Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Древнего Бога - Джон Байлс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 369

Это был самый странный и удивительный день в жизни Синдзи, и он нисколько бы не удивился, если бы на следующее утро это все оказалось сном.

* * *

— Легко отделались, — сказал заместитель Гендо. Как обычно, он сидел в удобном, мягком кресле, удивляясь, почему Гендо вечно сидит на своем неудобном и жестком стуле, предоставляя кресло исключительно своим посетителям.

— Мы чуть не потеряли Первого и также могли легко потерять Нулевого, если бы Матриел укусил его, — сказал Гендо. — Разработанный автоматический органический навигатор еще должным образом не проверен, а Диогены еще не нашли следующего ребенка. К тому же, у нас нет ЕВЫ для него. Хотя я думаю, дела пойдут лучше, когда все трое детей будут здесь. Если бы он прорвался в нашу штаб-квартиру, это был бы конец. Мы будем продолжать дезинфицировать нашу базу еще неделю, — он снял свои очки и протер их.

— Тогда почему ты не послал Аянами Рей первой?

— Я не думал, что она сможет так эффективно действовать. Такое впечатление, что она не чувствовала боли. Наверно, она вела бы себя также, если кто-нибудь оторвал ей руку. Но она потеряла контроль над ЕВОЙ в ходе последнего испытания. Мы не могли позволить такую ошибку в бою.

— Но с чего ты взял, что парень справится лучше?

Гендо улыбнулся.

— Мудрый волшебник никогда не раскрывает всех своих секретов.

* * *

В ванной стояла такая тишина, что различалось едва слышимое жужжание лампы. Рицуко Акаги приступила к своему ежедневному вечернему ритуалу. Замерев перед зеркалом, Рицуко пристально вглядывалась в свое отражение. Она внимательно изучила свой правый глаз, затем левый. Потом тщательно, дюйм за дюймом, осмотрела каждый кусочек своего тела. Удовлетворенно закрыв глаза и глубоко вздохнув, она проговорила.

— Я — Рицуко Акаги. Я — Рицуко Акаги. Я — Рицуко Акаги.

Глубокий вздох и долгий пристальный взгляд на свое отражение.

— Я не должна забывать.

Она взяла шприц с молочно-зеленоватой жидкостью…

ГЛАВА 2

ТОКИО — 3

Синдзи снился один из самых мирных снов в его жизни, что казалось очень странным, принимая во внимание события предыдущего дня.

Он сидел в вагоне поезда. Нескончаемый перестук колес был единственным звуком, нарушавшим тишину. Из окон одной из сторон поезда открывался вид на высокие и сияющие башни Токио-3 — символ достижений человечества. По другую сторону поезда простирался безбрежный и неуловимо меняющийся океан — символ безграничности природы. Синдзи смотрел по сторонам, изучая контрасты и удивляясь, что за странный сон ему снится.

Это был невероятно скучный сон.

Позади него, в тени, куда не дотягивались лучи заходящего солнца, светилась пара красных глаз.

* * *

Рей Аянами спала тихо, крепко, бездвижно. Никакие кошмары не досаждали ей. Никакие сны не тревожили ее душу. Рей Аянами никогда не снились сны, которые она могла бы назвать своими.

* * *

Синдзи разбудил крик Мисато.

— Синдзи! Завтрак готов!

Завтрак Мисато. Молодой Икари тупо смотрел на…. это.

— Завтрак? — переспросил он.

— Завтрак, — подтвердила она, к глубокому его огорчению.

— Завтрак, — протянул он с неопределенной интонацией, рассматривая содержимое своей тарелки. Похоже на лапшу, но пахнет как-то странно. Да, это определенно лапша, но с добавлением чего-то. Наверное, это яйцо. Рядом на тарелке лежал большой кусок консервированного колбасного фарша, покрытый красноватым налетом. Неужели, так пахнет карри? И там есть что-то еще, что-то острое.

Напиток тоже оставлял желать лучшего. Нечто вроде растворимого апельсинового сока. Ему никогда не нравилась эта апельсиновая жижа.

— Попробуй! — сказала она бодро.

"Так, это все съедобно. Это не выглядит… противным… определенно нет", — уговаривал Синдзи себя.

Пожав плечами, он попробовал чуть-чуть.

— А-а-а-а! Жжет, как жжет! Какой острый!

(Глык)

Апельсиновый… Ненавижу!

— Что с тобой?

— Воды! Дайте воды! — он выскочил на кухню.

— Может, я чуть переборщила со специями, — прищурилась Мисато.

* * *

Его представление о новой школе полностью подтвердилось. Она в точности походила на его предыдущую школу. В своей старой школе он не высовывался, вел себя тихо и не получил за все годы, проведенные там, ни одного замечания. Так или иначе, он собирался придерживаться этого плана.

Синдзи нерешительно вошел в класс. Первые дни в новом месте он всегда чувствовал себя неуютно, так что это состояние стало привычным, и, как ни странно, даже успокаивало. Он пришёл рановато, не желая сходу привлекать опозданием излишнего внимания. Окинув взглядом комнату, он направился к пустующему стулу в конце ряда. Другие ученики, мельком взглянув на него, вернулись к своим собственным делам.

И тут он увидел Рей.

Она сидела за партой, стоящей в крайнем ряду у окна, и, подперев подбородок здоровой рукой, смотрела в это окно. Лицо её ничего не выражало. Ее голова и рука все еще были перевязаны, но, по-видимому, это не беспокоило ее.

Внезапно весь прочий мир перестал существовать. Рей медленно повернулась и взглянула на Синдзи. Он попытался отвести взгляд, отчаянно, будто от этого зависела вся его жизнь. Но не мог. Под пристальным взглядом красного глаза озноб охватил его душу, сердце учащенно забилось, а руки начали мелко дрожать. Шум мчавшейся крови отдавался в его ушах.

Раздался звонок, и Рей отвела взгляд. Чувство реальности вновь вернулось к Синдзи, правда, не до конца. Он моргнул, потряс головой, и повалился на свой стул.

— Встать! Поклон! Сесть! — ученики поприветствовали учителя.

— Класс, с сегодняшнего дня у нас новый ученик, — сказал учитель. — Икари Синдзи.

— Э… Здравствуйте.

Покончив с этим смущающим моментом, Синдзи поспешил сесть на свое место, стараясь не привлекать ничье внимание.

Начался урок. Учитель монотонно бубнил о Втором Ударе, причиной которого стал метеорит, ударивший в Антарктиду, когда Синдзи получил таинственное сообщение на его лэптоп.

(ТЫ НОВЫЙ ПИЛОТ?)

Ни одного намека на то, кто бы это мог быть.

"Странно", — подумал Синдзи и решил осторожно ответить.

(ПИЛОТ?)

Почти мгновенно от неизвестного пришло новое сообщение.

(ТЫ ПИЛОТ ЕВАНГЕЛИОНА ПЕРВОГО?)

Синдзи вздохнул: "Рано или поздно они все равно узнают".

(ДА.)

Он думал, к нему обернётся один человек. Быть может, двое… Но целый класс?

— Ты новый пилот?

— Здорово! Как тебе эта штука?

— На что похож NERV внутри?

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 369
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Древнего Бога - Джон Байлс бесплатно.
Похожие на Дети Древнего Бога - Джон Байлс книги

Оставить комментарий