Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкое желание - Сара Орвиг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 89

Каролина тут же вспомнила о собственной свадьбе и прослушала ответ кузины. Три месяца вдруг показались ей слишком коротким сроком.

– Мы увидим их на званом ужине у Мэри Джил, теперь она везде появляется с Сойером.

– Он всегда ее сопровождает? – удивилась Каролина, почувствовав укол ревности. – Она кузина Пирса, и, значит, мы будем встречаться с ним на всех балах!

– Половина моих подруг завидует Мэри Джил. Они считают мистера Дэя и Джастина самыми красивыми и энергичными мужчинами в Натчезе. Каролина, я не понимаю, как ты можешь не обращать внимания на мистера Дэя!

– Неправда, – сердито возразила Каролина, – его невозможно игнорировать. А где его дом?

– Он купил “Виллоу”.

Каролина подумала, что ранчо, видимо, приносит ему солидный доход, по потом вспомнила о калифорнийском золоте. Она не выдержит три месяца, если на каждом шагу ей придется встречаться с Сойером.

– Лори, ты сегодня увидишься с Джастином?

– Через час и семнадцать минут, – радостно кивнула девушка.

– Передай ему, что утром я собираюсь немного покататься верхом и хотела бы увидеть Сойера.

– Конечно! Джастин – просто чудо, такой добрый, хороший и такой красивый! Правда он красивый?

– Правда, – засмеялась Каролина.

В последние дни кузина подробно расспрашивала ее про Джастина, ей давно следовало обратить внимание на то, что творится с Лори, и она бы, разумеется, ничего не упустила, если бы не Сойер.

На следующее утро он ждал ее у тропинки, ведущей от конюшни в рощу, предусмотрительно укрывшись за кустами. Сойер выглядел просто неотразимым в черной шляпе, по обыкновению сбитой на затылок, белоснежной рубашке, черном жилете, узких черных панталонах и высоких сапогах для верховой езды. Все это лишь подчеркивало его мужскую красоту, от которой у Каролины всегда замирало сердце. Она знала, что в его присутствии ей не удастся сохранить хладнокровие, и поэтому еще сильнее злилась. Девушка стегнула лошадь и подскакала к Сойеру.

– Я слышала, ты купил дом.

– Доброе утро, Каролина. Да, я купил дом.

– Зачем?

– Чтобы жить в прекрасном городе, которому принадлежит мое сердце, – улыбнулся он.

– Ты опять намерен вмешиваться в мою жизнь? – неожиданно визгливо спросила Каролина, чем немало его позабавила.

– Утро великолепное, давай проедемся к реке. Я нашел место, где собираюсь построить дом побольше.

– Ты не хочешь возвращаться в Техас?

– Нет, я вернусь. Но здесь останусь столько времени, сколько потребуется.

– Потребуется для чего?

– А почему ты не спрашиваешь, зачем я вообще остался в Натчезе? – лукаво поинтересовался он.

– Думаю, чтобы помешать моему браку с Пирсом.

– Ах, мисс Каролина, разве я сделал нечто предосудительное? Я больше не лезу в чужой дом без приглашения, не докучаю просьбами о встрече. И если бы ты сама не вызвала меня…

– Сойер Дэй! – раздраженно воскликнула Каролина. – Ты хочешь сказать, что все это не имеет ко мне никакого отношения? Ты считал меня занозой в ноге, а теперь сам стал моей занозой! – Веселый огонек в его глазах окончательно вывел ее из себя. – Прекрати смеяться! Ты не собирался здесь оставаться и делаешь это потому…

– И почему же? Если вы с Пирсом безумно влюблены друг в друга, так какого дьявола тебя волнует мое соседство? Пирс возражать не будет, ведь мы с тобой старые друзья.

– Да, возражать он не будет, раз предложил тебе остаться на балу.

– Он пошел на это, чтобы не упасть в твоих глазах. Но от меня потребовал держаться подальше.

– Пирс? – удивилась Каролина, но тут же прибавила: – Даже если он так сказал, то лишь потому, что любит меня!

– Тогда в чем дело? Почему ты взвиваешься каждый раз, если я оказываюсь поблизости?

Каролина вспыхнула и уставилась на него.

– Ты настоящая заноза!

– Лучше посмотри вокруг, – подмигнул Сойер. – Я хочу показать тебе место, прямо созданное для дома.

Он тронул лошадь, и вскоре они выехали из рощи на обрывистый берег Миссисипи. Вид был поистине замечательный, но Каролину этим утром ничто не радовало. В ее душе бушевала ярость.

– Слезай, – приказал Сойер, соскакивая на землю.

– И долго ты собираешься жить в Натчезе?

– Возможно, до конца своих дней. Боишься со мной встречаться?

– Нет! – быстро ответила Каролина, вынужденная смириться с неприятным фактом.

– Я давно просил тебя не врать, – спокойно напомнил Сойер. – И, кстати, попросил тебя слезть с лошади.

Он подхватил ее на руки, и Каролина уже собралась разразиться гневной отповедью, но все протесты умерли, не родившись, когда она заглянула ему в глаза и увидела в них страстную мольбу. Сойер. Окружающее вокруг исчезло, остался только он, его руки, его губы и сладостное томление от его поцелуев.

Опомнившись, Каролина изо всех сил оттолкнула его и вырвалась из объятий.

– Оставь меня в покое! Я счастлива с Пирсом! Он даст мне то, чего я хочу.

– Ты будто уговариваешь себя. Потребуется какое-то время, но я заставлю тебя считаться с реальными фактами.

– Я не желаю считаться ни с чем, если это помешает нам с Пирсом. Он моя защита и никогда не исчезнет.

– О Господи! – воскликнул Сойер и нахмурился. – Я больше не собираюсь исчезать и клянусь, что сдержу обещание.

Каждое слово отзывалось в ее сердце, но Каролина упорно отказывалась принимать это во внимание, не замечая, что по щекам у нее текут слезы.

– Сойер, не надо. Да, кое-какие чувства я к тебе испытываю, признаюсь. Ты был моей первой любовью, а первую любооь не забывают, но все уже в прошлом.

Лицо Сойера исказила неподдельная боль.

– Милая, не плачь. Я не хочу, чтобы ты снова плакала из-за меня.

– Я выхожу замуж за Пирса! Я люблю его, а теперь, пожалуйста, оставь меня.

– Почему ты борешься с желанием твоего сердца?

– Потому что это не сильнее моей любви к Пирсу. И вряд ли ты останешься в Натчезе. Скажи мне честно: неужели ты бросишь ранчо и не вернешься в Техас?

– Нет, в Техас я вернусь. Но только вместе с тобой.

– Я не хочу! – Каролина сжала кулаки. Сердце у нее разрывалось. – Я не хочу возвращаться туда, где жизнь – сплошной ужас и страх. Ты можешь обещать мне жизнь без всего этого?

– Нет, не могу. Но она все равно не будет такой, какой ты ее запомнила.

– Ты влюблен в Мэри Джил? – неожиданно спросила она.

– Нет.

– Хотя она надеется, верно? Ты ее завлекаешь, Сойер? – холодно поинтересовалась Каролина, немного успокоившись.

– Нет. Я уже сказал ей, что мое сердце отдано другой. Она вдруг почувствовала, что попалась в собственную ловушку.

– И ей все равно?

– Мэри счастлива, что рядом с ней мужчина. Она все еще слишком любит своего покойного мужа, чтобы обращать внимание на поклонников. Мэри – разумная женщина, мы с ней только друзья, не больше того. Я ни разу ее не поцеловал.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкое желание - Сара Орвиг бесплатно.
Похожие на Сладкое желание - Сара Орвиг книги

Оставить комментарий