Рейтинговые книги
Читем онлайн Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 127
class="p">Он настойчиво торопил меня с окончанием подготовительных сроков компании, и скорейшем выходе из порта, говоря что; «люди, железо, грызть не будут».

Бурная деятельность в порту «Транспортной компании Дахо», не осталась незаметной.

Общими усильями были достигнуты потрясающие результаты, вместо одного корабля из водной пучины были поднятыми три, открыв приличный кусок пристани.

Часть кораблей совершенно не пригодных были распилены и розданы населению для личного пользования.

Появились и покупатели, на яхты, выдернутые из железных тисков затона.

Портовый район преобразился, появились новые магазины, а руины стремительно приобрели обжитой вид.

Но финансовая часть по-прежнему застыла возле нуля.

Губернатор все чаще и чаще требовал открытие новых путей и поставок.

Деньги кончались быстрее, чем поступали товары и продукты.

Купцы по-прежнему не решались идти через плотину, а те немногочисленные проходы не позволяли грузить полные корабли из-за узких и мелких мест, которых было несчетное количество. В качестве отмелей чаще всего являлись обломки старых бетонных мостов или крыши малоэтажных зданий.

Время поджимало, и от меня все настойчивее и настойчивее, требовали разрешения кризиса.

В результате мне пришлось сообщить о немедленном отплытии в Южный Кий, на частично отремонтированном парусном судне под странным названием «Яков». Все прекрасно понимали, что этот рейс может оказаться последним, но отказываться от него ни кто не стал.

Глава гильдии купцов так и не вернулся из последнего похода, а проводника найти не удалось, и я решил отправиться в путь, на удачу.

Оставив Дрона, как временно исполняющего обязанности главы «Транспортной компании Дахо» на время моего отсутствия, я, ознакомил его с планом развития «Дахо порта».

Кроме того я настоял о продолжении работ по поднятию судов, пригодных по техническому состоянию для ремонта и восстановления. Дрон от таких полномочий даже обалдел, в довершения я оставил ему печать компании, с правом распоряжения необходимыми для ремонта судов ресурсами порта.

По мере расчистки порта от затонувших кораблей и катеров, водная акватория увеличилась вдвое. Чистая вода позволила купеческим кораблям оставаться в порту не только для загрузки или разгрузки, но и для стоянки, что добавило прибыль в казну порта, и позволило достраивать новые сходы, что заметно увеличило не только грузовую проходимость, но и количество кораблей в порту. Вскоре заработал и второй самый дальний кран, который начал вытаскивать новые суда из затона, первый же кран стал выполнять свои прямые обязанности по загрузке и разгрузке торговых судов.

Оставив все дела на попечение Дрона, я снаряжал судно в торговую экспедицию. Что-то мне подсказывало, что этот рейс будет не простой. А учитывая мою склонность проваливаться в другие миры, обезглавливать свою компанию я не мог.

Отбытие

Судно «Яков» отправился в рейс с полупустым трюмом, но с посольством от Губернатора Гордона, и с десятком гвардейцев на борту и сундуком подарков.

Получив официальный статус важной персоны и посла, я надеялся на спокойный проход по реке, но на всякий случай я попросил губернатора Гордона о вооруженной охране, которую механисты обучили пользоваться огнестрельным оружием. Сабли тоже держали под рукой на случай вооруженного нападения или ближнего боя.

В трюм загрузили несколько десятков ящиков фирменной вяленой рыбы, несколькими бочками чистой воды три бочонка бормотухи местного прогона пять упаковок каких-то шкур,что просили продать в счет казны и что-то там по мелочи, фарфор, метал, и пару баков. «Механисты», предложили отправить с посольством двух своих парней, везших, целую гору раритетных светильников, и прибор очень похожий на трансформатор электросварки назначения, которого, как мне показалось даже «Механисты» не знали. Может, конечно, и знали, но тщательно это знания скрывали.

Когда Я поднялся на борт, Боцман посмотрел на Капитана и Дервиш громко скомандовал, отдать концы. Боцман, прокричав несколько непонятных корабельных команд, и команда подобно муравьям, забегала по палубе полезла на мачту и распустила парус.

Это было самое многочисленное отправление, с кораблем «Яков» люди отправляли и свои надежды. Пообещав, что; «мы сделаем все, что в наших силах, чтобы спасти город!» отчалили от пристани.

К вечеру ко мне зашел Боцман и сообщил о деревянном причале и людях подающих сигнал торговли.

Я, почесал затылок, вышел на палубу, вооружившись подзорной трубой.

Пристань, представляла собой типичный сход к воде, с искрошившимися ступенями и билетной будкой для прогулочных катеров даже реклама осталась с изображением речного трамвайчика и счастливыми лицами семьи из четырех человек.

Что касалось остального, то сходы и швартовочные места были достроены позже.

Новая пристань представляла собой вбитые в дно сваи металлических конструкций и застеленным сверху деревянным настилом и укрепленными металлическими листами непонятного происхождения.

На пристани сидели несколько человек на ящиках и бочках, а один размахивал разноцветными флажками на специальной вышке сильно выдающийся в воду.

Осмотрев пристань, тут же распорядился охране рассредоточиться по кораблю на случай нападения.

–Дервиш Ванно, ответьте знаком торговли!– обратился я к Капитану

–Будем грабить? – осторожно поинтересовался Деррик Кинг, наблюдая за действиями охраны занимающей боевые позиции.

Я постучал себя по голове и ответил; «Торговать! Но безопасность, прежде всего, кроме того, на пристани несколько человек сидят, и думаю не просто так. И ещё мне нужно узнать о нашем пропавшем Купце, может, тут про него, кто-то что-то знает?!»

Боцман улыбнулся и произнес; «Сразу видно, что господин привык в апартаментах сидеть, а не по реке ходить это бродяги, подрабатывающие грузчиками или блошиники».

–Что за блошиники?

–Мелкие торговцы.

–А. Понятно.

Боцман дал пару четких указаний, и на мачте замелькали разноцветные флажки.

Корабль слегка накренился и направился к пристани.

Получив ответ, человек в башенке убрал флажки, и продолжал стоять на месте, осматривая горизонт через подзорную трубу.

На пристани оживились и засуетились, вскоре там появился какой-то толстый дядька, а по лесенке стал спускаться ещё один пожилой джентльмен.

Что это за место?

Это провинция Эйлор пограничная застава дальше будет большая вода.

Эйлор

Корабль пришвартовался к пристани, и к боцману сразу подскочили трое бродяг, предлагая свои услуги, я в суету не вмешивался, и наблюдал за всем происходящим с палубы. Вскоре на борт корабля поднялся пожилой джентльмен и представился;

–Уполномоченный пограничного района Эйлор, Феликс Грог! Цель вашего визита?– вполне официально начал уполномоченный.

– Дахо! Посольский поверенный Северного Кия, цель освоения новых водных торговых путей и налаживания отношений!– представился я, продолжая держать марку.

Уполномоченный пограничного района помедлил с ответом и его выражения лица выказывали смущение и растерянность.

Услышав фамилию, я сразу вспомнил пышногрудую блондинку, которая пыталась меня убить.

–Простите за нескромный вопрос, господин Феликс, у вас случайно нет дочери?

–Что?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко бесплатно.
Похожие на Заблудившийся в мирах - Максим Владиславович Мочейко книги

Оставить комментарий