Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники Дюны - Брайан Херберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 109

Когда-то шлюхи были сказочно богаты, контролировали банк Гильдии и всегда имели при себе дорогую валюту, но, перелетая из одной галактической системы в другую, оставляли за собой выжженную землю. Уксталь не понимал их, он не понимал, что сделало их такими чудовищами и что погнало их из Рассеяния. Как обычно, никто не говорил ему этого.

Когда навигаторы Гильдии обратились к Геллике и ее мятежницам на Тлейлаксу с каким-то предложением, Уксталь понял, что отныне жизнь его превратится в еще больший кошмар.

Посланцы прибыли в Бандалонг с находившегося на дальней орбите лайнера. Геллика лично пришла за ним, чтобы вывести из лаборатории на глазах у Ингвы и запуганных ассистентов.

— Уксталь, ты и я сейчас отправимся на встречу с навигатором Эдриком. Он ожидает нас на борту лайнера.

Уксталь был напуган этим приглашением, но не посмел возражать. Навигатор? Он едва не задохнулся. Он никогда в жизни не видел навигаторов Гильдии. Он не знал, зачем он потребовался для такой встречи, но не ждал от нее ничего хорошего. Откуда навигатор вообще узнал о его существовании? Пользуясь предзнанием? Может быть, это способ бежать, или получить отсрочку от неминуемой смерти… или ему дадут следующее невыполнимое задание?

На борту корабля Гильдии, несмотря на надежность стен, Уксталь не чувствовал себя в безопасности. Он, дрожа всем телом, тихо стоял в сторонке, наблюдая, как Геллика вышагивает взад и вперед возле большой бронированной емкости. За искривленным плазом стенки угадывался силуэт навигатора. Он был очень странным, и Уксталь не мог понять, таится ли в синтетическом голосе Эдрика скрытая угроза.

Навигатор обращался к нему, а не к Досточтимой Матроне, и одно это могло не понравиться Геллике.

— Старые мастера Тлейлаксу умели создавать пряность в аксолотлевых чанах. Ты заново откроешь для нас этот секрет. — За стеклом виднелось нечеловечески изуродованное лицо навигатора.

Уксталь неслышно застонал. Он уже убедился, что не способен решить эту задачу.

— Я уже давала ему это поручение, но до сих пор он терпел неудачи.

— Значит, он должен найти удачное решение. Уксталь заломил руки.

— Это не такая уж простая задача. Целые планеты, населенные мастерами Тлейлаксу, работали над этой проблемой во времена Великого Голода, совершенствуя технику получения синтетической меланжи. Я же один, и старые мастера не поделились своими секретами с тлейлаксами Рассеяния. — Он судорожно глотнул воздух. Конечно же, это прекрасно известно гильд-навигатору.

— Но если ваш народ такой невежественный, то как сумел он создать лицеделов, которые по всем параметрам превосходят прежние их модификации? — спросил навигатор.

Уксталь задрожал еще сильнее, он-то наверняка знал, что не его народ создал Хрона или его усовершенствованную породу лицеделов. Наверняка их просто нашли где-то в Рассеянии.

— Меня не интересуют лицеделы, — рявкнула Геллика. Она всегда враждебно относилась к Хрону. — Меня интересует доход от меланжи.

Уксталь с трудом проглотил слюну.

Если все мастера умерли, то их тайны умерли вместе с ними. Я тяжко работал, чтобы воссоздать их знание. — Он не стал говорить, что сами Досточтимые Матроны повинны в этом, так как Геллика не умела слушать критику в свой адрес.

Тогда испытайте непрямой подход. — Слова Эдрика прозвучали как удар. — Верните к жизни мастеров.

Идея оказалась для Уксталя полной неожиданностью. Конечно, он мог воспользоваться аксолотлевым чаном для воссоздания гхола старых мастеров, если бы у него были жизнеспособные клетки.

— Но все они мертвы. Даже в Бандалонге все мастера были убиты уже много лет тому назад. — Он вспомнил, как барон и Геллика радостно кормили слиней кусками тел мастеров. — Где я возьму клетки для выращивания такого гхола?

Верховная Матрона перестала расхаживать по каюте и повернулась к тлейлаксу. Было такое впечатление, что она сейчас нанесет ему смертельный удар.

— И это все, что тебе нужно? Всего несколько клеток. Тринадцать лет ты не говорил нам, что тебе нужно всего несколько клеток для того, чтобы решить проблему? — В глазах Геллики заплясал рыжий огонь.

Он страшно испугался. Такая идея действительно никогда не приходила ему в голову.

— Я не думал, что это возможно! Мастеров больше нет…

Она зарычала на него.

— Человечек, неужали ты думаешь, что мы так глупы? Мы не разбрасываемся такими ценными вещами. Если схема навигатора сработает — если мы сможем продавать меланжу Гильдии, то я дам тебе сколько угодно этих клеток!

Огромная голова Эдрика прижалась к плазу, выпученные глаза уставились на дрожащего ученого.

Ты принимаешь мое предложение?

Да, мы его принимаем. Этот тлейлакс из Рассеяния работает на нас и живет только потому, что так надо нам.

Уксталь все еще не мог прийти в себя от этого откровения.

— Так… значит, некоторые мастера остались живы? Она улыбнулась страшной улыбкой, от которой маленький тлейлакс едва не умер от ужаса.

— Живы? Ну, в каком-то смысле, да. Они живы в степени, достаточной для того, чтобы снабдить тебя нужными клетками. — Отвесив навигатору небрежный поклон, она схватила Уксталя за руку. — Я отвезу тебя к ним. Мы должны приняться задело прямо сейчас.

Когда Верховная Матрона ввела его на нижний этаж занятого Матронами Дворца Бандалонга, в нос ударила нестерпимая вонь, которая с каждым шагом становилась все сильнее. Уксталь споткнулся, и Геллика поволокла его за собой как тряпичную куклу. Несмотря на то что Досточтимые Матроны любили наряжаться и обвешиваться дорогими безделушками, они не отличались особой чистоплотностью или разборчивостью. Геллика не обращала внимания на вонь, ей она казалась ароматом страдания.

— Они живы, но едва ли ты сумеешь чего-то добиться от их мозгов, человечек. — Геллика жестом приказала Уксталь идти впереди себя. — Но мы держим их здесь не для этого.

Неуверенным шагом он ступил в затемненную комнату. Он услышал булькающие звуки, ритмичное шипение респираторов, чавканье насосов. Уксталю показалось, что он попал в берлогу какого-то шумного смердящего зверя. Помещение было тускло освещено красноватым светом расположенных на полу и под потолком светильников. Он старался дышать как можно более поверхностно, чтобы его не вырвало от вони. Глаза постепенно привыкали к сумраку.

Внутри он видел теперь маленькие тела двадцати четырех человек, точнее то, что от них осталось. Он быстро посчитал, прежде чем ухватить остальные детали, чтобы выявить численную закономерность. Двадцать четыре — три по восемь.

Человечки с серой кожей имели черты старых мастеров, высшей касты Тлейлаксу. В течение многих столетий дрейф генов и инбридинг придали тлейлаксам Рассеяния другие черты; для чужеземцев все эти гномы выглядели одинаково, но Уксталь легко уловил разницу.

Все эти люди лежали, привязанные к жестким столам, словно были на них распяты. Хотя жертвы были наги, но их покрывало столько трубок и проводов, что тощих тел было почти не видно.

— У мастеров Тлейлаксу был отвратительный обычаи выращивать собственные гхола для замены изношенных тел. Они возобновляли себя снова и снова словно коровы, жующие одну и ту же отрыжку. — Геллика подошла к одному из столов и посмотрела на дряблое подобие лица. — Это гхола одного из последних мастеров Тлейлаксу, запасные тела, готовые на замену, когда исходное тело станет очень старым, — сказала она. — Вот этого звали Вафф, он имел дело Досточтимыми Матронами, заключал с ними сделки. Его убили на Ракисе, как мне думается, так что у него уже не было шанса пробудить этого гхола.

Уксталь не желал подходить к телам. Он ошеломленно смотрел на них, на одинаковых людей, заполнивших помещение.

Откуда они здесь появились?

Мы нашли целое их хранилище после того, как уничтожили всех других мастеров. — Она улыбнулась. — Мы химически разрушили их мозг и нашли этим телам лучшее применение.

Двадцать четыре аппарата мерно работали, булькая и шипя. Заработали насосы, присоединенные к трубкам, выходящим из паховых областей безмозглых тел. Тела эти вздрагивали в такт чавкающим звукам насосов.

Теперь единственное, на что они годны, — давать сперму, на случай, если мы когда-нибудь решим ею воспользоваться. Мы не особенно высоко ценим низкокачественный генетический материал вашей расы, но здесь, на Тлейлаксу, вообще нет приличных мужчин. — Она скривилась от отвращения и отвернулась, а Уксталь в ужасе уставился на столы и тела. Кажется, она что-то скрывала; он чувствовал, что она не назвала ему все причины сохранения этих тел.

Они очень похожи на ваши аксолотлевые чаны. Это хорошее использование мужчин вашей расы. Разве не то же самое в течение тысячелетий делали тлейлаксы со своими женщинами? Эти мужчин и не заслуживают лучшей участи. — Она высокомерно посмотрела на Уксталя. — Я уверена, что ты согласишься со мной.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники Дюны - Брайан Херберт бесплатно.
Похожие на Охотники Дюны - Брайан Херберт книги

Оставить комментарий