Рейтинговые книги
Читем онлайн Железный предатель - Кагава Джули

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

– Железный Принц, – проскрежетало существо, оказавшись в нескольких ярдах от Киррана, и он напрягся. – Мы ждали достаточно долго. Госпожа желает говорить с вами.

Кирран шагнул к Забытому, но я схватил его за руку.

– Кирран! – прошипел я, не зная, почему пытаюсь его остановить. – Не делай глупостей.

– Не буду, – тихо ответил он, повернувшись ко мне. – Не в этот раз. Я все равно должен пойти к ней, или Забытые будут вечно преследовать меня. Я только послушаю, что она скажет. И не буду соглашаться на какие-то условия или давать обещания. Но я должен пойти, Итан. – Его взгляд помрачнел, и он с трудом сглотнул. – Еще одна вещь, которую надо сделать, прежде чем я вернусь домой… и встречусь лицом к лицу с родителями.

Я неохотно отпустил его, и Кирран снова повернулся к Забытому.

– Где она? – спросил Кирран.

– Круг фейри, – прошептал Забытый. – В месте, где другая смертная обрела Зрение.

– Ирландия, – пробормотал я, нахмурившись. Ну, разумеется, она на другом конце света. Полагаю, это было не так далеко, если использовать тропу или Междумирье, но и не близко.

– Передай ей, что я скоро приду, – сказал Кирран.

Забытый кивнул и, скользнув по потолку, словно тень, исчез за углом.

– Я не поеду в Ирландию, – категорически заявил я. – Не тогда, когда Кензи в больнице. Я не оставлю ее.

– Знаю, – ответил он. – Я тебя об этом и не прошу. Я устроил этот беспорядок, и мне же его разгребать. Но сперва я хочу увидеть Кензи. Чтобы попрощаться. Вероятно, она… больше меня не увидит.

«И я тоже». Отогнав эту мысль, я направился на поиски палаты Маккензи. Кирран невидимо следовал за мной.

У меня возникло странное чувство дежавю, когда я вошел в тихую больничную палату и меня встретил только тихий писк аппаратов. Кензи лежала на кровати в углу, положив одну руку на живот, и размеренно дышала. Как и в прошлый раз. Я думал, всегда ли будет так: проводить все больше и больше времени в больнице, наблюдать, как моя девушка страдает от недомогания, истощения и магических травм, с которыми не должен сталкиваться обычный человек. Я думал, выдержит ли мое сердце.

Рэйзор сидел на верхней полке, как верткая горгулья, молчаливый и мрачный. Когда мы вошли в палату, гремлин настороженно посмотрел на меня, а затем снова перевел внимание на Кензи. Я надеялся, что присутствие гремлина не закоротило ни одну из машин, но, как ни странно, обрадовался, что он присматривает за Кензи. Кажется, Кензи обзавелась крошечным защитником-фейри.

– Эй. – Я подошел к кровати и взял девушку за руку. Ее глаза были открыты, хотя кожа была очень бледной. Наклонившись, я провел другой рукой по ее щеке, и Кензи улыбнулась, на мгновение прикрыв глаза от моего прикосновения.

– Привет, крутой парень. – Она встретилась со мной взглядом, усталым и немного печальным. – И вот мы снова в больнице.

– Как ты себя чувствуешь?

Я не знал, что чувствует человек после удара молнии, порожденной чарами, но мог предположить, удовольствия в этом было мало.

Кензи пожала плечами.

– В основном больной. И измотанной. Врачи говорят, что у меня парочка незначительных ожогов, но ничего серьезного. Сказали, что мне чрезвычайно повезло, большинство людей, попавших под удар молнии, так легко не отделываются. – Кензи слабо и печально усмехнулась. – Я не стала упоминать, что большинство людей также не попадают под горячую руку разгневанной королевы фейри.

– Маккензи. – Кирран внезапно оказался рядом, встав прямо напротив меня. Его глаза в полумраке палаты казались яркими и полными страданий. – Я не имею права просить у тебя прощения, – сказал он, – но хочу, чтобы ты знала: я действительно сожалею о случившемся. Знаю, это мало что меняет. – Кензи набрала в грудь воздуха, чтобы ответить, но Кирран протестующе поднял руку. – Твоя семья скоро будет здесь, – продолжил он, и его взгляд, к моему удивлению, устремился ко мне. – Об этом я не лгал. Как только твоим родителям позвонили из больницы, чары, окутывающие их разум, спали. Они помнят все, вплоть до той ночи, когда мы вышли из гостиничного номера. Я слышал, как медсестры разговаривали с твоим отцом по телефону. Он уже в пути.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ох, – выдохнула Кензи. – Просто отлично. Значит, мне теперь придется объяснять, где я пропадала и почему оказалась здесь.

– Ну, все просто, – пробормотал я, игнорируя внезапный ужас, закравшееся подозрение, что отец Кензи будет в ярости из-за моего поступка. – Можешь сказать им, что я снова похитил тебя.

Кирран наклонился, положил ладонь на руку Кензи и нежно сжал ее.

– Спасибо, – спокойно сказал он. – Вам обоим. За все, через что вы прошли со мной. Было приятно… иметь друзей для разнообразия. Даже если совсем ненадолго. Я больше вас не побеспокою.

– Куда ты? – нахмурившись, спросила Кензи.

– Я должен встретиться с Госпожой, – ответил Кирран ровным голосом. – Она позвала, а я пообещал прийти. После, – его глаза потемнели, – я должен вернуться домой и встретиться с родителями. Они наверняка уже слышали новости из Летнего Двора.

– А как же Аннуил? – прошептала Кензи.

Дрожь пробежала по телу Киррана, и он опустил голову, коротко, прерывисто всхлипнув.

– Не знаю, – сказал он, одной рукой прикрывая лицо. – Я подвел ее, – прошептал он. – Представить не могу, что теперь случится, что еще могу сделать.

Он отвернулся, ссутулившись, и Кензи положила свою ладонь поверх моей, привлекая мое внимание.

– Иди с ним, – сказала она.

Я дернулся.

– Что? Нет! – Я наклонился к ней, зная, что Кирран слышит, но ничуть не беспокоясь об этом. – Даже думать не смей. Он уже сделал свой выбор, и посмотри, к чему это привело. Но это к делу не относится. Я не оставлю тебя, Маккензи.

– Со мной все будет хорошо. – Она коснулась прохладными пальцами моей щеки. – Моя семья вот-вот приедет. Так что я не буду одна. Но, Итан, ты – все, что у него осталось. Вы – семья. Ты не можешь отправить его на встречу с Госпожой одного.

– Черт возьми, Кензи. – Я прижался своим лбом к ее. – Нет. Я не хочу этого делать. Ты для меня важнее.

– Здесь со мной ничего не случится, – прошептала Кензи в ответ и, запустив пальцы в мои волосы, притянула ближе. – Пожалуйста, Итан. Я переживаю за него. Знаю, он совершил несколько глупых ошибок, но он наш друг, правда? Что, если с ним что-то случится? Что, если Госпожа предаст его, как сделала Титания? – Она понизила голос, чтобы слышал только я: – Он, наверное, в отчаянии, раз Аннуил не может вернуться домой. Ты должен убедиться, что он не совершит что-нибудь поистине безумное.

Кирран выпрямился, резко вздохнув в попытке взять себя в руки.

– Мне пора, – сообщил он. Взглянув на Рэйзора, он поднял руку, подзывая его, но гремлин прижал уши и не сдвинулся с места. Кирран моргнул, а затем опустил руку. – Ты остаешься? – выдавил он. Гремлин что-то прожужжал в ответ, и принц печально улыбнулся. – Понимаю. Что ж, это твой выбор, Рэйзор.

Кензи умоляюще посмотрела на меня, широко открыв глаза, и я чертыхнулся.

– Кирран, подожди. – Я выпрямился, жалея, что не могу пробить кулаком стену. Как бы мне хотелось, чтобы все было иначе. – Я иду с тобой.

– Итан, ты не…

– Заткнись. – Я уставился на него. – Не заставляй меня сожалеть об этом. Я знаю, что не обязан идти с тобой. Но мы – семья. Тебе нужен кто-то, кто будет прикрывать спину.

Несколько докторов приостановились у двери, пристально глядя на нас. Точнее, на меня. Они мрачно и настороженно посмотрели на меня, что-то шепнули друг другу, указывая в мою сторону пальцем, а затем зашагали дальше по коридору. Мне стало интересно, упоминал ли отец Кензи обо мне. Если так, то эти доктора отправились на поиски охранника или собирались вызвать полицию.

– Вам двоим лучше поспешить, – сказала Кензи, когда мы снова остались одни. – Не беспокойся обо мне. Я буду в порядке. Кирран, постарайся больше не нападать на королев, ладно?

Принц поклонился ей.

– Прощай, Маккензи. Был очень рад с тобой познакомиться. – Его взгляд переместился на гремлина, примостившегося над ее кроватью, и Кирран грустно улыбнулся. – Позаботься о Рэйзоре ради меня. Похоже, он выбрал себе нового хозяина.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железный предатель - Кагава Джули бесплатно.
Похожие на Железный предатель - Кагава Джули книги

Оставить комментарий