Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь бесчестья - Людмила Ардова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110

— Вам на какое направление? — спросил Громила.

— На северное. В замок Лир.

— Ааа.

Но от волнения мы выпили на дорожку, так, самую малость, и сели в повозку. В ней было тепло, сухо и уютно. Нас покачивал ветер. Дракон летел ровно, иногда, правда, встречались воздушные ямы, но я крепко спал и они мне не мешали жить. Но сон мой не мог длиться вечно. Я протер глаза и посмотрел вниз.

— Это не похоже на Синие горы, — сказал я вознице.

— Да это Желтые горы.

— Чтооо?

— А вы что думали, что желтое может стать синим! — сострил возница.

— Но…

— Пить надо меньше, — резонно заметил он. — Но если вы что-то напутали — я в этом не виноват. Вы сами сказали мне Желтые горы!

— Да-а? Льен, ты уверен, что мы ему так сказали?

— Вряд ли, он сам что-то напутал, но что мы ему теперь докажем?

— Так поверни обратно и отвези нас в Синие горы.

— Не могу. По правилам я обязан доставить вас до места назначения. И потом, транспорт нуждается в подпитке. Дракон не может лететь голодным и ему нужно поспать.

— Сколькооо?

— Дня три-четыре, как минимум, между полетами.

Мы вышли в Черноусе. Так называлось это место. Что имелось в виду под названием Черный ус — то ли огромная скала, то ли длинные усы трактирщика — это был еще вопрос.

Самое неприятно, что нам больше нечем было заплатить вознице.

— Но погоди, нам же выдали на карманные расходы!

— Наверное, мы все пропили в Львином Зеве, — мрачно сказал я

— Что будем делать?

Везти бесплатно дальше наш возница наотрез отказался.

— Что нам делать? — спросил Задира.

— Мне то что, хоть пешком топайте, к старости доберетесь.

— Есть ли здесь какая-нибудь работа для двух отчаянных и предприимчивых молодых людей, — спросил я трактирщика в одном единственно заведении на всю округу.

— А как же! Чупы возить.

— Что такое чупы?

— На быстрокрылых драконах вывозить из пропасти драгоценные камни. Чупы — это мешки с камнем.

— Что тут такого, — пожал плечами Задира.

— Пара пустяков, — сказал я, а в душе засомневался.

— Работа опасная, — заметил трактирщик.

— К кому нам надо обратиться по этому делу.

— К Харисту — он добытчик — самый богатый и важный здесь человек.

Харист был на самом деле важной фигурой, а еще толстой и такой…значимой.

— А вы раньше этим когда-нибудь занимались?

— Неа, но мы способные.

Он покачал головой.

— Рисковать двумя быстрокрылыми драконами из-за таких новичков, не знаю, хотя… у меня сейчас недостаток в работниках.

Пойдите к капетусу — пусть все объяснит и покажет, но имейте в виду, если пострадает хоть один дракон — будете всю жизнь на меня работать.

Выражение: "всю жизнь на меня работать" — стало мне понятно после того, как я взлетел в воздух на быстрокрылом драконе — он развил такую скорость, что у меня засвистело в ушах.

И так же стремительно спикировав вниз, я едва успел схватить мешок, протянутый рабом.

Опасность полета заключалась в том, что где-то посередине пропасти гнездились жабры. Они прыгали прямо на дракона и его управителя. Липли в глаза, пытались сбить в полете — и многие из драконов, чтобы отбиться от этих тварей, бросались в пропасть, бились спиной, скидывали управителя.

Я одной рукой еле удерживался за поводья, в другой был мешок с ценным грузом, а чем же отбиваться от жабров? Мой дракон был опытным и делал такие виражи, что дыхание замирало, и я просто молил всех богов лишь бы удержаться в седле.

Но, так или иначе, мы выжили и, спрыгнув со спины дракона, я с удовольствием почувствовал под ногами твердую землю.

— Молодец, — буркнул капетус, — ты прирожденный управитель.

— Теперь ты, — сказал он Задире.

Но тот, наблюдая за моим полетом в пропасти, явно сдался. Я видел по его побледневшему лицу, что он очень не хочет повторить мой успех. А всего мы подрядились на десять таких полетов.

— Ладно, опять лечу я.

Десять таких испытаний: один жабр исполосовал мое лицо. Дракон побил свой бок о скалы, я сильно ударился головой, и она теперь сильно кружилась. А еще я рассадил плечо и чуть не сломал ключицу о выступ скалы.

Но самым неприятным было то, что капетус, рассчитываясь со мной за труды праведные, удержал половину вознаграждения за ободранный по "моей вине" драконий бок.

— Радуйся, что легко отделался, — сказал он мне, — многие вообще уходят ни с чем, а многие оставляют свои кости в пропасти.

Досадуя на хитрого хозяина прииска, я забрал свои деньги и покинул это опасное место. Но заработанных мной денег нам уже хватит, чтобы добраться до Синих гор.

Свист и пронзительный женский крик пронеслись мимо нас. Пролетел скоростной дракон, и только огненный шлейф остался позади. Но не успели мы прийти в себя, как другой дракон просвистел мимо нас.

И мы уже издалека наблюдали этих двух драконов с их отчаянными управителями. Они носились по всему небосводу — и ничто не могло испугать их. Но просто быстрой езды им казалось мало — они подлетали друг к другу и пытались скинуть управителей.

— С ума сошли! — сказал Задира.

Вскоре эти два дракона приземлились на площадку и когда наш дракон, аккуратно и не спеша, приземлился рядом, там уже разговаривали двое — девушка и мужчина. Те ненормальные управители.

— Что это вы выделывали, Оделия? — выговаривал ей мужчина. — Вам что, жить надоело?

— А с каких это пор вы стали бояться, Арманд?! — смеялась она, блистая белозубой улыбкой. Она сняла шлем и распустила темно-каштановые волосы.

На ней были кожаные штаны и очень красивая курточка.

— Но я по-другому стал относиться к вам с недавних пор, как вы спасли мне жизнь, а теперь?

— Тогда было другое — мы не соревновались, а теперь я должна победить.

— Любой ценой? — мрачно спросил мужчина.

— Именно так.

Это и была наша вторая принцесса. Ее отчаянный характер поставил меня в тупик.

— Честно скажу тебе, Задира, я не знаю, как действовать с ней. Проще было бы украсть этот ключ, но где она его прячет? У меня есть только одна идея и мне самому она не слишком нравится.

Задира заинтересованно молчал.

— Она азартна и любит риск. Что если сделать предложение, от которого ей нелегко будет отказаться?

Раз появилась идея, да еще такая дурная, я не стал откладывать и решил как можно быстрее получить либо "да" либо "нет" — и то и другое было в равной степени неприятно, но в случае отрицательного ответа мои шансы остаться в живых были выше.

Мы пришли в замок Лир, где жили многие управители, это была огромная гостиница. Мы разыскали Оделию, и она согласилась с нами поговорить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь бесчестья - Людмила Ардова бесплатно.

Оставить комментарий