Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В худшем варианте развития событий это смерть. В лучшем — уродливое существо непонятного вида, не способное даже вернуться в исходное состояние. Хотя, это вопрос спорный. Глядя на тех уродцев у меня были мысли, что лучше уж умереть…
— То есть, если будет возможность, мне лучше выбирать тело того оборотня?
— С точки зрения безопасного превращения — да. — Согласился с ней Киорл. — Но я бы посоветовал тебе повременить и выбрать другой пример «для подражания».
— Например?
— Что-нибудь менее заметное, но достаточно мобильное. Скажем, хищная птица вполне подошла бы в качестве второй сущности. Но этот вариант будет сложнее.
— А почему именно птица?
— Оптимальное сочетание. — Пояснил Киорл. — Птица может быстро пролететь огромное расстояние, если будет такая необходимость. А острые когти и мощный клюв, усиленные способностями мага, позволят отбиваться от собратьев по полёту. К тому же, даже большинство магов редко обращает внимание на птиц, что парят в небе над ними.
— Тоже вариант. Кстати, насколько мне помнится, в прошлый раз эти дебри не были такими непролазными. — Девушка в очередной раз сменила тему.
— Что-то изменилось. — Согласился с ней маг. — Не могу сказать, что именно. Есть подозрения, что ответ на этот вопрос мы узнаем только в Эстроке. Потому что так изменить лес могли только маги этого города. Если они пошли на подобные меры, то должны быть и соответствующие причины.
— Что-то мне подсказывает, что это будут уже не несколько часов… — Констатировала Меатрикс когда деревья уже не позволяли пройти даже пешему. Не говоря уже о единорогах…
— Нужно поворачивать обратно. — Решил Киорл, подбирая место, где было бы достаточно места чтобы развернуться единорогам.
Но, в отличие от Меатрикс, теперь он начинал догадываться о причинах подобных мер. Впереди были мёртвые. Очень много мертвяков. Поневоле вспомнилась та засада, что устроила им Гарпия. Теперь уже покойная. И наличие здесь такого количества мертвяков не предвещало ничего хорошего. Как для них, так и для города магов тоже…
Глава 11 — Погоня
Первые несколько часов после побега из Азокана прошли быстро. Да и не до разговоров было. Сумрак со всех сил старался удержаться на спине рептавра, что было не так просто. По причине отсутствия седла и прочих «мелочей», что значительно упрощают жизнь всадника в подобном случае. Да и Селина не стала бы отвлекаться на разговоры. Сейчас более важной задачей была необходимость убраться как можно дальше от города.
Первое время двигались по той же дороге, что начиналась от тех ворот. Только ближе к обеду Сумрак решил свернуть с неё. Причина была простой. Здесь рядом была река. А вода смоет любые следы. Даже если их оставляет такое крупное существо, как рептавр. Маг похлопал Селину ладонью по спине. В ответ на это она перешла на шаг и вопросительно посмотрела на всадника.
— Здесь сворачиваем в лес. — Сумрак указал на деревья. — Потом ещё чуть левее и так до тех пор, пока не выйдем к реке.
— Но здесь уже не побегать. — Этот её намёк относился к деревьям, что значительно ограничивали простор для конного.
— И не нужно. Сильно устала?
— Есть немного. — Честно призналась Селина. И, заметив, что Сумрак собирается слезть на землю, добавила: — Не нужно. Это меня не затруднит.
Последние несколько часов ей пришлось двигаясь почти на самой грани возможностей. У всадника даже не было необходимости подгонять её. И без того было понятно, что сейчас важно как можно дальше уйти от Азокана. Ну и от погони, которую наверняка уже выслали за ними. И чем больше сейчас будет отрыв, тем проще будет в дальнейшем. Хотя Сумрак не совсем понимал смысл происходящего. За ним можно отправить даже небольшую армию, но не будет никакой гарантии успеха. С подобной миссией может справиться несколько человек, если дать им возможность командовать более сильными магическими существами.
— Дело твоё. Мне так даже удобнее. — Отшутился Сумрак.
— К тому же, если уж выражаться формально, ты свою часть сделки выполнил. И даже более. Я и не думала, что смогу покинуть Азокан. Да ещё и в такой обстановке. Гордо, после победы в бою. Теперь моя очередь выполнять свою часть договора.
— Кстати, формальности это одно, но седло и некоторое количество упряжи, хоть и видоизменённой, всё равно понадобится.
— Седло только надевать на меня не нужно. — Тоном, не предполагающим каких-либо возражений, возразила Селина. — Против всего остального не возражаю.
— Традиции вашего народа? — Предположил Сумрак.
— Что-то вроде того. Просто принимай это как есть. Во всём остальном обещаю не возмущаться и полностью следовать твоим приказам.
— Если не нужно, то обойдёмся без него. — Согласился с ней маг. Можно было бы и поспорить, но не было никакого желания ругаться с ней. К тому же, рептавры действительно были довольно-таки странной расой со своими традициями.
— Кстати, а нас не догонят, пока мы вот так прогуливаемся?
— Не должны. — Сумрак ответил не сразу, после некоторой паузы. Предварительно вспомнив своё «путешествие» в Азокан. — Хотя это вопрос спорный. У зеркальнопластинчатых, как я их называю, наверняка есть лошади, невосприимчивые к усталости. Ну или что-то в этом роде. В крайнем случае, они могут просто загнать животных до смерти. Если отправят на них погоню, то тебе всё равно от них не оторваться. К тому же, не удивлюсь, если ради моей «скромной» персоны они действительно готовы загнать до смерти десяток-другой лошадей.
— Вот по части последнего ничуть не сомневаюсь… — Судя по её голосу, основания верить у неё были более чем весомые. — А ты им за что понадобился?
— Как бы сказать. — Уклончиво начал Сумрак, а потом решил перейти к встречному вопросу. — Тебе это так интересно? Если я отвечу на этот вопрос, а также на все остальные, что могут возникнуть, тот неопределённый срок, о котором я говорил, может стать значительно длиннее. Точнее говоря, мне вообще будет нельзя отпускать тебе.
— Так серьёзно? — Попыталась отшутиться Селина, хотя намёк поняла прекрасно. — Впрочем, пусть будет так. Рассказывай. Всё равно я тебе до самой смерти буду благодарна тебе за помощь.
— Сначала я пытался вернуть себе то, что принадлежало мне изначально. Как бы банально это не звучало, но речь идёт о моём теле. — Заметив «немного» удивлённый взгляд рептавра Сумрак поспешил пояснить: — То, что ты сейчас видишь, не совсем моё тело. Мне пришлось, скажем так, позаимствовать его у одного из смертных этого мира. А моё «родное» тело было тогда не совсем функционально. Я тогда планировал вернуть его, но не предполагал, что оно достанется шкиарам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Мир Без Магии - Николай Логинов - Фэнтези
- «Злой гений» Порт-Артура (СИ) - Романов Герман Иванович - Фэнтези
- Вампирские хроники: Интервью с вампиром. Вампир Лестат. Царица Проклятых - Энн Райс - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Солнце и Замок - Джин Родман Вулф - Героическая фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Некромант. Книга вторая. Сердце мертвеца (СИ) - "Вечерний Сумрак" - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Темнейший путь - Алексей Русанов - Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев - Фэнтези