Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не ругайся! — оборвал он меня, отпустил. Прищурился и произнес ни с того ни с сего: — А это идея!
И древний отошел от нас на несколько шагов к окну, чтобы уже оттуда в задумчивости перевести взгляд с застывшей меня на безмолвного Герберта Дао-дво. Сузил глаза еще сильнее, затем посмотрел на шкафы кабинета за своей спиной и, постучав по подбородку мизинцем, с лукавой улыбкой ринулся вон. Дверь за ним захлопнулась, а только я решила выдохнуть, она вновь отворилась.
— Дети, ждите меня здесь! — приказал Эррас Тиши и отчего-то очень пристально посмотрел на меня.
А что я? Я ни выдохнуть, ни с места сдвинуться не успела. Смотрю на представителя древних во все глаза и от удушья краснею.
— Я все вижу, — заявил он и наконец-то скрылся.
— Старый осел, — огрызнулся метаморф.
— Старый грифон, — поправила я, но рыжий меня не слышал. Он продолжил смотреть в пол, подпирая голову кулаками, и всем своим видом говорил — не тронь. Можно было бы его не тревожить, но мое любопытство взыграло.
— Слушай, а что у вас в услужении делает такая… птица? Он же древний, он хранитель и…
— А ты, малявка, как я погляжу, совсем отупела от экспериментов, да? — хмыкнул многоликий, тяжело перенесший три моих проклятия и, видимо, не простивший ни одного.
— А если и так, то мне хоть было куда тупеть, — и совсем тихо: — В отличие от тебя.
— Что ты сказала? Ты!.. — взревел Дао-дво, вскочив.
— Что сказала, то и повторю — не моя вина, что у тебя ума палата. Ты сам в мой дом явился, сам на подстилку лемура полез! А то, что под руку попал и получил ошейник с артефактом Хао — это вообще случайность!
— А три проклятия и потеря жизни в таком случае что?
Что ж он так болезненно реагирует, не пойму.
— Недоразумение, — по слогам ответила я в пылающие огнем карие глазищи. Поняла, что метаморф в бешенстве, и решила мягко его похвалить. А то вдруг опять озвереет и нападет. — Ты весьма талантливо изобразил Гирби, и я просто не смогла отличить…
— В отличие от твоего Гирби, — на прозвище лемура он зарычал, — я все прочувствовал на собственной шку-р-р-ре! И ты говор-р-ришь об отсутствии вины?!
— В том, что у тебя мозгов мало и ты резерв истощил — моей вины нет! А в остальном мог бы и простить. Все-таки эксперимент оборвала я, силами поделилась тоже я…
— А три болта в спину?! — прошипел озверевший многоликий у самого моего лица.
— А нечего было нападать, — парировала я, сжимая кулаки от страха. — К тому же пробой в шкуре каким-то там болтом прямо говорит о продолжительном истощении.
И скромно молчу о том, что у отца арбалет и заряды значительно усовершенствованы для боя с высшей нежитью.
— Так что винить нужно не меня, а… — «обстоятельства» прошептал кто-то, но я отмела подобный вариант и ответила, как хотела: — собственную самонадеянную глупость.
«Хорошо сказано, — согласился со мной чей-то шепот и усмехнулся, — но недальновидно».
И не успела я дослушать чужие слова, как оказалась за шею прижатой к стене. И кипящий негодованием Дао-дво изменил свое лицо в жутком оскале.
«Милостивый боже, спаси меня!» — прошептала я одними губами, зажмурилась и приготовилась к смерти.
Тут от двери раздалось насмешливо-ироничное:
— И ты предлагаешь заселить их в одну комнату?
— Да, в одну комнату рискованно, — согласился Эррас Тиши, — но в одну академию можно.
Пришла догадка — при свидетелях многоликий убивать не станет. И я, все еще испытывающая ужас от зубастой пасти у моего лица, вдруг вынырнула из омута бессилия и страха и залепила рыжему по… морде.
— А ну отпусти меня!
Морда медленно приняла выражение нормального чуть озверевшего лица, а в кабинете раздалось веселое:
— В академию можно, но в разные корпуса.
В тот же день меня фактически забрали у родителей, сказали, что с ними свяжется ведьмак, он же и разъяснит, до чего мы с советником «договорились». И на все мои просьбы отправить домой хоть на часок ответили категорическим: «Исключено». Видите ли, Герберт учится в военной академии, по правилам которой кадетам навещать родных можно лишь раз в полгода сроком на семь дней. И свои я еще не заслужила.
Ну, а если меня так неумолимо тянет в лес к родным просторам, то я могу эту жажду восполнить прогулкой в саду. И с этими словами выставили из кабинета.
Глава 3
Как только девчонка скрылась за кустами сирени, плотоядно скалящийся грифон оказался возле взъерошенного Дао-дво и моментально перешел на фамильярный стиль общения.
— Герберт, поздравляю! Еще ни одна выходка твоих кузенов не приносила такой удачи вашему роду, — произнес он с гордостью. — И пусть Даррей намеренно позволил тебе узнать о невесте, мы благодарим небеса за подобный поворот.
— Намеренно?.. — От нахлынувшего негодования и обиды многоликий обернулся к безмолвному дяде и не смог договорить.
Нубус был отчасти хмур, но, в общем-то, ситуацией доволен. Еще бы, его старший сын опять избежал опасности для жизни. Однако прожигаемый тяжелым взглядом племянника, один из лучших полководцев Треда поспешил вспомнить о делах и уйти.
— Не осуждай. — Эррас Тиши вновь привлек к себе внимание молодого многоликого. Он похлопал Гера по плечу и усмехнулся. — Твой кузен даже представить не может, какую возможность упустил, — и чтобы сомнений не возникло, доверительно поведал: — За победу в королевских играх Смерти ты получишь самый крупный из погостов Нубуса Дао-дво. Только представь, пять деревень на южной стороне долины Дельи в полном твоем распоряжении.
— Мне не нужна земля дяди, — с трудом отмахнулся метаморф, как отмахиваются от вожделенной мечты. — Я заработаю все сам.
— Несомненно, — быстро согласился грифон и добавил: — Выиграешь, и она полноправно станет твоей. Разве это не достойная награда для потомка из обедневшей ветви рода?
— Достойная, если я останусь живым.
— Останешься, если уедешь сейчас.
Многоликий резко обернулся.
— Но у меня еще три дня!
— На самом деле три минуты до того, как близнецы явятся сюда, — напомнил советник о старших кузенах первой ветви Дао-дво. — Уверен, ты не желаешь слушать досужие размышления о том, как Герберт на несколько часов стал Гирби.
— Они знают? — Недоверие сменилось раздражением.
— К сожалению, — подтвердил грифон. — Несомненно, в ближайшем будущем ты придумаешь достойное оправдание своему поступку, найдешь возможность его облагородить, но сейчас встреча с ними вряд ли обрадует тебя.
Неожиданно сзади меж шкафов образовался служебный проход в стене, и объявившийся в нем хмурый Тагаш Уо сообщил:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Некромант-самоучка, или Смертельная оказия - Ардмир Мари - Фэнтези
- Форменное безобразие - Маша Могильнер - Фэнтези
- Профессорская служка - Мари Ардмир - Фэнтези
- Вторая жизнь некроманта - Елена Голубина - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Некромант, держи меня ближе (ЛП) - Лиш МакБрайд - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Некромант поневоле 2 - Александра Лисина - Фэнтези
- Демон со вкусом клубники - Александра Шервинская - Периодические издания / Фэнтези