Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Серафима Дмитриевна, вы как всегда очаровательны! — Шедший впереди Соколов нагнулся, прильнув к протянутой руке и Штейнберг, наконец, смог воочию увидеть хозяйку дома. Увиденное им было настолько далеко от его представлений, что он застыл на пороге комнаты как каменное изваяние. Перед ним стояла красивая девушка лет двадцати с небольшим, в простом зеленом ситцевом платье, с лукавой улыбкой на полных губах и милыми ямочками на круглых щеках.
— Виктор Алексеевич, сколько раз я просила, чтобы вы оставили эти ваши дешевые комплименты. Вполне достаточно простого приветствия. Представьте, пожалуйста, вашего друга, а то он так и будет стоять на пороге.
— "Pardon, Madame". — Соколов посторонился. — Разрешите представить: Штейнберг Генрих Карлович, ювелир двора ее императорского величества.
— Рада познакомиться с вами, Генрих Карлович. — Хозяйка сделала два шага навстречу Штейнбергу и протянула ему руку.
Штейнберг продолжал столбом стоять на пороге, во все глаза, смотря на хозяйку, и казалось, он вообще ничего не слышал. Соколов двинул его в бок.
— Генрих, поприветствуй Серафиму Дмитриевну.
Штейнберг очнулся, энергично схватил руку хозяйки и трижды подряд приложился.
— Очень, очень рад знакомству. — Единственное, что он мог вспомнить из заготовленной заранее речи.
— Генрих, оставь руку Серафимы Дмитриевны в покое. — Соколов еще раз ткнул Штейнберга по ребрам.
— Господа, разрешите мне представить вам мою компаньонку — Анну Германовну Шторх.
Только тут друзья обратили внимание на стоящую в тени высокого фикуса молодую девушку. На вид ей было не более восемнадцати лет.
— «Oh mein Gott»! — воскликнул Штейнберг, чуть ли не бегом направившись к девушке. — Это вы?
— Что это с ним? — Спросил Соколов.
— Это девушка, ради которой он ввязался в драку.
Поскольку Штейнберг завладел левой рукой Анны Францовны и, судя по всему, не собирался ее отпускать, Соколову пришлось довольствоваться правой.
— Очень приятно познакомиться. Вы действительно ангел.
— Виктор Алексеевич, вы опять за свое. — Улыбаясь, оборвала словоизлияния Соколова хозяйка.
— Простите, но я только повторил слова, которыми Генрих описал свою незнакомку. Когда я спросил его, как выглядит девушка, ради которой он полез в драку, он так и сказал: Она — ангел! Генрих, отпусти Анну Францевну, ты ей руку сломаешь.
— Что? — Рассеянно спросил Штейнберг. — Ах да! "Pardon mademoiselle", очень рад познакомиться. — Приложившись, очередной раз к изящной ручке, Штейнберг с видимым сожалением отпустил ее.
— Господа, прошу всех за стол. — Хозяйка взяла маленький колокольчик и позвонила.
Тут же открылась дверь и вошла знакомая горничная с неизменным меню в руках.
— Мы не в курсе ваших гастрономических пристрастий, поэтому вам придется самим сделать заказ.
— А дамы? — Не удержался Соколов.
— О себе мы уже позаботились.
Видя, что Штейнберг не проявляет никакого интереса к происходящему, Соколов взял инициативу в свои руки, точнее меню.
— Генрих, как насчет консоме с мясными пирожками и бифштекса?
— Хорошо, я согласен.
Горничная удалилась выполнять заказ, а на пороге появился управляющий.
— Разрешите, Серафима Дмитриевна?
— Входите, Войцех Каземирович. Что там у вас?
Поляк боком протиснулся в комнату. В одной руке у него была корзинка, из которой выглядывали горлышки четырех бутылок шампанского, а во второй большая коробка с тортом, перевязанная шелковой красной лентой с пышным бантом на крышке.
— Вот, пан офицер, все как вы заказывали.
— Торт свежий?
— Только что изготовили. Специальный заказ купца Лопатина, француз ни в какую не хотел отдавать, но когда узнал, что это для пана офицера, тут же пошел на попятную и даже сделал скидку.
— Никогда бы не подумала, что Виктор Алексеевич пользуется такой популярностью в нашем городе? — С удивлением заметила хозяйка.
— А вы не знали? — Улыбнулся старый поляк. Все хорошо помнят, что случилось несколько дней назад, и никто не горит желанием провести месяц в постели с переломанными ребрами и ногами.
— Своеобразная у вас манера, Виктор Алексеевич, завоевывать сердца жителей нашего города.
— Это досадное недоразумение. — Категорично заявил Соколов, по-хозяйски устанавливая в центре большого стола торт и шампанское.
— Думаю, жертвы этого «досадного недоразумения» еще не скоро придут в себя.
— Эти жертвы, получили то, что заслуживали, или вы с этим не согласны?
— Согласна, тем более что пострадавшей и невольной виновницей случившегося оказалась моя лучшая подруга. Анна Францевна хотела лично поблагодарить вас, вот мы и решили устроить этот ужин. Правда, наше приглашение несколько нарушает правила этикета, но здесь мы полностью полагаемся на вашу порядочность.
— О чем речь, Серафима Дмитриевна, вы имеете дело с джентльменами.
— Мы уже в этом уже убедились. Кстати, откуда это изобилие, Виктор Алексеевич? До меня доходили слухи о ваших финансовых затруднениях.
— Это наглая ложь, Серафима Дмитриевна, — с наигранным возмущением заявил Соколов, — и я даже знаю, кто именно распространяет эти гнусные сплетни.
— Оставьте в покое, старого слугу, Войцех Каземирович только дословно передал ваши собственные слова.
— Он меня не правильно понял, я лишь имел в виду, что у меня нет мелочи.
Глава 28. Екатеринбург, 22 мая 1798 года (вторник). Окончание
Эта словесная перепалка была прервана появлением горничной. Когда стол был сервирован, и все расселись по местам, Соколов разлил шампанское. Первый тост, как и положено, выпили за знакомство, а вот со вторым произошла заминка. Когда Соколов начал разливать шампанское, хозяйка его остановила.
— Виктор Алексеевич, врач разрешил Генриху Карловичу только один бокал шампанского.
— Неправда, Серафима Дмитриевна, — возразил Соколов, — этот коновал сегодня обследовал Генриха, нашел его полностью выздоровевшим и ограничил потребление шампанского двумя бутылками. Вот справка. — Он достал из кармана мятый листок бумаги и подал его хозяйке.
Серафима Дмитриевна, не читая, скомкала бумажку и положила ее на край стола.
— Врач действительно сегодня приходил, но не для того, чтобы осмотреть пациента, а с жалобой на вас, Виктор Алексеевич. Он уверяет, что вы отловили его во время обеда в трактире и, угрожая переломать ноги, заставили написать эту липовую бумагу.
Произнося свой монолог, она внимательно смотрела
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Изумруды Кортеса - Франсиско Гальван - Исторические приключения
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Чужие степи — Оффлайн - Клим Ветров - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Тень Земли: Дар - Андрей Репин - Исторические приключения / Прочее / Фэнтези
- Российский колокол №7-8 2015 - Коллектив авторов - Периодические издания
- Дорога в 1000 ли - Станислав Петрович Федотов - Историческая проза / Исторические приключения
- А и Б сидели на трубе - Сергей Тамбовский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая
- Валет - Николай Петрович Марчук - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Протокол 'Наследник' - Александра Лисина - Периодические издания / Фэнтези