Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты имеешь против несчастной женщины, обобранной и обездоленной Мальдонадо? Ты за справедливость, так и будь справедлив к ней! Дай ей кров, дай хлеб, ей негде их больше взять!
Поддержал ее и Альберто, а он был как-никак хозяином квартиры, и Аврора его от души поблагодарила.
Сейчас Альберто занимался вопросом содержания заключенных в тюрьмах. После рассказа о тюрьме Хулио Сесара он решил, что должен привлечь внимание общественности и к этой проблеме. Каково же было удивление Альберто, когда в одной из камер он обнаружил девушку, которую не раз видел с Рейнальдо Мальдонадо. Он очень заинтересовался и стал расспрашивать ее:
– Ты ведь, кажется, была подружкой Рея Мальдонадо?
– Не суй нос, куда не просят, – огрызнулась Мерсе.
– Я – журналист, мог бы тебе помочь, – предложил Альберто.
– Много вас здесь таких помощников шляется! Иди, откуда пришел! – отшила его Мерсе.
Надзирательница сообщила Альберто, что девушка сидит за попытку провезти через границу целую пригоршню изумрудов. Альберто тут же сообразил, что из Мерсе сделали подсадную утку. Он вновь выходил на сенсационный разоблачительный материал, касающийся Мальдонадо!
А Мерсе, позвонив Росе, сказала:
– Пусть Рей побыстрее чешется! Рот у меня не вечно на замке. И моему ангельскому терпению когда-нибудь придет конец.
Карбонеля Рей не нашел, похоже, он смылся за границу. Но Рей не мог забыть, как орал и топал ногами на него отец. Он-то думал, что отец его любит, что они понимают друг друга. С кем не бывает промашек? Они бы спокойно подумали и нашли выход, Но ему, видно, его паршивые деньги дороже родного сына, раз из-за них он решил смешать его с грязью, наплевал ему в душу.
Рей на частном самолете летел в заповедную зону, где располагались изумрудные копи; владел ими некий Пабло Очоа, у него и покупал изумруды Родригес Герра.
– Нам нужна партия ровно на два миллиона, и ни центом, больше. Ее ждет заказчик, цену на рынке мы сбивать не должны – такие инструкции получил Рейнальдо от Родригеса.
Рея восхитила организация охраны на территории, которая принадлежала Очоа: он почувствовал сразу – он в особом королевстве. И так оно и было: Очоа был единственным и полновластным королем здешних мест, он предложил Рею партию камней на пять миллионов, и Рей согласился. Он хотел сам вести все дела, и вот ему представилась первая возможность. С Очоа, очень высоким молодым человеком со спокойным лицом и тяжелым подбородком, Рей быстро нашел общий язык. Герра в последнее время очень капризничал, и Очоа был не прочь поменять партнера.
– Зря ты так поступил, Рейнальдо, – сказал ему Рикардо, когда они летели обратно, – Герра не потерпит нарушения своих приказов, и неизвестно еще, как он с тобой поступит.
«Это я буду поступать с ним по-своему» – подумал Реи, а вслух сказал:
– Мы с ним прекрасно разберемся, вот увидишь!
Герра, узнав о самоуправстве Рея, разъярился до крайности, но до поры до времени виду, не показывал, затаился: пусть мальчик вконец зарвется, укротить его Герра всегда успеет. Он не сомневался, кто останется в этом деле в выигрыше, а кто внакладе. Дело это он знал до тонкости, а Рей «на новенького» пытался взять его нахрапом.
Очоа по телефону сообщил Рею о покупателе. Рей встретился с неким Карлосом Ледерманом – остроносым поджарым человеком и попросил за партию сорок миллионов. Сумма и стала главным козырем в его разговоре с Родригесом Геррой, тот промолчал. Рей чувствовал, что он опять на коне, успех кружил ему голову. Он получил от Ледермана деньги и расплатился с компаньонами: львиную долю получил Герра, мелочь – Висенте с Ансельмо, но для них это были колоссальные деньги. Они остались очень довольны. Этим шустрым ребяткам Рей и поручил выкрасть из тюрьмы Мерсе.
Утром к тюрьме как обычно подкатила муниципальная машина забрать мусор. Парни в комбинезонах брали полные баки и ставили пустые. Как всегда, они вошли в тюрьму через черный ход, дошли до кухни, где Мерсе сегодня мыла посуду, запихнули ее в бак и вынесли. Операция прошла без сучка без задоринки. Машина выехала за городскую черту, направилась на свалку, в лес; Висенте и Ансельмо в рабочих комбинезонах выгрузили наконец Мерсе из бака, и Рей на всякий случай дал ей хорошую затрещину, чтобы в дальнейшем была терпеливее и не зарывалась, но потом все-таки расцеловал. Он поручил Мерсе заботам Ансельмо, поселив ее в маленькой комнатушке на окраине и строго-настрого запретив выходить. С полицией шутки плохи. Шумиху, которая неминуемо должна была подняться после побега, нужно переждать.
И шумиха действительно поднялась большая. Альберто вместо информации о контрабанде драгоценных камней опубликовал информацию о контрабанде заключенных. Полиция объявила розыск. Мерсе нужно было сидеть тихо-тихо.
Рей вернул деньги отцу и на время заделался следователем: он искал свою пропавшую Мерседес. Ферейра с дочерью исчезли из Каракаса, и Рей пока никак не мог напасть на их след.
Родригес Герра был деловым человеком и умел хорошо вкладывать свои деньги. Он понимал, что главное богатство – земля, и поторопился купить землю в Венесуэле. Теперь ему нужно было как можно быстрее ее застроить и окупить вложенные деньги. Познакомившись на семейном ужине с братом Рейнальдо – архитектором, он предложил ему составить проект и взять подряд на застройку. Все последнее время Алехандро преследовали неудачи, фирма находилась в бедственном положении, и предложение Герры пришлось как нельзя более кстати.
– Плачу наличными, и немедленно, – заявил Герра Алехандро, чем очень его обрадовал.
Не прошло и дня, как Герра появился в офисе Алехандро и был представлен Мишель и Леонардо. Работа закипела: прикинули смету, наметили день для поездки на участок; после осмотра и обмеров можно будет уже приступить непосредственно к проекту. В разгар обсуждения в комнату заглянула Каролина. Герра не мог не оценить такую роскошную женщину. А Каролина не могла не оценить восхищения Герры. Но поговорить ей нужно было с Леонардо. И он вышел к ней в приемную.
– Мы разводимся с тобой, Каролина, – начал Леонардо разговор, не дав ей и слова сказать.
Каролина не ждала такого его решения, это было для нее ударом. Да, она не любила мужа, не дорожила им, но привыкла, что он всегда под рукой, рассчитывала на него и им пользовалась. И пользуясь, не сомневалась в могуществе своих женских чар – решение Леонардо больно задело ее самолюбие.
– А я пришла сказать, что люблю тебя, – нежно проговорила Каролина.
– И я тебя люблю, люблю до безумия, – с горечью подхватил Леонардо, – но есть вещи, которые я не в силах простить, не в силах забыть, и поэтому не представляю, как мы сможем жить вместе. Я развожусь с тобой, все расходы – за мой счет.
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Снова и снова (ЛП) - Шанталь Фернандо - Современные любовные романы
- На веки вечные - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы
- Под маской подлеца. Пончик для мажора (СИ) - Корепанова Ирина Александровна [email  - Современные любовные романы
- Пустышка - Дина Павлова - Современные любовные романы
- Пустышка (СИ) - Павлова Дина - Современные любовные романы
- Скромная королева (ЛП) - Кент Кайли - Современные любовные романы
- Договорная жена - Екатерина Ромеро - Современные любовные романы
- Прекрасный каратель - Каролайн Пекхам - Современные любовные романы
- Что знает дождь - Елена Лабрус - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика