Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу посадки.
— Посадку не разрешаю. На сколько у вас горючего?
— Минут на тридцать. Что изменится за это время?
— Идите к Балтимору, — сказал диспетчер после минутной паузы. — У нас авария в сети энергоснабжения, перешли на аварийные резервы. Мы не сможем вас посадить.
— Вас понял, — мрачно сказал пилот. — До связи.
Он перешел на другой канал связи.
— Балтимор? На связи Первый наблюдательный.
— Я вас слышу, Первый.
— Даллас не дает посадки. Вы можете меня принять? Я нахожусь в двадцати милях к северу от вас, высота полета восемь тысяч.
— Первый, вы меня слышите? У нас авария в энергосистеме. Столкновение на посадочной полосе. Основная полоса вышла из строя. Сколько сможете продержаться?
— Минут двадцать пять. Резервная полоса свободна?
— Свободна.
— Радар работает нормально?
— Пока да.
— Вам придется меня вести.
Пилот включил радар. Дисплей взорвался искрами. Он настроил его.
— Первый, не меняйте канала, — послышался голос диспетчера. — Мы видим вас. Восемнадцать миль к северо-востоку. Сделайте поворот на сто восемьдесят градусов.
— Вас понял.
Горизонт наклонился, ушел наверх и оставался там до тех пор, пока пилот не закончил поворот. На новом курсе самолет оставался несколько минут, постепенно снижаясь.
— Балтимор, — вызвал пилот, — говорит Первый. Моя высота четыре тысячи пятьсот. Она совпадает с вашими данными?
— Нет. Вы идете на высоте три тысячи девятьсот. Но я не доверяю нашему радару. Постараемся корректировать по вашему альтметру. Передавайте нам его показания через каждые пятьсот футов. Вы находитесь слева от полосы, возьмите десять минут вправо.
— Десять минут вправо.
— Так держать. Будьте готовы к повороту на десять минут влево.
— Вас понял.
— Вы видите поле на вашем экране?
— Вижу. Я различаю разбитую машину, две полосы. Мне садиться на левой?
— Да.
— Три тысячи пятьсот. Машина вошла в густой туман.
— Вас понял. Превышение высоты. Ускорьте снижение.
— Вас понял.
Через несколько секунд снова послышался голос пилота:
— Три тысячи.
Снова пауза.
— Две тысячи пятьсот.
И еще после паузы:
— Две тысячи.
— Вас сносит вправо. Возьмите пять градусов левее.
— Понял.
— Так держать.
— Тысяча пятьсот футов.
— Не спешите, Первый.
— Понял. — Пилот увеличил обороты, затем снова перешел на снижение. — Одна тысяча футов.
— Первый, вас сносит влево.
— На сколько?
— Поправка — десять градусов вправо. Теперь десять влево. Вы видите землю?
— Не вижу. Только по радару. Пятьсот футов.
— Нормально. Первый, теперь не прерывайте меня. Пять градусов влево. Хорошо. Два вправо. Чуть-чуть правее. Вы над ограничительными огнями. Держите скорость двести футов. Снова сносит влево! Еще, еще вправо! Вы видите посадочную полосу?
— Не… — и больше ни звука.
В контрольной башне диспетчер сорвал наушники и откинулся в кресле. Потом он наклонился вперед, взглядываясь в туман за окном. Оранжевое зарево прорывалось сквозь мглу там, где лежал пассажирский, который при посадке налетел на антенны наведения. Остальное поле было черным. Синие огоньки вдоль посадочных полос не могли пробиться сквозь туман. Диспетчеру показалось, что он видит слабый желтый отблеск неподалеку от пассажирского лайнера. Наверное, "скорая".
— Джек, замени меня, — сказал диспетчер и поднялся. Он вышел из башни и остановился на краю поля. Вскоре подъехала "скорая".
— Вы были у наблюдательного, который только что сел? — спросил он водителя.
— Так точно. Он не загорелся, наверное, шел на спецгорючем.
— Сколько человек на борту?
— Один.
Диспетчер обошел машину и остановился возле задних дверец, откуда санитары доставали носилки. На теле, покрытом одеялом, лежал портфель.
— Как его дела? — спросил диспетчер. — Плохо?
— А, знакомый голос, — послышалось с носилок. — Пока жив, спасибо.
— В конце вас снесло влево, — сказал диспетчер.
— Я жив — это главное. Погодите минутку, ребята. Мне нужно сказать пару слов диспетчеру. Слушайте, вы должны помочь. Дело государственной важности. Откройте портфель и прочтите инструкцию. Сегодня же ночью эти письма должны быть в Вашингтоне. Там есть копии — можете прочесть. Они должны быть доставлены сегодня вечером. Вы поймете почему. О'кей?
— О'кей.
— Спасибо. Теперь тащите меня отсюда. Черт возьми, больно уж очень, видно, ноги переломаны.
Меньше всего в тот момент интересовали диспетчера дела государственной важности. Он только что разбил второй самолет за вечер. Вся техника диспетчерской отказала. Хуже дня не придумаешь.
УдушьеГрейс и Питер свалили чемоданы, тюки и плащи у двери и вошли внутрь дома. Тим внес грудного.
— Тим, закрой дверь. Я не дождусь, когда сниму эту дрянь с лица, — проговорила Грейс.
Она прошла в телевизионную комнату, зажигая по пути свет. Там она включила фильтр, занимавший целое окно. В комнатах замигали красные огоньки.
— Дети, можете пойти в уборную и ванною, но не снимайте противогазов, пока не загорится зеленый свет.
Питер вышел из кухни, держа открытую банку пива.
— Поспеши, зеленый огонек, — сказал он. — Я умираю от жажды.
— Я тоже умираю от жажды, — сказала Пиви и стащила с лица маску.
— Пиви! — Питер бросился к ней.
Пиви задохнулась и хотела закричать, но зашлась кашлем. Она шарила руками, стараясь отыскать брошенную маску. Питер схватил маску, одной рукой прижал ее к лицу дочери, другой сгреб девочку и бегом понес в телевизионную, где почти сунул головой в фильтр. Свежий воздух, струившийся сквозь решетку, обвевал лицо девочки. Она пыталась отдышаться.
— Что случилось, Пит? Чго она сделала? — Вбежала Грейс.
— Не волнуйся, — ответил Питер. — Пиви, дыши спокойнее, дорогая. Все обошлось, Грейс. Она была без маски секунды две.
Наконец Пиви смогла сесть Она не хотела отходить от фильтра. Отец надел ей маску и закрепил ремешки. Но на девочку снова напал приступ кашля, глаза были полны слез. Она судорожно прижимала маску к лицу.
Грейс вышла в общую комнату.
— Милый, — крикнула она оттуда. — Бери свое пиво. Зеленый свет!
Питер только отмахнулся.
Из спальни слышались восторженные крики:
— Зеленый! Зеленый!
Стаскивая маску, вошел Тим.
— Я их всех уложил, — сказал он. — Только Кроху пришлось перепеленать.
Грейс и Питер глядели друг на друга, держа уже ненужные маски в руках. Она потянулась к мужу, и Питер поцеловал ее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Солнце на продажу - Энн Роудс - Научная Фантастика
- Лучший парень - Тим Пауэрс - Научная Фантастика
- Глаз бури - Тэд Уильямс - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- Смит-Смит ловит шпиона - В Вестов - Научная Фантастика
- Дама с собачкой - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Большой Джим - Эдгар Берроуз - Научная Фантастика
- Чувства на продажу - Роман Афанасьев - Научная Фантастика
- Идеи на продажу - Жан-Луи Кюртис - Научная Фантастика