Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Я хочу знать, какие препараты вы прописали моему отцу, − она сходу начала наступление.
− Прошу вас, присядьте. — На лице доктора Высокова не дрогнул ни один мускул. Юля, повинуясь спокойному голосу мужчины, опустилась в кресло напротив стола и положила сумочку на колени.
Дождавшись, когда она немного остынет — хватило нескольких секунд — он заговорил:
− Послушайте, Юлия, мы еще не приступали ни к какого рода медикаментозному вмешательству в состояние вашего отца. Проводили лишь некоторые тесты, чтобы понять с чем имеем дело. — Он взял папку на углу стола, раскрыл ее и положил так, чтобы девушка могла видеть изложенную в ней информацию. — Вот, смотрите. Дважды была проведена электроэнцефалограмма, магнитно-резонансная томография, также несколько тестов на мелкую моторику рук и памяти. Больше ничего.
− Он ведь… − начала Юля, но оборвалась на полуслове. — Я видела…
− Подозреваю, что вы видели его состояние несколько ранее, когда он еще был в более здравом уме. — Он посмотрел на нее более пристально. — Но болезнь прогрессирует, и это, уверяю вас, не наша вина. Мы здесь лечим людей, а не стараемся убить в них остатки человечности, вопреки всем стереотипам людей, понимаете? — Он не сводил с нее глаз все это время, заставляя девушку ерзать на стуле от неловкости.
− Я хотела бы забрать его, немедленно, − наконец сказала она, словно и вовсе его не слушала.
Доктор Высоков какое-то время молча смотрел на нее, а потом откинулся на стуле и холодным тоном сказал, что выполнить ее просьбу невозможно, поясняя это тем, что он не может отпустить человека в столь плачевном психическом состоянии. Сказал, что этика учреждения базируется на необходимости всячески оградить внешний мир от людей, которые мало того, что не способны позаботиться о себе самостоятельно, так еще и являются потенциально опасными для общества.
− Но он же не законченный псих! Он всего лишь старик с ухудшенной памятью. Что значит, вы не можете его отпустить? Это чушь! Я заберу его отсюда, хотите вы того, или нет!
− Прошу вас, поймите, что мы хотим держать его здесь не больше вашего. У нас есть порядки, которых мы стараемся придерживаться. Только благодаря им мы можем существовать. — От откупорил пластиковую бутылку со стола, наполнил водой стакан, а остальное перелил в графин около настольных часов. — Может воды?
Юля отрицательно покачала головой.
− Ваш отец — замечательный человек. Мы постараемся ему помочь, насколько хватит наших сил, потому, я бы порекомендовал вам набраться терпения и немного подождать. Если же мы не сможем добиться улучшения его состояния в ближайшее время, то я лично позабочусь о том, чтобы ему подобрали место, в котором ему будет максимально комфортно находиться. У вас будет возможность навещать отца в любое время, когда захотите. Сможете быть рядом. Идет? — Он смотрел ей в глаза все тем же тяжелым, пронизывающим взглядом.
Все это кажется очень мутным, но ей в любом случае потребуется время на то, чтобы во всем разобраться. «Если никто не хочет рассказать, что здесь происходит, то придется выяснить это самостоятельно, − подумала она. — Методика? О какой методике лечения говорил доктор Лиманов? И если ее еще не применяют, как сказал Высоков, то когда?»
− Сколько?
− Что, простите? — переспросил он.
− Какое количество времени, по вашему мнению, потребуется на то, чтобы выяснить, сможете ли вы повлиять на его состояние? Я не хочу, чтобы все это надолго затянулось.
Немного подумав, он ответил:
− Дня три-четыре. Как мне кажется, больше не потребуется. Этого будет вполне достаточно.
− Считайте, что вы меня убедили. Но по истечению срока я его заберу, в любом случае. Мы договорились?
− Конечно, − сказал доктор. — Сделаем все возможное. Мы сегодня же приступим и уже через несколько дней должны быть результаты.
Юля поднялась со стула и повернулась к выходу.
− Спасибо, − сказала она у двери. — Я вернусь через два дня, узнать, как продвигается дело, если вы не против.
− Как вам будет угодно, − ответил он.
Юля вышла из кабинета, прошла по кафельной плитке и, покинув здание, направилась к тому месту, где ее вчера ожидала машина. Но не сегодня. В этот раз она заранее отпустила таксиста, так как ехать в город она не собиралась. На этот вечер у нее были совсем другие планы…
Глава 7
Место, в котором находится эта лечебница, расположена в полном отстранении от любых возможных поселений, потому Юле пришлось пройти расстояние почти в два километра — так показал фитнес-трекер на запястье − прежде чем она добралась до развилки грунтовой и асфальтированной дорог, вливающихся в шоссе. В целом, это ей далось даже легче, чем она себе представляла, ведь на машине эта дистанция казалась чуть ли не вдвое длиннее. Видимо, из-за нетерпения скорее попасть к месту назначения. Хорошо, что она в свой небольшой рюкзачок смогла вместить кроссовки — на каблуках идти по ухабам грунтовой дороги было бы той еще задачкой.
Пройдя еще метров триста, она увидела небольшое сооружение у дороги, рядом с которым на лежанке отдыхал мужчина лет пятидесяти, накрыв лицо старой джинсовой кепкой.
− Придорожное кафе в духе «первый посетитель получает удобное место за столиком»? — проговорила она вслух. Мужчина ее не услышал. Действительно, иначе и быть не могло: в тени большого зонта стоит одинокий холодильник для мороженого, а рядом с ним стоит стол с двадцатилитровой бочкой с наклейкой «Лимонад. Домашний». Слева от этой шаткой конструкции такой же одинокий столик для посетителей.
«Ну хоть стула два», − добавила Юля, но на этот раз лишь мысленно.
− День добрый! — выкрикнула она в попытке разбудить крепко уснувшего, разморившегося не то пивом, не то жарким полуденным солнцем мужчину. Тот никак не отреагировал. Ей пришлось подойти к нему на расстояние полутора метров, чтобы тот все же ее услышал.
− О, да, − встрепенулся он. — Извините, я…
− Жаркий денек сегодня, не так ли? — Она решила не выслушивать его оправданий.
− Не то слово, − согласился он, надевая на голову взмокшую от пота кепку и протирая руками глаза. — Лимонадику? Вкусный. Жена готовила.
− С удовольствием, − солгала Юля. Пить она, конечно, хотела безумно, но в сторону предлагаемого ей ассортимента смотрела с неким недоверием. К тому же, она хотела только спросить, нет
- Роман-газета - Максим Диденко - Триллер / Ужасы и Мистика
- Последнее письмо - Лина Вечная - Научная Фантастика / Ужасы и Мистика
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика
- Каждые пятнадцать минут - Лиза Скоттолине - Триллер
- Клиника - Салли Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Домой приведет тебя дьявол - Габино Иглесиас - Ужасы и Мистика
- Мертвецы из инета. Книга первая. Мёртвая бабка - Сергей Зюзин - Ужасы и Мистика
- Одна ночь (ЛП) - Линч Карисса Энн - Триллер
- Ночь за нашими спинами - Эл Ригби - Триллер
- Чудовище Франкенштейна - Сьюзан О'Киф - Ужасы и Мистика