Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь же на борту "Энтерпрайза" для многих членов экипажа состояние невесомости было лишь полузабытым воспоминанием о золотых временах кадетской юности. Кирк представил себе все происшествия, которые могли и еще могут случиться из-за этого на корабле, и невольно поежился.
"Так-так, видимо, тот невинный пузырек горячей воды - это только "цветочки", - размышлял капитан. - К нему следует приложить еще десятки таких же шаров самой разнообразной природы и бесчисленные кучи мусора, что дрейфуют сейчас по всем отсекам".
Он с беспокойством окинул взглядом помещение командного пункта, где помимо людей в воздухе плавала масса всяческих бумаг, обрывков лент, авторучки, а под самым потолком повисла пустая кофейная чашка и тут же рядом ее бывшее содержимое.
Кроме того, становилось все холоднее, и только теперь Кирк до конца осознал всю серьезность положения.
- Ну что ж, давайте, давайте, надо что-то делать! - сказал он скорее самому себе, чем всем остальным.
Убедить себя, что в рубке просто немного свежо, Кирк никак не мог и еще раз с завистью покосился на Сидеракиса. "Где же он все-таки откопал это свитер?" Как всегда в напряженную минуту капитану захотелось крепкого кофе. Но пока об этом нужно было забыть.
- Капитан! - неожиданно крикнул Макферсон. - Вас вызывает мистер Скотт. Он на третьей частоте, сэр.
- Спасибо, Чиф, - Кирк нажал кнопку на подлокотнике кресла. - Я вас слушаю, мистер Скотт.
- Кажется, есть хорошие новости, - зазвучал из динамика голос главного инженера. - Мы только что закончили установку аварийных компрессоров у всех главных каналов вентиляционной сети, так что воздух сейчас пойдет. Сейчас еще подключим дополнительные калориферы, и температура постепенно восстановится. С гравитацией пока проблемы, но по этому поводу, думаю, что-нибудь сможет предложить Чиф Макферсон. Будут ли какие-нибудь распоряжения?
- Пока нет, - у Кирка будто гора с плеч свалилась. - Подумайте теперь о том, что мы будем делать со всем этим хламом и водой, что летает по кораблю. Придется, наверное, мобилизовать на уборку весь личный состав.
- Рад, что вы сами об этом заговорили, - ответил Скотт. - Не стоит беспокоиться, с мусором мы сами как-нибудь справимся. Правда, из-за воды случилось несколько замыканий, но в целом это задачка из учебника для кадетов. Позже я все еще раз перепроверю, а пока мы установили в главных воздуховодах и у вытяжных шахт субликронные фильтры. Они задержат все твердые частицы и воду в том числе. Ага! Вот, слышу, заработали компрессоры. Дышите глубже!
- Очень хорошо, Скотт, - сказал Кирк. - Если что будет надо, сразу сообщай. Обеспечим в первую очередь.
- Нет проблем, кэп, - перешел на неофициальный тон главный инженер. Ладно, спасибо.
- Не стоит. Конец связи. - Кирк отключил интерком и, обернувшись через плечо, спросил:
- Лейтенант Ухура, есть что-нибудь от доктора Маккоя?
- Он только что выходил на связь, сэр. Я сейчас проверю, может, он еще не отключился, - она нажала клавишу и сказала что-то в микрофон. - Доктор на связи, сэр. Четвертая частота.
- Привет, Боунз! - заговорил Кирк. - Как у тебя там дела?
- Дел полно, Джим, - донесся откуда-то издалека голос старшего офицера медицинской службы. - У меня в списке уже семьдесят три пострадавших. И почти все с травмами. Большинство травмированы при начальном резком усилении гравитации. Но есть и те, что пострадали от невесомости. У этих ничего серьезного - ушибы, растяжения, куча синяков, ну и космоболезнь. Есть и поистине казусные случаи. Один, например, всплыл из ванны вместе с пузырем воды и чуть не захлебнулся в нем. Смертельных случаев, слава Богу, нет, особо тяжелых - пока тоже. Хорошо, что наладили циркуляцию воздуха, а то наша мисс Чейпл всю документацию помяла, размахивая ею возле больных.
- Что-нибудь еще? - спросил Кирк с улыбкой.
- Да. Если можешь, освободи Изихари от дежурства на командном пункте. Для нее тут работы хватит.
- Понял, сделаем. Отбой.
Кирк взглянул вверх, где под самым потолком молоденькая медсестра, обняв Чехова за шею, увлеченно обрабатывала его подбитый глаз. Причем лейтенанту, кажется, это очень нравилось.
- Сестра! - позвал капитан. Однако, увлекшись своим делом, она его не услышала.
- Эй, наверху! Мисс Изихари!
- Ой! Да, капитан?! - откликнулась она, взглянув вниз.
- Если вы закончили здесь свои дела, доктор Маккой просит вас спуститься в лазарет.
- Да, да, капитан. Я уже заканчиваю, - Констанция Изихари снова повернулась к своему пациенту. - Итак, Павел, придется вам какое-то время держаться подальше от острых углов и движущихся предметов. Вначале немного поболит, потом чуть-чуть опухнет, но в итоге заживет без следа. Обезболивающего не дам, а то расслабишься и заснешь. Советую в ближайшее время приложить к глазу пакетик со льдом. Понял?
- Ладно, Конни, так и сделаем, - ответил лейтенант. - Большое тебе спасибо, и пардон за беспокойство!
- Да, ладно, пустяки, - девушка улыбнулась, и на ее щеках появились очаровательные ямочки.
"Черт возьми! - подумал Чехов. - А ведь она настоящая красавица! И почему же я это без фингала не замечал?"
В это время Кирк снова посмотрел вверх, где молодые люди все еще парили, держась друг за друга. "Так, так, - подумал он, - уже пошла любовь. Самое подходящее время. И место".
Наконец Изихари легонько толкнула Павла в грудь, плавно полетела к дверям турболифта. Чехов же, преодолев гораздо меньшее расстояние, прилип к потолку. Затем, перевернувшись на живот, словно паук, добрался до навигационной консоли и, оттолкнувшись, приземлился прямо на свое место.
- Все, Питер, спасибо, - сказал он Сидеракису.
Тот кивнул в ответ и отключил пост Чехова от своего.
- С возвращеньицем, - усмехнулся Кирк - Рад приступить к своим обязанностям, капитан!
В ту же секунду, как гром с неба, раздался крик Спока:
- Капитан! Нужно немедленно отключить двигатели!
- Сидеракис, выполняйте! - быстро приказал Кирк.
Руки штурмана метнулись к панели управления. Послышался характерный свист, свидетельствовавший об отключении силовых установок "Энтерпрайза". Кирк повернулся к начальнику вычислительного центра.
- В чем дело, Спок?
- Полетела еще одна система, капитан! В ворп-ускорителях нарушилось равновесие антивещества, а компьютер не отдал приказ включить систему нейтрализации. Если бы не остановились двигатели, пошла бы реакция самоуничтожения. Тогда бы мы уже ничего не смогли сделать. Капитан, компьютеру больше нельзя доверять. Боюсь, нам придется полностью перейти на ручное управление, пока его не перепрограммируют.
- Благодарю вас, мистер Спок, - хмурясь сказал Кирк. - Лейтенант Ухура, соедините меня с Центром Управления Звездного Флота.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфа Центавра - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика