Рейтинговые книги
Читем онлайн Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75

«Вспышка! – Он и сам не знал, почему вырвалось именно это слово, но оно сработало. Леонида резко ослепило, моментально переключив на созерцание бесконечной синевы неба. Кроме всеобъемлющего восхищения в голове действительно ничего не осталось, пока не появилось бледно-фиолетовое облачко. – Орсиена, хочешь, я расскажу тебе сказку?»

Проваливаясь в небытие, высокий лорд почувствовал, каким бурным потоком уходит из него энергия, но сделать уже ничего не мог.

– Началось! – воскликнул Груе. – Быстрее выбивайте лестницу! Может, еще успеем его спасти.

Хлеу удивленно посмотрел на деда, но приказ выполнил. Они вместе с Мирлом подхватили Лео.

– Уносите его как можно дальше от первооблака, иначе оно вытянет из лорда всю жизнь. Да пошевеливайтесь же, сонные мухи!

Гуртовой позвал одного из самых здоровых охотников и передал ему тело.

– За мной. И не отставать! – крикнул ему Мирл.

Из пещеры подул ветерок, который по мере увеличения бледно-фиолетовой субстанции усиливался. Маленькое пятнышко разрасталось, заполняя углубления в скальной породе вокруг пещеры.

Лагерь тут же снялся и стремительно двинулся к краю острова. Люди не знали, сколько времени понадобится первооблаку, чтобы набрать полную силу, поэтому все торопились скорее добежать до места, откуда можно перебраться на остров. Никто из присутствующих уже не сомневался – началась новая эпоха.

– Что делать с пленниками? – спросил капитан наемников у лорда Груе. – Его величие приказал сторожить.

– Пусть остаются, – махнул рукой вельможа. – По-хорошему, их следовало казнить, но не будем пятнать позором всю семью Ктаи. Среди них есть и неплохие люди.

Глава 25

Между жизнью и смертью

Ранним утром Лиира проснулась от того, что в комнате раздавались странные звуки – то ли писк, то ли скулеж неприятно резал ухо.

«Что происходит? – не могла сообразить она. – Щен?!»

Остатки сна развеялись в одно мгновение. Лиира вскочила с кровати и кинулась в соседнюю комнату. Там возле самой двери из стороны в сторону метался рингун. Он то и дело вставал на задние лапы, царапая стену, и негромко подвывал. Такое поведение имело всего одно объяснение…

«Только не сегодня! – мысленно закричала леди. – Лео, ты не можешь меня подвести. Покинуть этот мир в мой день рождения? Не смей!»

Женщина, как была, в ночной рубахе села рядом с песиком:

– Щен, неужели все так плохо? Он не может сейчас все бросить и отправиться к праотцам. Пойми, не имеет права. Он вообще не любит подводить дорогих ему людей, мне Варио рассказывал. – Лиира разговаривала с рингуном, а по ее щекам текли слезы. – Вот увидишь, он обязательно выкрутится и еще не раз удивит нас своими выходками. Пойми, нельзя ему сейчас умирать. Это погубит Кардом, меня, нашего будущего сына».

Со стороны казалось, будто женщина уговаривает животное, словно от того действительно зависело, жить или умереть ее мужу.

– Он сильный, ловкий и, главное, удачливый. Ничто не может отнять его у нас! – Она непроизвольно коснулась рукой своего живота. – А твои волнения, Щен, наверное, вызваны временными трудностями. Мне рассказывали, как ты суетился в прошлый раз, но Лео все равно выжил. И сейчас будет так же. Я ведь правду говорю?

Рингун перестал метаться. Он внимательно посмотрел на Лииру и сел.

– Вот видишь, ничего страшного не произошло. Твой хозяин наверняка жив. Может, упал, стукнулся, в крайнем случае, потерял сознание. От этого точно не умирают. Я обещаю тебе, он обязательно вернется. По-другому и быть не может. А раз так, Наднебесный обязательно сохранит нам Лео. Правда?

Щен кивнул, а затем приблизился и облизал Лиире губы.

– Будем считать, ты передал поцелуй хозяина. Живого, – подчеркнула женщина. – И не расстраивай меня больше. Нам, беременным, волноваться вредно.

Лиира успокоила не только рингуна. Уверенность в благополучном исходе поселилась и в ее душе. Жена Лео поднялась и направилась к постели.

«Что же с ним там произошло? Наверное, нечто из ряда вон. Как же беспокоит его исчезновение! Не думала, что смогу настолько привязаться к кому-то. Воистину, чтобы познать, насколько дорог тебе человек, его нужно потерять. Но я не желаю терять Лео!»

– Что случилось? – пробудился сидевший на подоконнике Варио.

– Рингун заволновался.

– Сон плохой приснился? – спросил посланник.

– Боюсь, с Лео что-то случилось.

– Он выкарабкается, – постарался успокоить женщину летун, – его даже смерть не берет. – Сказав это, Варио понял, что сболтнул лишнего.

Лиира снова заволновалась.

– Щен, иди сюда! – решительно позвала она.

Тот моментально оказался возле кровати.

– Мой муж жив? – спросила леди.

Рингун покачал головой из стороны в сторону. Женщина почувствовала поднимающийся изнутри ужас, но поторопилась задать следующий вопрос:

– Так он умер?

Животное снова помотало головой.

– Находится между жизнью и смертью, – буквально прошептала Лиира и заметила утвердительный кивок зверя.

Она сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться, а потом повернулась к летуну и строго предупредила:

– Об этом никто не должен знать. Ты меня понял?

Горничную все-таки нашли. Точнее, ее тело. Лишенный одежды труп обнаружили в одной из пустующих кладовок. Ни рядом, ни в другом месте платья отыскать не удалось. Следов насилия на теле замечено не было.

«Зачем кому-то могла понадобиться униформа уборщицы? Почему именно этой? – размышлял Шрео, сидя в своем кабинете. – Неужели преступник выбрал самую страшную, не желая губить симпатичных? Или дело в другом? Ведь такая и отпор могла дать. Судя по телосложению, Наднебесный силушкой ее не обделил».

Странное убийство женщины не давало первому министру покоя. Специалисты предполагали, что жертва приняла яд, однако экспертиза еще не дала окончательных результатов.

«Романтическое свидание? Маловероятно, но возможно. Бокал вина, уединение в укромном месте. Неужели никто не видел кавалера этой гром-бабы? Опрос слуг ничего не дал, а ведь другие горничные сразу бы заметили, появись рядом с такой «красоткой» мужчина. Неужели здесь поработал одаренный, умеющий отводить взгляд?»

Необъяснимым убийством прислуги вплотную занялся следственный комитет, и все же у Шрео это дело не выходило из головы, хотя проблем хватало и без него. Донесения разведки подтверждали предположение о скором наступлении мятежников. Враг концентрировал крупные силы на острове Миттов, да вдобавок зашевелились чирхазцы, не позволяя снять с границы столь необходимые в столице войска.

«Ладно, пусть криминалом занимаются те, кому положено. Мне еще встречаться с новым министром образования».

Такие совещания проходили ежедневно. К Гдау стекалась вся информация, направляемая из учебных заведений в столицу. Чиновник каждое утро докладывал о новостях, высказывая свои суждения. Надо отдать должное Лургадо, тот нашел себе достойного преемника. Выводы профессора отличались строгой логикой, а доказательства сложно было оспорить.

– К вам милорд Гдау, – доложил секретарь.

– Проси, – кивнул Шрео.

Бывший ректор выглядел невыспавшимся. После взаимных приветствий он сел напротив первого министра, положив на стол папку с бумагами.

– Чувствую, новости у тебя нерадостные. – Шрео откинулся на спинку стула. – Говори, чего нам ждать в ближайшем будущем?

– Одновременного удара сразу с трех направлений, – предельно откровенно высказался Гдау.

– Когда? – Легкое подобие улыбки моментально слетело с лица хозяина кабинета.

– Если не сегодня, то завтра, господин Шрео, – глубоко вздохнул подчиненный.

– Не ошибаешься? – без всякой надежды в голосе спросил хозяин кабинета.

– Посудите сами. – Профессор открыл папку. – Воздушные шары на острове Миттов совершили около десятка рейсов. Покидали остров с людьми, возвращались порожняком. Несколько сотен бойцов переброшены к главному причалу. По остальным информации нет, но полагаю, и там творится нечто подобное.

– Неужели действительно нападут сегодня? В день рождения супруги правителя?

– Прошу прощения, – после стука в дверях показался Саргино. – В приемной начальник тайной полиции.

Шрео удивился, но приказал позвать лорда Брюо. Тот вошел в кабинет и сел, не дожидаясь приглашения.

– Господа, что случилось? Почему меня вызвали в столь ранний час? – Лорд не скрывал недовольства.

– Здравствуйте, полковник. – Первый министр был слегка озадачен, поскольку не помнил, чтобы посылал кого-то за вельможей. – О том, что случилось, вам сейчас доложит милорд Гдау. Я же, с вашего позволения, отойду на пару минут.

В приемной он обратился к секретарю:

– Саргино, мы разве приглашали сегодня господина полковника?

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов бесплатно.
Похожие на Лорд. Сброшенный остров - Николай Степанов книги

Оставить комментарий