучания.
— Вполне, — кажется довольный вопросом, ответил Ал'Берит. — Возвращаясь из Питомника, нам довелось наткнуться на необычайного для этой местности домашнего зверька. Нас удивило присутствие на дороге человека бесконтрольного, лишённого хозяина, бесцельно погибающего без айэтора. Удивило настолько, что мы решили поинтересоваться событиями жизни сего человека, — говорил виконт медленно, чуть растягивая слова, упиваясь ужасом в глазах йети, ясно читающимся по теперь вполне человеческим глазам. Богомол лишь нервно потирал передние лапки и по привычке, как змея, время от времени высовывал с лёгким свистом язык. — И эти события привели нас к печальному выводу о том, что нынче хозяева и охотники ведут свои дела неправомерно, — голос постепенно становился более резким, — Забывая о предписанных нами правилах и законах.
— Мой повелитель, законы незыблемы для меня.
— И потому был нанят охотник без лицензии? — иронично приподнятая бровь заставила богомола переминуться. При его шести лапах, выглядело это внушительно. Демон свирепо посмотрел на йети, уже принявшего естественный облик.
— У Хрутта есть нужная бумага, Ваше превосходительство, — тупо произнесла гора шерсти сиплым голосом. Виконт кивнул в сторону Тогхара. Демон подошёл к незадачливому охотнику и вытянул лапу. Из недр куртки возник маленький свиток, и перекочевал к серокожему. Тогхар подошёл к Ал'Бериту и, преклонив колено, протянул ему свиток. Брезгливо, будто свиток был грязным, виконт принял его и развернул. Мимолетный взгляд на бумагу похоже лишь раззадорил повелителя. Выпустив свиток из рук, виконт, вставая, наступил на него и растёр подошвой сапога. Глаза перестали быть водянисто-зелёными, превращаясь в лиловое пламя. В руке возник огненный кнут. Не сдвигаясь с места, Ал'Берит нанёс по Хрутту тринадцать сильных ударов. Шерсть от соприкосновения с огнём вспыхивала, доставляя рваным ранам ещё большую боль. Богомол так и не шевелился, становясь ещё бледнее, у блондинки подкосились ноги, и она отползла немного в сторону. Лея и сама отшатнулась. Йети оставался на том же месте, но его рёв боли заставлял шевелиться волосы на голове. После последнего удара демон больше напоминал постанывающий кусок вываленного в шерсти кровоточащего мяса. Кнут исчез из руки Ал'Берита, и последний невозмутимо снова сел в кресло, возвращаясь к прежней позе, лишь пнув носком сапога свиток в сторону Хрутта.
— Не стоило тратить наше время на подделки, — укоризненно произнёс виконт. — Сейчас дело обстоит так. Уртго из клана Нирбассов, хозяин целой сети домов развлечений, нанимает неквалифицированного охотника, не знающего элементарных правил охоты, пренебрегает нашим законом, указывающим, что хозяин обязан проверить подлинность лицензии. Более того, оный хозяин представляет заведомо ложные сведения о штате своих сотрудников моему заместителю виконту Хдархету, вводя служебное лицо в заблуждение, дабы получить разрешение на ведение своего дела, — Ал'Берит сделал паузу и как бы невзначай добавил: — Сразу два дела. И если первое заслуживает строгого наказания, то за обман должностного лица высокого ранга только одно наказание — смертная казнь третьей категории.
— Но… Но… Мой повелитель, возможно лицензия этой твари, и была мною проверена в недостаточной степени, — бросая гневный взгляд на Хрутта, быстро залепетал Уртго. Видимо, значение категорий казней он знал очень хорошо, а затем, более медленно и тихо как заговорщик, взвешивая каждое слово, продолжил. — Но только потому, что сей охотник был предложен самим господином Хдархетом. И, как известно, клан Худхор, находится в подчинении господина заместителя.
Видимо Уртго сам вошёл в ловушку и решительно запер за собой замок, отшвыривая, как ненужную вещь, ключ далеко за пределы досягаемости. Ал'Берит слегка ухмыльнулся и вкрадчивым голосом поинтересовался:
— Имеет ли в виду Уртго из клана Нирбассов именно то, что он сказал? Или желая избежать заслуженной кары, берёт двойную вину, стараясь оклеветать своего господина и произнося ложь своему повелителю? Известно ли Уртго о каре, что постигнет его, если он сейчас солгал?
— Мне известно, мой повелитель. Но слова Уртго правдивы, — богомол заикался. Он понимал, что оказался между двух огней. О том, чтобы вернуть своё состояние не могло быть и речи, всё, что он мог сейчас сделать, это хотя бы сохранить свою жизнь. Хрутту, похоже, и этого было не дано.
Ал'Берит прищёлкнул пальцами, и оба демона стремительно погрузились в камень. Блондинка от этого легко вскрикнула и, дрожа, прижалась к стене. Видимо, черепа пугали её намного меньше. Виконт довольно улыбнулся и облокотился на, вернувшийся с исчезновением демонов, стол. Поправив перо на подставке, он повернул один из резных дисков на столешнице.
— Кассандра, о прибытии виконта Хдархета уже известно?
— Он должен прибыть в течение часа, мой повелитель, — ответил томный женский голос.
— Замечательно. Уведомь его по прибытии, чтобы он незамедлительно зашёл в мой кабинет… И организуй бал на этот вечер в Чёрном зале. Из приглашенных только хозяева домов развлечений, но присутствие всех обязательно.
— А что делать с людьми, мой повелитель? — спросил Тогхар, замечая, что Ал'Берит уже готов заниматься дальнейшими делами. Виконт посмотрел на девушек. Видимо их испуганные глаза и подгибающиеся от жутких событий колени настолько идеально вписывались в интерьер его кабинета, что он перестал обращать на людей внимание. Лея затаила дыхание. Было ясно, что ничего хорошего их здесь ждать не может.
— Время у меня ещё есть, — с этими словами Ал'Берит вышел из-за стола и подошёл к блондинке. Краем указательного пальца приподнял её подбородок, заставляя посмотреть ему в лицо. Карие глаза девушки сверкали от слёз и были полны страха и безумного отчаяния. — Вполне в моём вкусе, — затем провёл по кончикам коротких волос рукой, и вернулся за стол. — Но вот короткие волосы раздражают. Тогхар, если твои мальчики желают подзаработать, то могут через дюжину или две продать их. Нас ожидает существенное сокращение охотников в самое ближайшее время, а, значит, цены на людей стремительно увеличатся… Если же такого желания нет, то просто уничтожь их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Моя хранимая Химари - Роман Димитров - Фэнтези
- Дорога висельников - Наталья Резанова - Фэнтези
- Книга 2. Быль о Холодном Огне - Иней Олненн - Фэнтези
- Ключ от Королевства - Марина Дяченко - Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Черный Баламут. Трилогия - Олди Генри Лайон - Фэнтези
- Робинзонки - Кейт Андерсенн - Периодические издания / Фэнтези