Рейтинговые книги
Читем онлайн Пришествие бога смерти. Том 16 (СИ) - Дмитрий Дорничев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 66
знаю, у вас в России есть система родовой прислуги. Это практически те же самые рабы.

— Это контрактные работники, защищённые законом. В случае нарушения контракта, к примеру, применения насилия или склонения к сексуальному акту, если этого не прописано в контракте, слуга получает компенсацию, а аристократ серьёзные проблемы с законом, — возразил я, но уже не ел. Знаю же, что тут отравлено. Но, блин, всё такое вкусное, а запах… Прямо пытка! А Паразит, сволочь такая, дрыхнет.

— Хах, хорошая шутка. Кто позволит слуге пожаловаться? — заулыбался тот.

— Как кто⁈ — я же рассмеялся. — Кто больше всего печётся за соблюдением прав слуг, как не наши враги?

Теперь уже Джеймс смеялся, поняв, о чём я. Но не его сын…

Так и сидели больше часа. Джеймс пару раз ненавязчиво спрашивал про артефакт и где он спрятан. И что я могу сказать? Спрашивал он умело. Так что даже и без сыворотки правды можно ляпнуть не подумав, выдав место клада. Вот я якобы и ляпнул.

В корнях десятого гнилого дерева от башни. И нет, это не выдуманное место, ведь сейчас там Изя копал ямку… Причём достаточно большую. Чтобы, к примеру, там можно было спрятать щит.

Но ничего прятать там, конечно же, не стал, просто сделал видимость, что кто-то спешно раскопал яму и убежал, оставляя следы, а потом улетел.

Так что после еды, я мог наблюдать преинтереснейшую картину:

— Да не было здесь этой ямы! Я десять минут назад проходил здесь, — оправдывался боец в среднем бронекостюме. Стоял он перед тем самым деревом, а рядом ещё человек пятнадцать.

— Тогда кто выкопал её и забрал артефакт⁈ — выкрикнул командир группы. Стоял он рядом с ямой и лично убедился, что там точно ничего нет.

— Не знаю я! Но это не я! — нелепо оправдывался боец, но вдруг раздался крик.

— Здесь следы!

Люди кинулись в стороны и увидели следы от кроссовок… А дальше они обрывались.

— Чертовщина… Или маг воздуха? Но как он незаметно пролетел мимо нас?.. Проклятье, нам ***… — подытожил командир, а какой весёлый разговор с графом состоялся… Но ладно, сейчас же я вместе с Джейкобом гулял по городку.

— Джейкоб, вы, вижу, тоже не выспались, — подметил я.

— Кошмар приснился… Наверное, от того, что поздно спать лёг… Ну или из-за всех тех красоток-девственниц, которые так страстно стонали до утра, высасывая из меня все соки, — тот подмигнул мне, а мне пришлось использовать всю силу воли, чтобы не скривиться.

Или, может, всё-таки просто уйти? Попытаются остановить, просто прибью… Но тогда я попаду в их ловушку… Здесь их земли, и я в заведомо проигрышном состоянии. Меня потом просто засудят. И докажи, что эта гора трупов пыталась меня убить. И что призрак на допросе говорит правду, а не то, что я от него хочу.

— Милый у вас город. Тихий и чистый. Чем тут люди живут? — поинтересовался у пузатого. Мы шли по улице, а люди, видя нас старались не попадаться на нашем пути, разбегаясь кто куда. И вряд ли это из-за толпы солдат позади нас. Скорее из-за гордо шагающего лендлорда.

— У нас здесь пшеничные поля, скотобойня и химический комплекс! Наша гордость, — парень довольно задрал нос. — А у вашего рода какие предприятия?

— Добыча древесины, насыщенной маной, производство из неё сверхпрочной мебели для аристократов. Также есть завод по переработке отходов из монстров, — начал я перечислять. Дурацкая сыворотка правды… И Очищение не помогло от неё.

— Хм. У нашего рода почти сорок различных заводов и семь городов, — тот задрал нос и сделал лицо, будто победил в чемпионате. Я же промолчал, как говорится, «письками мериться» я не собираюсь. К тому же он лишь смертный, а я бог. Хех.

— Как-то у вас тут немноголюдно, — заметил я.

— Ну так все работают! — оправдывался тот, но вижу, его это напрягает.

Вскоре мы пришли к торговому центру, где решили перекусить. Строение не очень большое, но люди здесь могут купить всё, что нужно для жизни, от компьютерной техники до туалетной бумаги и мебели.

Мы же посетили кафе, где сейчас находилось немало народу, и наш приход мгновенно испортил людям аппетит. Но и сбежать они не могли, пришлось доедать и поворачиваться к нам спинами.

Разместившись за столом, Джейкоб помахал рукой, и миг спустя к нам прибежала официантка. Миловидная молодая девушка с приятным голосом умело помогла нам с выбором и была очень вежлива.

— Быть лендлордом это тяжёлый труд, — заговорил тот, сидя напротив меня. Столик же был обычным, квадратным. — Нужно постоянно показывать свою власть и держать всех в ежовых рукавицах. Иначе люди расслабляются и плохо работают.

В словах его есть логика, и история человечества подтверждает это. Вот только он несколько ошибся эпохой и методами. Да и не только он.

В данный момент в пустошах вокруг башни происходило четыре сражения… Разные силы бились друг с другом за мой «артефакт». Люди узнали, что я рассказал про место, где он спрятан. Также люди узнали, что его кто-то нашёл и произошло это недавно.

Даже граф прибыл туда, и в данный момент весь район пустоши вокруг Башни Мудреца походит на поле боя. А я напомню, там не работает техника, а магический фон такой, что людям невозможно там долго находиться. Лишь магам. И то не абы каким.

К сожалению, Наны и Бани не хватает, чтобы контролировать всю территорию. А Изя меня охраняет.

— Ваш заказ, — девушка принесла нам гамбургеры, коктейли и… — Ой! Гг-г-г-господин… прошу… не надо…

Джейкоб схватил официантку и усадил себе на коленки. Одной рукой держал, а другой лапал за грудь, пусть и небольшую. Вот только удовольствие это ему не приносит. И не принесёт больше.

— А разве это не нарушение закона? — поинтересовался я, а у пузатого аж лицо заморозилось.

— Я лорд, я и есть закон, — лицо его выражало недовольство, а рука уже расстёгивала блузку официантки.

— А Императрица? — на мой вопрос он скривил лицо и ничего не ответил. — Насколько знаю, права граждан защищены законом Британской Империи, а Императрица — гарант выполнения закона.

— Хах, если кто пожалуется, утром уже будет гнить в могиле, — рассмеялся тот.

— Получается, графский род Монро поставил себя выше закона империи, чинит бесчинства на своей земле и, самое главное, показывает гражданам, что в этой стране всё может сойти с рук? Ничего удивительного, если потом вырастет преступность, а люди побегут из ваших городов, — покачал я головой, а тот начал краснеть.

— Вы ничего не понимаете в управлении территорией! У вас и территории нет! — выкрикнул тот.

— Да? Я победил в Испытании Мудреца Башни, основав свою империю начиная с

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пришествие бога смерти. Том 16 (СИ) - Дмитрий Дорничев бесплатно.
Похожие на Пришествие бога смерти. Том 16 (СИ) - Дмитрий Дорничев книги

Оставить комментарий