Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открыв дверь, я вошла в спальню, но Уилла нигде не увидела. Я сделала два шага вперед, как тут же мужские руки обняли меня за талию, а теплое дыхание обожгло шею. Уильям одной рукой убрал мои волосы на правую сторону, а после принялся прокладывать тропинку поцелуев по моей шее к мочке ушка. Мурашки начали марафон по спине. Что же он творит? Сердце начала бешено стучать, когда юноша укусил меня за ухо, а я еле содержала стон блаженства.
-Ты моя, - прошептал он,- всегда будешь моей!
После этих слов его губы накрыли мои. Неужели это и есть любовь? Это чувство не передать словами, его просто надо чувствовать и ловить момент жизни. Сейчас я не думала о своих проблемах, от которых до сих пор не избавилась. На душе было спокойствие, а на сердце радость и счастье. Отстранившись от любимого принца, я просто смотрела в его голубые глаза и видела весь свой мир. Думаю, он тоже самое видел в моих. На его лице заиграла улыбка и на щеке показалась ямочка, в которую я ткнула пальцем и мы весело засмеялись.
-Аэйлиналэль...
-Лина,- перебила его я.- Зови меня просто Лина.
-Хорошо,- согласился он и взял меня за руки. - Лина, я хочу сказать, что...
На этот раз договорить ему не дали. В мои покои ворвался встревоженный брат. Светловолосый принц сначала посмотрел на меня, потом на Уилла, а затем на наши руки и его глаза моментально стали больше от некого удивления.
-Вы... вместе?- кое-как вымолвил Ниро, не прекращая глазеть на нас.
-Ты за этим сюда пришел?- раздраженно спросил Уильям, не скрывая своих настоящих эмоций.
- Нет, да, там, - начал тараторить братец,- пришла печальная весть из первого измерения.
-Какая?- в один голос спросили мы с Уиллом.
-Король первого измерения был убит несколько часов назад, а это значит, что...
-Керли новый Король,- закончила я, осознавая новость, что принес брат.
-Да, из-за этого наше путешествие во времени переносят на день солнце стояния, а коронация состоится завтра и мы должны там присутствовать.
-Керли ещё в нашем дворце?
-Нет,-ответил Ниро на мой вопрос и почесал затылок,- он уже отправился домой.
-Во сколько завтра коронация?- прозвучал голос Уильяма.
-В пол день, - коротко ответил брат.
Глава 49 . Коронация
Весть о смерти правителя первого измерения разошлась очень быстро по всему волшебному миру. Все люди приносили соболезнования кронпринцу Керли, который сегодня станет новым королем Оскации. Со своей семьёй я прибыла утром во дворец первого измерения. Нам выделили отдельные покои, каждому. Помимо нас так же прибыли королевские семьи второго, третьего, четвёртого и шестого измерения. Сама коронация была назначена на двенадцать часов в храме всех святых Оскации. Если коротко рассказывать об этом измерении, то обязательно надо упомянуть, что день тут всегда короче ночи и снега тут почти не бывает, точнее несколько раз в сто лет. Так же это измерение очень богато красивыми озерами и морями.
Сейчас я стояла у окна в своих личных покоях и думала о происходящем. Мне хотелось знать причину смерти отца Керли, но ни он, ни Уилл с Рениро не говорили мне ее. Появлялось ощущение, что они сговорились. Конечно, у меня были и свои предположения, которые сводили с ума и я отказывалась в них верить. Мне ужасно хотелось поговорить серьёзно с Керли Ол Хансом, но парень избегал меня все это утро и не отвечал на мои временные сообщения. За окном ярко светило солнце и птицы пели свою песенку. Внизу я заметила несколько стражников, которые стояли на посту. Со вчерашнего дня во всех измерениях усилили охрану. Из академии, насколько слышала я, теперь никого не выпускают, а мои родители поставили мне личного охранника, который стоял за дверью и старожил меня, как пес. Не люблю я, когда так поступают родные. Понимаю, что это для моей безопасности, но в мою голову сразу лезут воспоминания о прошлом. Тогда мои покои охраняло около двадцати человек.
Неожиданно в дверь постучали, а после вошла девушка. На ней было простое платье служанки и косынка на голове. Она присела в реверансе, не поднимая голову произнесла:
-Ваше высочество, мне было велено собрать вас на Коронацию принца Керли Ол Ханса.
-Как тебя зовут?- сразу спросила я, ведь терпеть не могла говорить с человеком, не зная его имени.
-Виолетта.
-Хорошо, Виолетта,- произнесла я и подошла к шкафу.
Служанка поступила так же. После она открыла шкаф и достала оттуда простое белое платье, которое было сшить специально для коронации по всем традициям. Девушка помогла мне снять с себя дорожную одежду и надеть эту красоту. Мягкий шёлк коснулся кожи, а умелые руки быстро подправили платье и подали туфли-лодочкой, которые я сразу надела. Дальше следовал легкий макияж и собрание волос в пучок. Через полчаса я была готова. Подойдя к зеркалу, я смотрела на себя и пыталась понять, что во мне изменилось.
-Вы очень красивая, принцесса,- сказала Виолетта, а потом покраснела и склонила голову в ожидании наказания, ведь слугам запрещено говорить без разрешения в этом дворце.
-Спасибо, Виолетта. Не бойся. Я не расскажу об этом твоему королю,- служанка с улыбкой на лице кивнула и я вновь посмотрела на свое отражение.
Платье, что сидела на мне, как в литое, было до пола и с рукавами. На поясе был красивый ремешок из золота, а на рукавах красивый узор. Сзади была шнуровка и не большой разрез сбоку. На шее висело мое колье, а прическу украшали бриллианты и золотая корона.
-Ваше высочество, мне пора идти, за вами скоро придёт сопровождающий,- сказала девушка, поклонилась и покинула меня.
Посмотрев на часы, поняла, что уже почти полдень. От нечего делать я попробовала связаться с Хельгой, но девушка не отвечала. Странно, ведь я который день не могла с ней поговорить. Может, что случилось? Надо будет навестить ее.
-Ты прекрасна! - прозвучал голос за моей спиной и я
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Рабыня препода Академии (СИ) - Ру Мракс - Любовно-фантастические романы
- Заклинатель (СИ) - Тарана Азимова - Любовно-фантастические романы
- Туманный Антакаль (СИ) - Хмельная Маруся - Любовно-фантастические романы
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Власть и Крах (ЛП) - Эванс Дж. Д. - Любовно-фантастические романы
- Эксперимент (ЛП) - Фосс Лекси К. - Любовно-фантастические романы
- Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы
- Любовница №2358 (СИ) - Семенова Лика - Любовно-фантастические романы