Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джослин… — наконец послышался его голос. — Хорошо… рядом… — и на этом облачко пропало.
— Надеюсь, он имел в виду, что они вот-вот тут всё разнесут и спасут нас, — проворчала Мелисса, массируя виски.
— Плохо? Лучше сядь, — Римус деликатно поддержал её за локоть и подвёл к топчану.
— Я тоже на это надеюсь, — мне и самой было очень плохо. Теперь накатывала и тошнота. — Вы можете колдовать?
— Нет, — расстроенно всхлипнула Виктория, с поддержкой Римуса тоже усаживаясь на топчан.
— Значит, блокируют, — хмыкнул он сердито. — Что происходит? Кто этот парень? Почему ты назвала его Вотерборном, Джослин?
Отвечать не пришлось, потому что в помещение вернулись похитители.
— Брюнетка с нами, — один из них указал на меня.
— Она никуда не пойдёт, — сразу отказался Римус.
Он схватил меня за запястье и дёрнул к себе. В таком состоянии я очень плохо ловила равновесие, потому просто налетела на грудь парня. Он конечно мускулистый, но явно уступает в комплекции двоим бугаям. Тем более, вряд ли он чувствует себя лучше нас.
— Хочешь поспорить? — один из мужчин с кривой усмешкой на полных губах двинулся к нам.
Шрамы на его лице говорили о том, что он не раз участвовал в драках на кулаках.
— Римус, не надо, — попросила я, быстро засовывая артефакт в карман его брюк. — Мы ничего не добьёмся.
Мне было до ужаса страшно, даже голос дрожал. Но смысла вступать в драку действительно не было. Меня всё равно заберут, просто перед этим изобьют Римуса, да и нам достанется. Оставалось надеяться, что мы верно истолковали слова Итана, и помощь уже близко.
— Не могу, — на щеках Римуса заходили желваки, голубые глаза похолодели от ярости.
— Надо, — попросила я, взглянув в поисках поддержки на девушек.
Виктория поднялась, но покачнулась и буквально повисла на плече Римуса. Воспользовавшись моментом, я отступила от него, отвернулась и, обогнув бугая по дуге, сама прошла к выходу. Мужчины хмыкнули, но не стали меня касаться или подгонять. Один пошёл впереди, показывая мне дорогу. Другой закрыл дверь и последовал за мной.
Меня повели по коридорам с высокими потолками, вдоль которых тянулись железные вентиляционные трубы. Стены покрывали трещины, на полу валялись куски металла. Пахло затхлостью и гнилью. Судя по обстановке, мы находились в заброшенном производственном здании. К сожалению наш путь слишком быстро завершился. Меня ввели в относительно облагороженное хорошо освещённое помещение. Обширное, с длинными столами, заставленными системами стеклянных труб, мензурок, колб, по котором бежали разноцветные жидкости. Пахло травами, реактивами, и в иной ситуации я бы даже почувствовала себя как дома, но меня одолевал почти животный ужас.
— К стулу пристегните, — у одного из столов к нам спиной стоял мужчина в белоснежном халате.
Светлые с золотым отливом волосы чуть вились и были собраны в свободный хвост чёрной лентой. Он обернулся, высматривая пузырьки воздуха в стеклянной колбе шприца. На тонком лице отпечаталась мина глубокой сосредоточенности.
— Сюда, — поторопил он, хотя меня и так упорно подталкивали к ввинченному в пол деревянному стулу с кожаными ремнями для фиксации жертв.
— Что вы собираетесь делать? — мой голос прозвучал жалким всхлипом.
К стулу не хотелось, как и знакомиться с непонятным препаратом, потому я упёрлась ногами в пол, пусть и понимала тщетность сопротивления.
— Не бойтесь, миссис Вуд, вы почувствуете лишь лёгкий укол, — улыбнулся мне мужчина, словно маленькой девочке.
Но его слова, само собой, не успокоили, наоборот подбросили дров в топку моего ужаса. Где же ты, Итан?!
— Что вы собираетесь делать? Что это за препарат? — я продолжала упираться, но, само собой, бессмысленно, мужчины легко тащили меня к стулу.
— О, это? — мужчина небрежно взмахнул шприцем. — Это ослабит вашу волю и позволит вплести в ваш разум любые ментальные установки.
Не думала, что можно ощутить больший ужас, но меня затрясло, даже в глазах на мгновение потемнело. И этого момента хватило, чтобы мужчины достигли стула. Меня грубо усадили, прижали запястья к подлокотникам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У нас гости, — вдруг проговорил мужчина, откладывая шприц на стол, и всмотрелся в плоский экран артефакта. — Прошу простить, миссис Вуд, мне пора. Да и вам рекомендую поспешить, если, конечно, хотите сохранить жизнь. Отсчёт скоро начнётся. До новой встречи, — он чуть склонил голову в вежливом прощании и направился прочь.
И я, и удерживающие меня бугаи пребывали в полнейшем шоке.
— Что это значит? — отмер один из них, когда облачённая в белое фигура незнакомца скрылась за дальней дверью.
— Нас кинули. Он сбежал. Нужно уходить, — второй амбал перестал меня удерживать, да и первый отпустил.
— А эта? — уточнил первый.
— Обуза.
Я их больше не интересовала, они тоже рванули на выход. Меня всё ещё потряхивало, встать со стула удалось ценой титанических усилий. Но что делать дальше я не представляла. Тут взгляд зацепился за тот артефакт, к которому присматривался мужчина в белом. Тот оказался разделён на несколько отдельных зон, транслирующих, судя по всему, происходящее в здании. Мелькали фигуры мужчин в форме службы охраны правопорядка. Знакомая комната, где нас держали, пустовала. Но на другой картинке я увидела, что моих друзей выводят из здания. Калеб нёс Викторию на руках, Римус поддерживал Мелиссу, не давая ей упасть. Значит, всё хорошо? Сердце забилось радостно от этих новостей. Но тут все изображения с экрана исчезли, сменившись проекцией циферблата часов. Шёл обратный отсчёт времени.
«Да и вам рекомендую поспешить, если, конечно, хотите сохранить жизнь» — всплыли в памяти слова злоумышленника.
Ледяная дрожь пробежала по позвоночнику, когда фраза связалась в мыслях с обратным отсчётом времени.
— Джослин?! — раздался встревоженный голос Итана.
Клирик появился эффектно. Дверь снесло с петель ледяным потоком. Он вошёл в помещение широким шагом, окружённый снежным вихрем. Пепельные волосы развевались на ветру, на щеках и повязке серебрился иней.
— Итан, кажется, тут скоро всё взорвётся! — срывающимся голосом поделилась я своими догадками.
Он подбежал ко мне, мельком оглядел рабочий стол с лабораторными инструментами и артефакт.
— Закинь сюда всё важное, — он схватил ледащую под столом сумку лекаря и передал мне, а сам извлёк из кармана пиджака артефакт связи. Так что возмутиться или задать глупые вопросы я не успела. — Картер, выводи всех, возводите вокруг здания купол. Похоже, здесь контур разрушающего заклинания.
— Ты его нашёл? — спросил Ланкастер деловитым тоном.
А пока они общались, я закидывала в сумку всё, что казалось мне важным. Большей частью хватала артефакты, накопители и записи, но не забыла и про шприц с пугающим препаратом.
— Нет, только циферблат с отчётом, времени не хватит, — поделился Итан.
— Понял. Джослин нашёл?
— Да, она со мной.
— Выбирайся оттуда скорее!
— Джослин, уходим, — Итан прихватил артефакт с отсчётом, вручил его мне. — Следи за временем.
— Поняла.
Он забрал у меня сумку, забросил её себе на плечо, и взял меня за руку.
— Бежать сможешь?
— Конечно!
Меня трясло, голова ещё немного кружилась, но я готова была нестись на пределе сил, чтобы спасти жизнь.
— Тогда бежим. Скоро здание окружат куполом.
— Великие воды… — пробормотала я, и мы сорвались на бег.
Освещённая лаборатория осталась позади, мы попали в тёмные коридоры производственного здания. Итан поддерживал меня, не давал упасть и упорно бежал вперёд. Я же почти не следила за дорогой, смотрела под ноги, чтобы не споткнуться, и мельком глядела на артефакт. Внезапно воздух пронзил ужасающий писк, по стенам и полу прошла вибрация, воздух будто накалился, нас окружило алое сияние.
— Что это, Итан?!
Как не оглядывалась, не могла понять, откуда исходит свет, будто от всего сразу: стен, потолка, мусора на полу, пыли в воздухе.
- Бывшая жена драконьего военачальника - Алекс Найт - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Алекс Найт - Любовно-фантастические романы
- Фиктивная жена дракона-дознавателя - Кария Гросс - Любовно-фантастические романы
- Темное предсказание - Мелисса Марр - Любовно-фантастические романы
- Кровавый Валентин[любительский перевод] - Мелисса де ла Круз - Любовно-фантастические романы
- Вы точно мой ректор? (СИ) - Волкова Риска - Любовно-фантастические романы
- У(лю)бить ректора, или охота на дракона - Эйрена Космос - Любовно-фантастические романы
- Подарок для ректора (СИ) - Ружанская Марина - Любовно-фантастические романы
- Академия Сказочных Созданий, или Яга дракону не товарищ! (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Заноза в Академии Драконов (СИ) - Найт Алекс - Любовно-фантастические романы