Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, будь по-твоему. Тео, ты как хочешь, а нам с Викки не помешало бы выпить кофе. Может, пройдем на кухню? – Она двинулась к двери.
– Клянусь! – скривившись от боли, воскликнул Патрис. – Клянусь, я не видел ее!
– Викки, пойдем выпьем кофе. Тебе сразу станет легче. Тео, проводи нас.
– Клянусь жизнью своего отца! – умолял Патрис.
Уже возле самой двери Клеманс, обернувшись к Патрису, невозмутимо произнесла:
– Патрис, твой отец давно умер.
– Ты разве не видишь, что я истекаю кровью?
– Артерия не задета.
– Клеманс!
– Скажи нам, где девушка. Ради ее родителей. И я тебе помогу.
– Я действительно не знаю. Пожалуйста, я тебя умоляю!
– Джимми вас тоже умолял, – проронила стоявшая у двери Викки.
Когда они покинули комнату и остановились в коридоре, Патрис начал отчаянно звать на помощь.
– Тео, а ты как думаешь? – тихо спросила Клеманс.
Тео, явно потрясенный завидным хладнокровием Клеманс, лишь покачал головой:
– Трудно сказать. Может, он действительно не знает, где Беатрис.
– Полагаю, нам все же придется отвезти его в больницу.
– Да. Мы с Ахмедом можем спустить его с горы на муле, а там перенести в джип. Это самое большее, что мы можем для него сделать. Полиция будет спрашивать, что случилось. Они наверняка допросят вас обеих, – заявил Тео.
Клеманс вздохнула, начиная терять выдержку:
– Только сперва дай ему немного бренди.
Викки с Клеманс прошли на кухню за кофе, и уже несколько минут спустя, когда заря еще только начала заниматься, они сидели на кушетке на террасе и смотрели, как мужчины несли безбожно чертыхавшегося Патриса. При виде этого жестокого убийцы, связанного по рукам и ногам, которого, точно куль с мукой, взвалили на спину мула, Викки почувствовала, что у нее задергался мускул на подбородке. И когда мужчины начали спуск по тропе, они услышали, как Патрис выкрикивает угрозы в адрес Клеманс:
– Ты за это поплатишься, сука! Я до тебя доберусь!
– Заткни свой поганый рот, Патрис! – велел ему Тео. – А не то мы сбросим тебя со склона горы. Здесь водятся чудесные хищные птицы. Соколы, орлы, ястребы, грифы. И все они большие любители полакомиться глазными яблоками.
Патрис, лежавший на животе, свесив голову на корпус мула, выглядел настолько нелепо, что Викки не выдержала и хихикнула, а потом громко расхохоталась. Ее рассмешили эти бессильные угрозы отомстить.
Оправившись от страха и шока, Викки была настолько счастлива своей вновь обретенной свободой, что на нее вдруг накатило сумасшедшее веселье. Судорожно вздохнув, она, к немалому удивлению Клеманс, начала неудержимо смеяться – хохотать до слез, согнувшись пополам и держась за бока, не в силах остановиться. Но, когда на террасе появилась Элиза с исказившимся от ужаса лицом, истерический смех тут же перешел в неукротимые рыдания, и Викки, спотыкаясь и падая, кинулась к матери.
– Я слышала выстрел, – дрожащим голосом сказала Элиза. – Я не знала, где вас искать, пока Ахмед не объяснил, что случилось. Он велел мне оставаться на месте, пока все не закончится.
С этими словами она протянула к дочери руки.
– Простите, – всхлипнула Викки. – Простите, что навлекла на вас всех столько неприятностей.
Глава 44
Клеманс
Клеманс с Тео так и не успели толком поговорить о ее ужасном признании. И вот теперь, когда он уехал, она не знала, вернется он или нет. Она то и дело вспоминала его потрясенное лицо, и всякий раз кровь застывала у нее в жилах. Она закрыла глаза, мысленно вернувшись в тот ужасный момент, когда произнесла сакраментальное: «Я хладнокровно застрелила отца. Прямо в упор».
Тео закрыл ладонью рот, изумленно моргая, и Клеманс увидела ужас в его глазах.
– Ты убила своего отца?
– Тебя это шокировало.
– Боже правый! Я сам толком не понимаю, что сейчас чувствую.
– Тебя это шокировало, – повторила она, глотая слезы. – Естественно, шокировало. От такого любой был бы в шоке.
Он застонал и сел на кровати, схватившись за голову.
– Скажи что-нибудь. Умоляю, скажи что-нибудь! – Она видела, что он пытается найти нужные слова и не может найти.
Он сделал глубокий вдох и сказал, обращаясь скорее к себе, нежели к ней:
– Я потрясен. Я просто не знаю, что тут можно сказать.
Она смахнула слезы.
Он отвернулся от нее, но через пару минут посмотрел ей в глаза, и на его лице было столько муки, что у Клеманс защемило сердце.
– Я лягу спать на диване, – сказал он.
– Тео…
Он предупреждающе поднял руку:
– Я должен побыть в одиночестве, чтобы переварить то, что ты мне сказала.
Он встал с постели, включил свет и, в мертвой тишине взяв свою одежду, вышел из спальни.
Тео был хорошим человеком. Она это знала. Но появится ли у нее хоть когда-нибудь возможность объяснить ему, почему она это сделала?
Поздно утром к Клеманс приехали двое незнакомых полицейских. Когда она предложила провести их в кабинет, где они могли бы спокойно сесть и выпить кофе, тот из них, что был повнушительнее, бросил на нее суровый взгляд.
– Если не возражаете, мы постоим здесь, – сказал он без тени улыбки.
– А как насчет кофе?
Полицейский, явно старший по званию, молча покачал головой.
У второго полицейского были светлые прозрачные глаза, которые, казалось, смотрели сквозь Клеманс. Он-то и попросил объяснить как можно точнее, что конкретно здесь произошло, что она и сделала.
– Значит, стреляли именно вы?
– Я вам только что это сказала.
– А как насчет вашей внучки? Той самой, которую, как вы утверждаете, Калье взял в заложницы, – уточнил другой полицейский.
– Я ничего не утверждаю. А просто рассказываю, что конкретно у нас произошло, – ощетинилась Клеманс.
Пропустив ее замечание мимо ушей, полицейский спросил:
– Она еще здесь?
– Конечно. Патрис Калье заткнул ей рот кляпом и приставил к горлу нож. Она испытала ужасный шок.
– Мы хотели бы с ней поговорить. Чтобы подтвердить ваш рассказ.
– Она сейчас спит. А нельзя ли просто поверить мне на слово? И, кроме того, тут есть и другие свидетели.
Полицейский упрямо покачал головой:
– Позовите, пожалуйста, девушку.
Клеманс, раздосадованная, развернулась и через пару минут привела заспанную Викки, в банном халате поверх ночной рубашки.
Полицейский попросил Викки рассказать все с самого начала. Когда она, закончив, снова замолчала, он спросил:
– И вам больше нечего добавить? – (Викки покачала головой.) – А с какой целью Петье заявился сюда?
– Он считает, у меня есть нечто, что было завещано ему, – ответила Клеманс.
– А вы?
– Ну конечно нет. Он сумасшедший, причем чрезвычайно опасный.
Слава богу, что Викки не упомянула об убийстве Джимми!
– Пропавшая Беатрис Джексон –
- Том 2. Пролог. Мастерица варить кашу - Николай Чернышевский - Русская классическая проза
- Марракеш - Виктор Александрович Уманский - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Том 8. Повести и рассказы 1868-1872 - Иван Тургенев - Русская классическая проза
- Когда уходит печаль - Екатерина Береславцева - Путешествия и география / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Вторжение - Генри Лайон Олди - Биографии и Мемуары / Военная документалистика / Русская классическая проза
- Стихи не на бумаге (сборник стихотворений за 2023 год) - Михаил Артёмович Жабский - Поэзия / Русская классическая проза
- Пролог - Николай Яковлевич Олейник - Историческая проза
- Легкое дыхание (сборник) - Иван Бунин - Русская классическая проза
- Время Игоря и Ольги - Владимир Анатольевич Паршин - Историческая проза
- Вероятно, дьявол - Софья Асташова - Русская классическая проза